"pelotas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكرات
        
    • كرات
        
    • الجرأة
        
    • الشجاعة
        
    • شجاعة
        
    • خصيتي
        
    • خصيتيك
        
    • خصيتين
        
    • بالكرات
        
    • جرأة
        
    • الخصيتين
        
    • خصيتاي
        
    • خصيتان
        
    • كور
        
    • خصى
        
    Estábamos pateando unas pelotas, y se perdió por ahí, cuando no regreso la buscamos Open Subtitles لقد كنا نركل بعض الكرات فذهبت كرة إلى مكان ما وأرادت استرجاعها
    La bolsa está hecha de Spandex modificado, las pelotas son de espuma de polietileno expandido. Open Subtitles , الكيس مصنوع من الياف صناعية مخصصة . الكرات أتت من رغوة البوليسترين
    También se aplica a las pelotas de golf, frisbees y pelotas de béisbol. TED كما أن هذا التأثير ينطبق على كرات الجولف والأقراص الهوائية والبيسبول.
    Tú coge el pintalabios, yo el sujetador y las pelotas de tenis. Open Subtitles احضري أحمر الشفاه وانا سأحضر حمالة الصدر و كرات التنس
    Pero no puedo creer que tuviera las pelotas para organizar dos partidas en un mes. Open Subtitles لكني لا أصدق أن لديه الجرأة الكافية للدعوة إلى مبارتين في شهر واحد
    Supongo que tú eres la única clienta que queda que tiene pelotas, ¿verdad? Sí. Open Subtitles اعتقد انكِ العميلة الوحيدة التى مازال لديها الشجاعة اليس ذلك؟ خذي خذي
    Yo le diría esto. Hay que tener pelotas para dispararse en la pierna por publicidad. Open Subtitles أعترف بأن الأمر يتطلب شجاعة عظيمة لكي تطلق النار على ساقك لتلفت الانتباه.
    Si soy una rata, corro directo al pantalón y me aviento a las pelotas. Open Subtitles إذا كنت فأر سأجري مباشرة أعلى ساق البنطال ويذهب مباشرة إلى الكرات
    Tenía las pelotas para dar órdenes, pelear: Open Subtitles كان لديّه الكرات لإعطاء الأوامر للمحاربة:
    Artículos como pelotas, vasos, tazas, cajas de regalo, juguetes, animales y todo tipo de objetos, forman parte de los principales elementos que los actores armados ilegales emplean en la construcción de estos artefactos. UN ومن بين البنود الأساسية التي يستخدمها النشطاء المسلحون غير الشرعيين في تركيب هذه الأجهزة، مواد من قبيل الكرات والنظارات والأكواب وعلب الهدايا ولعب الأطفال والحيوانات وجميع أنواع الأجسام.
    Donde tenían mucho queso, pelotas de colores, y túneles. TED لقد حصلت على كميات من الجبن، وحصلت على كميات من الكرات الملونة، حصلت على الكثير من الأنفاق.
    Por ejemplo, la compra de pelotas de calidad mundial ha tenido que realizarse en mercados asiáticos, a un costo de 7 dólares por unidad, lo que supera en 3 dólares el precio en el mercado norteamericano. UN فقد تعيّن على سبيل المثال شراء كرات البيسبول ذات الجودة العالمية من أسواق آسيوية بتكلفة تبلغ 7 دولارات للوحدة أي بزيادة قدرها 3 دولارات عن سعرها في أسواق الولايات المتحدة.
    Hoy vine a hablarles de las pelotas de playa voladoras. TED أنا هنا اليوم لأتحدث عن كرات الطائرة الشاطئية ذاتية التحكم.
    Ellos ven un par de patos de goma y aprenden que flotan, o un par de pelotas y aprenden que rebotan. TED لأنهم يرون بعض البط المطاطي فيتعلمون أنها تطفو، أو بضع كرات فيتعلمون أنها ترتد.
    Si tienes las pelotas... regresa y mata todos los policías y recupéralo Open Subtitles إذا كان لديك الجرأة عُـد وأقتل كل رجال الشرطة وإستعيدها
    Pero al menor tengo las pelotas para admitir que estuvo arreglado desde el principio. Open Subtitles ولكن على الأقل كن لديك الشجاعة لتعترف بأن الأمر معد من البداية
    En realidad, estaba pensando que todo eso de ahí requirió de grandes pelotas. Open Subtitles في الواقع، كنت أفكر أن كل ماحصل هناك يحتاج شجاعة كبيرة.
    Las pelotas me rasguñan, ¿usted puede ayudarme? Open Subtitles أشعر بالحكاك في خصيتي فما رأيك بمد المساعدة لي؟
    Podrá parecerles joven y hermosa pero les cortaría las pelotas y las vendería si pensara que están jodiéndola. Open Subtitles تبدو اجمل و اصغر مما تبدو عليه و لكنها ستنتزع خصيتيك و تبيعهما كشئ تافه
    Dice que si mi abuela tuviera pelotas ella seria mi abuelo. Y yo le dije que Dios nunca le dijo a nadie que fuera estupido. Open Subtitles قالت لو أن لجدّتي خصيتين لكانت جدّي وأنا قلت لها أن الربّ لم يجبر أحداً أن يكون غبياً
    Golpéenlos con pelotas antes de que pasen el balón por el aro. Open Subtitles أضربهم بالكرات الصغيرة قبل أن يلقوا كرة الطائرة عبر القوس
    Ok, lo tengo. tengo dinero pero no pelotas. Open Subtitles حسناً فهمت ذلك أنا لدي امال ولكن بلا جرأة
    El tema es que la industria nos tiene a todos de las pelotas. Open Subtitles الحقيقة هي أن الصناعة قد أحكمت علينا القبضة من الخصيتين
    Y por un demonios seguro que no estaría aquí fuera congelándome las pelotas. Open Subtitles ولم اكن لاتواجد هنا في هذا الجو البارد واجعل خصيتاي تتجمد
    Este chico tiene puto nueve años de edad. y el tiene pelotas el doble de tu tamaño. Open Subtitles هذا الطفل اللعين بعمر تسع سنين. ولديه خصيتان ضعفي خصيتيك
    Ni sombrillas, ni tumbonas ni pelotas de playa. Open Subtitles لَيسَت شمسية شاطئِ، ولا حمامات شمس ، ولا كور شاطئَية.
    Esa chica tiene mas pelotas que usted, yo y mi perro juntos. Open Subtitles إن هذه الفتاة لديها خصى أكبر مما لدى أو لديك أو لدى كلبى مجتمعين معا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more