Y también, no puedo creer que estemos comiendo sushi frente a la pecera, lo cual personalmente creo que es realmente inapropiado. | TED | ولم أصدق أيضاً أننا سنأكل السوشي معا ً أمام حوض السمك والذي أظنه فعلا أمرٌ غير لائق |
Porque la verdad de las cosas es que si rompes esta pecera para que todo sea posible, no tienes libertad; tienes parálisis. | TED | لأن حقيقة الأمر هي أنكم إن حطمتم حوض السمك ليصبح كل شيء ممكن، فلن تحصلوا على الحرية، بل ستكتسبون شللاً. |
Si rompes esta pecera para que todo sea posible, reduces tu satisfacción. | TED | إن حطمتم حوض السمك ليصبح كل شيء ممكن، تقللون من القناعة. |
Lo robaré de evidencias. Estuve pegada a esta maldita pecera todo el día. | Open Subtitles | سأسرقه من الدليل لقد كنتُ عالقةً في وعاء سمك طوال اليوم |
¡Y si quiero una pecera, puedo tener mi propia maldita pecera! | Open Subtitles | ولو أردت حوض أسماك سأشتري حوض أسماك لوحدي |
Pero la ausencia de alguna pecera metafórica es una receta para la miseria, y, yo sospecho, para el desastre. | TED | لكن غياب نوع مجازي من حوض السمك هو طريق للتعاسة، وأظن، الكارثة. |
Con una gran pecera. ¡Quieto! | Open Subtitles | حصلنا على حوض السمك ذاك، إنه أشبه بحوض سمك |
Estuve mirando los pasteles de nata y luego miré la pecera antes de irme. | Open Subtitles | .. . ألقيت نظرة على الكِرَيمَة ثم ألقيت نظرة على إناء السمك قبل أن اذهب |
Esta niña dice que dejó la pecera en la tienda. | Open Subtitles | هذه البنت الصغيرة تقول بأنها تركت إناء السمك الخاص بها هنا |
Hm? Esta noche se congeló el agua de la pecera. | Open Subtitles | في الليلة الماضية ، تجمد حوض السمك خاصتي |
Si se tiene en una pecera pequeña, el goldfish no crece. | Open Subtitles | اذا بقي في طاسة صغيرة السمك الذهبي سيبقى صغيرا |
que se molestaba tanto cuando yo estaba al teléfono... que me lo quito de la mano y lo lanzo en la pecera. | Open Subtitles | لدرجة أنه أخده من يدي و رماه في حوض السمك |
Una pecera, una tarjeta y la urna con los restos de Adam Baylin. | Open Subtitles | حوض سمك رسالة بريد والإناء الذي يحتوي على رماد آدم بايلين |
¿Quién necesita viajar cuando tiene una pecera gigante llena de peces y caracoles tropicales que portan bacterias tropicales como la esquistosomiasis. | Open Subtitles | ومَن بحاجة للسفر عندما يملك حوض سمك عملاق متخم بأسماك وقواقع استوائيّة تحمل أمراضاً استوائيّة مثل داء البلهارسيّات |
El resultado es la creación de millones de sondas que se expanden al universo como una gota de tinta en una pecera. | TED | النتيجة هي خلق الملايين من المجسات تنتشر خارجًا في الكون مثل قطرة حبر في حوض سمك. |
Era como si estuviera en una pecera o algo así. | Open Subtitles | بدي الأمر كما لو أنّي في حوض أسماك أو ماشابه |
Y cuando dispare esto dentro de ti, Silas, tendremos que meter tus restos en una pecera. | Open Subtitles | وعندما اطلق هذه عليك يا سايلاس سنضطر لجمع بقاياك فى حوض أسماك |
Mueven cosas te jalan los pies mientras duermes y ponen tus medias en la pecera. | Open Subtitles | يحركون الاشياء ويجزبونك من قدميك وانت نائم ويضعون جواربك في حوض الاسماك |
Si. ¡Luego me enteré que toda la pecera costó 600 dólares! | Open Subtitles | نعم لانه بعدها لقد اكتشفت أن حوض الأسماك بأكمله كلفتك 600 دولارا |
Esto no es un barco hundido como el de una pecera. | Open Subtitles | هذه ليست مثل تلك حطام السفن لديك في الجزء السفلي من حوض للأسماك. |
Yo llegué primero. Me llevo la TV de plasma y la pecera. | Open Subtitles | لقد وصلت هنا اولاً، لذا سأخذ شاشة البلازما و حوض السمك |
Vale. 4 cervezas, 4 Jägermeister y una pecera. | Open Subtitles | يا صاح, هات اربعة كؤوس شراب, و اربعة من الجعة الالمانية و حوض شراب, من فضلك |
EI pez no sabe quién cambia el agua de la pecera. | Open Subtitles | فالسمكة لاتعلم من يغيّر ماء حوضها |
Los tengo en una pecera pequeña en mi cuarto. | Open Subtitles | أقوم بالإحتفاظ بهم في حوضي الصغير في غرفة النوم |