"pelearse" - Translation from Spanish to Arabic

    • الشجار
        
    • العراك
        
    • يتشاجران
        
    • يتشاجر
        
    • عراك
        
    • يتشاجرون
        
    • سيتشاجران
        
    • سيتعارك
        
    • المشاجرة
        
    • يتقاتلون
        
    ¿Cómo estás? - Estos hermanos jamás dejarán de pelearse. ¿No os da vergüenza? Open Subtitles أنتما الأخوان لا تكفا عن الشجار أبداً ألا تخجل من نفسك؟
    ¿No es mejor que pelearse? ¿Hay rencor? Open Subtitles أليس ذلك أفضل من الشجار والعداوة؟
    Se trataba de un novio. La chica de arriba había besado al chico equivocado, y empezaron a pelearse. TED كان بسبب صديق إحداهن، قامت الفتاة في القمة بتقبيل الولد الخطأ ومن هنا بدأ العراك.
    No paran de pelearse pero no pueden vivir el uno sin el otro. Open Subtitles يتشاجران كثيرا مع بعضهما البعض ولكن لايستطيعان العيش بعيدا عن بعضهما
    Se suponía que iba a pelearse con esos hippies, no con algunos paletos en un bar tres horas después. Open Subtitles كان يفترض به أن يتشاجر مع أولئك الهيبيين، لا مع مزارعين في حانة بعدها بثلاث ساعات.
    Mira que pelearse así, hacerse daño y no contárselo a la abuela. Open Subtitles لماذا تصاب في عراك ولا تخبر جدتك بذلك؟
    Todo cambió. Dejaron de hablarse y empezaron a pelearse... El resto ya lo sabes. Open Subtitles كل شيء تغير ، توقفوا عن التحدث سوياً وبدأوا يتشاجرون ، تعلمين الباقي
    Anoche no podían dejar de pelearse, y ahora no pueden dejar de besarse. Open Subtitles ليلة الأمس لم يمكنكم أن تتوقفوا من الشجار والآن لايمكنكم التوقف من تبادل القبل
    Recuerdo que cuando era pequeña mis padres se metían en la habitación y no paraban de pelearse, y yo me encerraba en mi propio mundo a restregar las partes de Ken contra las de Barbie. Open Subtitles أتذكر في نشأتي ، عائلتي يذهبون الى غرفة ويبدأون في الشجار فيما بينهم. وابقى أنا في عالمي الصغير لوحدي
    Los verán después y escogerán el que les guste. - Sin pelearse. - La mayor escoge primero. Open Subtitles يمكنكم النظر لاحقاً للإختيار ممنوع الشجار
    Si quieren divorciarse, bien, divórciense... pero dejen de pelearse delante de ella. Open Subtitles كرمي اللكمات اذا كنت تريدون الطلاق، حسنا، تطلقوا لكن توقفوا عن الشجار امامها
    Sancionado por pelearse, dos veces. Open Subtitles لقد تم كتابه تقارير ضده بسبب الشجار مرتين.
    ¡Caballeros, no pueden pelearse aquí! ¡Esta es la Sala de Guerra! Open Subtitles أيها السادة , لا يمكنكم العراك هنا هذة الغرفة الحربية
    ¿Aún quiere pelearse conmigo? Open Subtitles هل ما زلتي تريدي العراك معي ؟ أما زلتي ؟
    Pero si los padres no están atentos, o si se dedican a pelearse o a ignorar los problemas, dichas oportunidades se perderán, lo que hará que las cosas vayan a peor. UN ولكن إذا لم يكن الوالدان منتبهين، أو إذا كانا يتشاجران أو لا يهتمان، فإن هذه اللحظات تفقد، وعندئذ قد تسوء الأمور جدا.
    Miro a un par de ratas grasientas pelearse por la basura. Open Subtitles أنا فقط أنظر إلى بضعة فئران دهنيين يتشاجران حول قمامة
    Solía pelearse con su ex mujer continuamente. Creo que le gusta que seamos pacíficos. Open Subtitles لقد اعتاد أنّ يتشاجر طوال الوقت مع زوجته السابقة ، أعتقد أنه يحب هذا ، أننا مُسالمين
    Curley quiere pelearse. Esto hay que verlo. Vamos, George. Open Subtitles كارلسون" يبحث عن عراك" يجب بأن أرى هذا .هيا
    Tenemos que enseñarles a pelearse como nosotros Open Subtitles يجب علينا أن نعلهم كيف يتشاجرون مثلما نفعل
    Pensé que iban a pelearse, pero luego comenzaron a reirse. Open Subtitles لقد كانا سيتشاجران ولكن ( لوك ) سخر منهم
    ¡No Molly, no! ¡Nadie va a pelearse! ¡Nadie va a pelearse! Open Subtitles لا يا مولي , لا تفعلي لا أحد سيتعارك , لا أحد سيتعارك
    pelearse está bien. Es sano. Open Subtitles المشاجرة جيدة ، أنه أمر صحي هذه هي الطريقة التي تعرفين بها أنّ الأمور بخير
    Los chicos de granja hacen cualquier cosa para divertirse. Sobre todo, pelearse. Open Subtitles أولاد المزارعين كانوا يلهون أنفسهم منذ كان العديد من الناس يتقاتلون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more