"pelo de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • شعر
        
    • شعرة من
        
    • الشعر من
        
    • فراء
        
    • لشعر
        
    • من فرو
        
    • من الشعر
        
    • وبر
        
    • خصلات
        
    • بشَعرِ
        
    • شعرات
        
    • شعرك عن
        
    • شعره من
        
    • شعرها من
        
    • شَعر
        
    Porque no he visto escondido ni un pelo de Detweiler desde que he estado aquí. Open Subtitles ' يجعل أنا ما رأيت جلد ولا شعر ديتويلير منذ أنا كنت هنا.
    - Así es. ¿Y la barba del rabino? Sólo era pelo de caballo. Open Subtitles أصبت، أما لحية المعلّم فكانت مئة في المئة من شعر الحصان
    El pelo de conejo que cubre tus guantes fue encontrado en nuestra víctima. Open Subtitles شعر الأرنب الذي وجد على قفازاتكَ تم العثور عليه على ضحيّتنا
    Déjala en paz. No le tocaría un pelo de la cabeza. Open Subtitles دع المرأة وشأنها. لن يؤذى شعرة من رأسها أيها الصبى.
    ADN, y por una corazonada, lo comparó con las muestras de pelo de bebé que encontramos en casa de Jackie. Open Subtitles حمض نووي، وعلى حدس هو اجراء فحص الحمض الننوي مع شعر الطفل الذي وجدنا في منزل جاكي
    Esto hubiera sido mucho más romántico si no tuvieras pelo de mono en tu dedo. Open Subtitles هذا كان سيكون شاعري جداً إن لم يكن هناك شعر قرد على إصبعك
    Si alguna vez decides averiguar por qué sientes que tu felicidad solo existiría en la compañía de chicas sin pelo de 21 años, ven a verme. Open Subtitles إن قررت يوماً أن تحاول فهم لماذا تشعر بالسعادة لأنك لا تستطيع التواجد سوى في صحبة فتيات بدون شعر عمرهن 21 سنة
    ¡No lo dejes caer! ¿No tienes un mechón del pelo de tu amada? Open Subtitles لا توقعه، لا توقعه، هل لديك خصلة من شعر عشيقتك؟
    Con una peluca oscura para imitar el pelo de Carlotta. Open Subtitles بمساعدة باروكة سوداء تشبه شعر شارلوتا ادامز,
    Bien, ¿debería usar pelo de tejón o bastaría con una simple brocha de empapelar? Open Subtitles لذا، هل عليّ استخدام شعر الغرير أو فرشاة عادية لأقوم بالعمل؟
    Además, yo no sabría diferenciar una brocha de pelo de tejón de un pincel de cola de buey. Open Subtitles يجب أن أعترف، فأنا لا أميز بين شعر الغرير أو دلو من اللحم البقري أنت متواضع جداً
    Pero el pelo de Gabe Kaplan era increíble. Open Subtitles لكن شعر غايب كابلان في ذلك الفيلم كان رائعا
    No lo olvidemos, por encima de todo solo un poco de pelo de perro. ¿hmm? Open Subtitles ودعنا لاننسى فوق كل هذا أن نضع قليلاً من شعر الكلب
    Si tuviera que lavar el pelo de una señora más, creo que se me caerían los dedos. Open Subtitles إذا قمت بتصفيف شعر عجوز أخرى أظن أن أصابعي ستتساقط
    Soy alérgica al pelo de perro. Me provoca urticaria. Open Subtitles إلى أسفل لدي حساسيه من شعر الكلب، أصاب بالطفح
    Y al conejo le gustó el pelo de la ardilla. Open Subtitles وأعتقد الأرنب أن السنجابة لديها شعر رائع
    Tipo grande. pelo de jengibre. Ellos están en algo. Open Subtitles شخص بدين , له شعر أحمر يقومون بعمل شئ ما
    La pude haber amenazado, pero no habría tocado un pelo de su bonita cabeza. Open Subtitles أنا ربما هددتها لكني لم أكن لأمس شعرة من رأسها الجميل
    ¿Sabes quién puede haber robado una caja de redecilla para el pelo de la cocina? Open Subtitles هل تعلم من الذي قد سرق ؟ صندوق مشبك الشعر من المطبخ ؟
    - Marcos de fotos, lentes de sol... hasta puedes esconderlos en el pelo de una mascota. Open Subtitles اطار صورة, نظارات حتى في فراء حيوان أليف
    Están haciendo ruido. Esto es música para el pelo de mis orejas. Open Subtitles انتم يا شباب تقومون بالكثير من الضجه انها لموسيقي لشعر اذني
    Mi sobrino se volvió alergico al pelo de animales a sus treinta años. Open Subtitles ابن عمي أصيب بالحساسية من فرو الحيوانات حين بلغ الثلاثين
    Pero el ADN mitocondrial del pelo de la máscara esquí vuelve al juego, no tenemos nada que lo ponga en la habitación del hotel. Open Subtitles ولكن حتى يأتي الحمض النووي للميتاكوندوريا من الشعر بقناع التزلج بنتيجة متطابقة ليس لدينا أي شيئ يربطه بغرفة الفندق هذه
    Ojo de tritón, aleta de rana, pelo de murciélago y lengua de perro. Open Subtitles عين سمندل الماء وإبهام ضفدع وبر خفاش ولسان كلب
    y yo amo colectar pequeños pedazos del cabello de Janey y redondearlos hasta hacerlos pequeñas bolitas de pelo de Janey Open Subtitles وأحب تجميع خصلات شعرها ولفها على شكل كرات شعر جينى
    ¿Alguno de estos pinceles está hecho con pelo de tejón? Open Subtitles أيّ هذه الفرشِ جَعلَ بشَعرِ الغريرِ؟
    Sí, pero a los hombres lobo no les crece pelo de lobo. Open Subtitles أجل , لكن المستذئبين لا تنمو عليهم شعرات ذئب
    A ti no te gusta el dolor, así que alejamos el pelo de los bebés. Open Subtitles وأنت لا تحبّ أن تتألم، لذلك دعنا نبعد شعرك عن الأطفال
    Recuperé un pelo de dentro del colgante. Open Subtitles استطعت استعادة شعره من داخل هذه القلادة.
    Espera, una chica que se defiende tiene que arrancar el pelo de raíz. Open Subtitles فتاة تدافع عن نفسها ضد شخص سوف يقوم بنزع شعرها من جذوره
    ¿Qué... qué... ¿por qué tienes un montón de cintas para el pelo de la mujer y pinzas para el pelo? Open Subtitles مـاذا، مَاذَا، لماذا لدَيْكَ مَجموعـَة مِن رَبطـَات شَعر النساء ودبابِيـس ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus