| Y Pelé aún abajo sosteniéndose la rodilla derecha que se lesiono recientemente | Open Subtitles | و بيليه يستمر بالضغط على قدمه اليمنى التي اصيبت مؤخرا |
| Nunca me ví dando una trompada al viento como Pelé. | Open Subtitles | لم أرى نفسي قطّ أقفز و أضرب الهواء مثل بيليه |
| Una de ellas es la de Pelé con una de esas autoridades irresistibles y fatales. | Open Subtitles | يمكننا ان نسمي الفتى بيليه بيليه تصدى لهذه الكرة |
| Yo barrí, lave los vegetales y Pelé las papas. | Open Subtitles | أنا مسحت الأرضية غسلت الخضروات و قشرت البطاطا |
| En la mitología que se creó en torno a Pelé es difícil separar la realidad de la fábula. | Open Subtitles | نعم ولكن اتخذ اسم مازولا لانه قال انه يلعب مثل المهاجم الايطالي الشهير |
| Son incontables las invitaciones hechas al Santos para exhibirse en el exterior principalmente en Europa que quiere ver Pelé de cerca. | Open Subtitles | هدف التافيني حركة جيدة بيليه هيه هيه دعه يذهب انه لا يستحق الاهتمام |
| Todos querían conocer en detalles la vida de Pelé y sobre ella fueron escritos algunos libros. | Open Subtitles | اراهن انك لاتمانع ان نناديك بيليه الان يا فتيان تعالوا الى هنا |
| El ir y venir de Pelé por los campos del mundo es marcado por varios episodios pintorescos. | Open Subtitles | واو انه ينظف الارضيات و يلمع الاحذية بيليه |
| Si te gano, me llevo la pelota de Pelé. | Open Subtitles | إذا هزمتك فى النهائيات سأحصل على كرة بيليه |
| Y ahí está nuestro joven estrella, Nascimento que ahora es llamado "Pelé" por sus compañeros de equipo. | Open Subtitles | و هناك ايضا النجم الشاب ناسيميتو و الذي بات يدعي بيليه من قبل زملائه |
| A los 19 años, Pelé vive una fase esplendorosa y se firma como ejemplo de jugador múltiple. | Open Subtitles | اه اه هدف بيليه خمس دقائق متبقية |
| El prestigio de Pelé ya es enorme. | Open Subtitles | لا تقلق كل شئ على ما يرام بيليه بيليه |
| Pelé hace una colección de goles todos ellos revestidos de rara belleza. | Open Subtitles | كرة طويلة هل ستحصل عليها بيليه |
| - Fue el mejor del mundo. - El atleta del siglo. - Pelé es un genio. | Open Subtitles | بيليه يرسلها طويلة الى الجناح الايسر |
| Entonces había grandes jugadores: Pelé, Maradona, Beckenbauer. | Open Subtitles | اللاعبين العظماء أمثال بيليه و مارادونا و بيكنباور... |
| ¿Qué idiota pensaría que el nombre de Bile es Pelé? | Open Subtitles | اي غبي يعتقد ان بيل اسمه بيليه |
| - No lo sé, pero tuve la misma sensación cuando Pelé aquella naranja. | Open Subtitles | لا اعرف, لكني قد حصلت علي نفس تلك النشوه التي حصلت عليها عندما قشرت تلك البرتقالة |
| Pelé, en el lugar de Jair Estevao en la porteria del Santos F.C. | Open Subtitles | لقد شاهدت مازولا يحركهم اربط حذاءك الملعون جيدا |
| Luego, Pelé muestra su determinación de vencer y casi abre el resultado. | Open Subtitles | شبابنا سيقصونه من المعادلة المدرب فيولا المدرب راينور هزم |
| La obra futbolística de Pelé inspiró frases, prosas y versos: | Open Subtitles | انظر فافا على الجناح باتجاه الجناح خذها منه خذها |
| Nadie trató el balón mejor que Pelé. | Open Subtitles | نحن لا نريد ان نصل الى السويد انهم البرازيل |
| Herví, Pelé y rallé un montón de papas. | Open Subtitles | سلقت وقشرت وخفقت وقطعت الكثير من البطاطس |
| Y Pelé dijo "love, love, love" | Open Subtitles | ليدهولم في الدقيقة الرابعة من المباراة هذا هو الكبير |