Así que Pensé en mostrarles algunos videos para lucir esta nueva y más ámplia definición del diseño de productos, servicios y entornos. | TED | ولهذا فقد فكرت في أن أعرض عليكم بعض الأفلام لعرض هذا التعريف الجديد والأوسع للتصميم في المنتجات والخدمات والبيئات |
Y estos Rovers, la gente se pregunta cómo, qué están haciendo ahora, así que Pensé en mostrarles un poco de lo que están haciendo. | TED | و يتسأل الناس الآن عما تفعله جوالات المريخ الآن لذلك فكرت في أن أعطيكم فكرة عما تفعله هذه العربات اولآ، |
Así que Pensé en renunciar y regresar para volver a ser presidente. | Open Subtitles | لذا فكرت في الأستقالة و العوده إلى منصب الرئيس هنا |
Al encontrarme con esos jóvenes Pensé en los más de 1.000 millones de jóvenes del mundo de hoy, la mayoría de los cuales vive en los países en desarrollo. | UN | والاجتماع معهم جعلني أفكر في أكثر من بليون شاب حول العالم اليوم، الغالبية العظمى منهم يعيشون في البلدان النامية. |
Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que tuve una pequeña charla con los chicos. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد |
Así que Pensé en compartir algo contigo que me ayudó a pasar muchas noches largas. | Open Subtitles | لذا فكرتُ بأنّني سأشارك بشيء مَعكِ الذي ساعدَني خلال الكثير مِن الليالي الطويلةِ. |
Éste es el plan. ¡No sé por qué no Pensé en esto antes! | Open Subtitles | ها هى الخطه ولا اعلم لماذا لم افكر بذلك من قبل |
Estas 2 revistas no pueden sobrevivir así que Pensé en los tiburones. | Open Subtitles | هاتان المجلتان لا يمكنهما التعايش لذا فكرت في سمك القرش |
O sea, Pensé en sugerir algunos nombres, pero, en realidad, el nombre es algo importante. | Open Subtitles | أنا أعني أنني فكرت في إقتراح بعض الأسماء لكن، حقا، التسمية أمر جدي |
Lo sé, pero Pensé en esa broma, como, hace tres meses y estaba esperando el momento para soltarla. | Open Subtitles | أنا أعلم ولكنني فكرت في هذه النكته قبل 3 أشهر وانتظرت حتى يأتي الوقت المناسب |
Dicen que aquí trabaja una vieja amiga. Pensé en pasar a saludarla. | Open Subtitles | سمعت صديق قديم يعمل هنا فكرت في أن أقول مرحبا. |
Bueno, yo, eh, Pensé en lo que hablamos, y pensé ¿por qué conseguir que un nuevo fregadero, cuando pude conseguir que un nuevo trailer? | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرت في ما تحدثنا عنه وقررت لما أشتري لكِ بحوض جديد بينما أستطيع شراء مقطورة جديدة لكِ؟ |
Desde esta mañana, soy el jefe de mi firma, y cuando Pensé en compartir eso con alguien, Pensé en ti. | Open Subtitles | واعتبارا من هذا الصباح، أنا رئيس شركتي. وعندما فكرت في مشاركة هذا مع شخص ما، فكرت بك. |
Y nunca más Pensé en eso, o en que no podía ver, o en cuestiones imposibles. | TED | و لم أفكر في الناس بعد ذلك، أو عدم الرؤية، أو أي شئ من هذا النوع من الهراء. |
Cuando era productor en Los Ángeles nunca Pensé en esto ni un segundo. | TED | عندما كنت فرداً فعّالاً في لوس أنجلس ، لم أفكر في ذلك ولو لثانية. |
Bueno, Pensé en lo que dijiste, y creo que tienes razón sobre Mia. | Open Subtitles | حَسنا، لقد فكرت بما قلته ليّ وأعتقد أنك محقاً بشأن ميا |
Pensé en unirme a todos para la cena, si les parece bien. | Open Subtitles | فكرتُ أن اشارككم في العشاء إذا لم تكن هذه مشكلة |
Quagmire, Pensé en lo de anoche tal vez recuerdo a Charmese de una despedida de soltero en 1991. | Open Subtitles | تعلم كواقمير كنت افكر بالامس من الممكن انني اتذكر شارميز من حفلة ظبي في 1991 |
Yo tengo feriado Pero Pensé en ir a la oficina para un trabajo. | Open Subtitles | لدى عطلة ولكنى فكرت فى الذهاب الى المكتب لأنهى بعض الأعمال |
Entonces Pensé en ello, y, sí, puede que haya reaccionado de forma exagerada cuando lavé el pelo a Coral. | Open Subtitles | لذلك فكّرت في الأمر، نعم، ربّما أكون قد بالغت في ردّة فعلي عنــدما غســـلت شعر كـــــــورال. |
Bueno, me estaba preparando para ver una pelicula en su TV grande pero Pensé en primero usar su toilete de burbujas calientes. | Open Subtitles | حسناً ، كنت أتجهز لمشاهدة فيلم في شاشتك الكبيرة لكن أولاً ، فكرت بأن أستعمل حمامك الحار الملىء البفقاقيع |
sólo Pensé en mí. No en Io que tú sufrías. | Open Subtitles | كنت أفكر فى ذاتي وليس الظروف التي كنت تمر بها |
Parece que no tienes muchos amigos hoy, por eso Pensé en reemplazarlos. | Open Subtitles | يبدو أنّك تعانين من نقصٍ في الأصدقاء اليوم لذا فكّرتُ في أن أملأ الفراغ |
Pensé en traer un perro. Ayudaría a olfatear pistas. | Open Subtitles | أتعرف، كنت أفكّر في اقتناء كلب، قد يساعدنا في شم المعلومات |
Y tal vez Pensé en tener sexo contigo por, como, medio segundo. | Open Subtitles | و ربما فكرت بشأن ممارسة الجنس معك لنصف ثانية تقريباً |
Y Pensé en el Cirque du Soleil en Montreal, porque quién mejor que ellos para comprender el tipo de poesía loca que yo quería poner en la pantalla. | TED | وفكرت في سيرك دو سوليه في مونتريال، لأنه من أفضل فهماً هذا النوع من جنون الشعر التي أردت وضعها على الشاشة؟ |
Pensé en cómo podría usar la fotografía para hablar sobre lo que sucede fuera del marco de la cámara puede afectar lo que vemos dentro. | TED | فكرت حول كيفية استخدام التصوير للحديث حول إن ما يحدث خارج إطار آلة التصوير يمكن أن يؤثر على ما نراه داخل الإطار. |
Hace tanto que no veo a Tony que Pensé en invitarlo a cenar. | Open Subtitles | لم أر توني منذ وقت طويل ففكرت في دعوته على العشاء |