Porque no he visto escondido ni un pelo de Detweiler desde que he estado aquí. | Open Subtitles | ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا. |
- Así es. ¿Y la barba del rabino? Sólo era pelo de caballo. | Open Subtitles | أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان |
El pelo de conejo que cubre tus guantes fue encontrado en nuestra víctima. | Open Subtitles | شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا |
Déjala en paz. No le tocaría un pelo de la cabeza. | Open Subtitles | دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى. |
ADN, y por una corazonada, lo comparó con las muestras de pelo de bebé que encontramos en casa de Jackie. | Open Subtitles | حمض نووي، وعلى حدس هو اجراء فحص الحمض الننوي مع شعر الطفل الذي وجدنا في منزل جاكي |
Esto hubiera sido mucho más romántico si no tuvieras pelo de mono en tu dedo. | Open Subtitles | هذا كان سيكون شاعري جداً إن لم يكن هناك شعر قرد على إصبعك |
Si alguna vez decides averiguar por qué sientes que tu felicidad solo existiría en la compañía de chicas sin pelo de 21 años, ven a verme. | Open Subtitles | إن قررت يوماً أن تحاول فهم لماذا تشعر بالسعادة لأنك لا تستطيع التواجد سوى في صحبة فتيات بدون شعر عمرهن 21 سنة |
¡No lo dejes caer! ¿No tienes un mechón del pelo de tu amada? | Open Subtitles | لا توقعه، لا توقعه، هل لديك خصلة من شعر عشيقتك؟ |
Con una peluca oscura para imitar el pelo de Carlotta. | Open Subtitles | بمساعدة باروكة سوداء تشبه شعر شارلوتا ادامز, |
Bien, ¿debería usar pelo de tejón o bastaría con una simple brocha de empapelar? | Open Subtitles | لذا، هل عليّ استخدام شعر الغرير أو فرشاة عادية لأقوم بالعمل؟ |
Además, yo no sabría diferenciar una brocha de pelo de tejón de un pincel de cola de buey. | Open Subtitles | يجب أن أعترف، فأنا لا أميز بين شعر الغرير أو دلو من اللحم البقري أنت متواضع جداً |
Pero el pelo de Gabe Kaplan era increíble. | Open Subtitles | لكن شعر غايب كابلان في ذلك الفيلم كان رائعا |
No lo olvidemos, por encima de todo solo un poco de pelo de perro. ¿hmm? | Open Subtitles | ودعنا لاننسى فوق كل هذا أن نضع قليلاً من شعر الكلب |
Si tuviera que lavar el pelo de una señora más, creo que se me caerían los dedos. | Open Subtitles | إذا قمت بتصفيف شعر عجوز أخرى أظن أن أصابعي ستتساقط |
Soy alérgica al pelo de perro. Me provoca urticaria. | Open Subtitles | إلى أسفل لدي حساسيه من شعر الكلب، أصاب بالطفح |
Y al conejo le gustó el pelo de la ardilla. | Open Subtitles | وأعتقد الأرنب أن السنجابة لديها شعر رائع |
Tipo grande. pelo de jengibre. Ellos están en algo. | Open Subtitles | شخص بدين , له شعر أحمر يقومون بعمل شئ ما |
La pude haber amenazado, pero no habría tocado un pelo de su bonita cabeza. | Open Subtitles | أنا ربما هددتها لكني لم أكن لأمس شعرة من رأسها الجميل |
¿Sabes quién puede haber robado una caja de redecilla para el pelo de la cocina? | Open Subtitles | هل تعلم من الذي قد سرق ؟ صندوق مشبك الشعر من المطبخ ؟ |
- Marcos de fotos, lentes de sol... hasta puedes esconderlos en el pelo de una mascota. | Open Subtitles | اطار صورة, نظارات حتى في فراء حيوان أليف |
Están haciendo ruido. Esto es música para el pelo de mis orejas. | Open Subtitles | انتم يا شباب تقومون بالكثير من الضجه انها لموسيقي لشعر اذني |
Mi sobrino se volvió alergico al pelo de animales a sus treinta años. | Open Subtitles | ابن عمي أصيب بالحساسية من فرو الحيوانات حين بلغ الثلاثين |
Pero el ADN mitocondrial del pelo de la máscara esquí vuelve al juego, no tenemos nada que lo ponga en la habitación del hotel. | Open Subtitles | ولكن حتى يأتي الحمض النووي للميتاكوندوريا من الشعر بقناع التزلج بنتيجة متطابقة ليس لدينا أي شيئ يربطه بغرفة الفندق هذه |
Ojo de tritón, aleta de rana, pelo de murciélago y lengua de perro. | Open Subtitles | عين سمندل الماء وإبهام ضفدع وبر خفاش ولسان كلب |
y yo amo colectar pequeños pedazos del cabello de Janey y redondearlos hasta hacerlos pequeñas bolitas de pelo de Janey | Open Subtitles | وأحب تجميع خصلات شعرها ولفها على شكل كرات شعر جينى |
¿Alguno de estos pinceles está hecho con pelo de tejón? | Open Subtitles | أيّ هذه الفرشِ جَعلَ بشَعرِ الغريرِ؟ |
Sí, pero a los hombres lobo no les crece pelo de lobo. | Open Subtitles | أجل , لكن المستذئبين لا تنمو عليهم شعرات ذئب |
A ti no te gusta el dolor, así que alejamos el pelo de los bebés. | Open Subtitles | وأنت لا تحبّ أن تتألم، لذلك دعنا نبعد شعرك عن الأطفال |
Recuperé un pelo de dentro del colgante. | Open Subtitles | استطعت استعادة شعره من داخل هذه القلادة. |
Espera, una chica que se defiende tiene que arrancar el pelo de raíz. | Open Subtitles | فتاة تدافع عن نفسها ضد شخص سوف يقوم بنزع شعرها من جذوره |
¿Qué... qué... ¿por qué tienes un montón de cintas para el pelo de la mujer y pinzas para el pelo? | Open Subtitles | مـاذا، مَاذَا، لماذا لدَيْكَ مَجموعـَة مِن رَبطـَات شَعر النساء ودبابِيـس ؟ |