Estuve pensando sobre el supermercado... y... creo que fue una buena cita, también. | Open Subtitles | أظنني مازلت أفكر في قصة محل البقالة وأظنه كان موعداً لطيفاً |
Llevo ropa interior muy sexy ahora mismo y he estado pensando sobre esta noche desde la noche pasada. | Open Subtitles | أنا أرتدي ملابس داخلية مثيرة الآن و كنت أفكر في هذه الليلة منذ ليلة أمس |
Jefe, he estado pensando ¿sobre ese tipo en la nieve en ropa interior? | Open Subtitles | أقول أيها الرئيس،كنت أفكر بشأن ذلك الرجل في الثلج بالملابس الداخلية؟ |
Estuve pensando sobre nuestra sociedad, y he tomado una decisión. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر حول شراكتنا الصغيرة وقد توصلت إلى قرار |
Estaba pensando sobre las huellas vacías en la casa, ¿por qué había tantas? | Open Subtitles | كنت أفكر عن هذه البصمات السوداء في البيت، لماذا هناك الكثير منها؟ |
Bueno, he estado pensando sobre lo que hablamos la otra noche, | Open Subtitles | حسنا لقد كنت أفكر بخصوص ما كنا نتحدث عنه تلك الليلة |
Estaba pensando sobre ayer por la noche y cómo nos diste a todos esperanza, cómo actuaste como un pobre líder y un rey de pacotilla. | Open Subtitles | كنتُ افكر بشأن ليلةِ أمس وكيفَ تخليتَ عن الأمل كيفَ كنتَ قائداً ضعيفاً وملكاً رديئاً |
He estado pensando sobre el destino de mi tierra, y quería preguntarles algo a todos. | Open Subtitles | كنت افكر حول مصير ارضي و كنت اود ان اسالكم شيئا |
Estaba pensando sobre nuestros amigos Wesen que pueden no estar a gusto, codeándose con un Grimm. | Open Subtitles | انا فقط كنت افكر في ان بعض من اصدقائنا الفيسن قد لا يكونوا على ما يرام، وهم يحتكوا المرافق مع جريم. |
Que -- ustedes saben, yo nací pensando sobre las cosas de esa manera, y yo siempre había sido como un pequeño científico. | TED | ولدت وأنا أفكر في الأشياء على هذا النحو، وكنت دائما ابدو كعالم صغير شاب. |
Estaba pensando sobre mi lugar en el universo. y mi primer pensamiento sobre lo que significa el infinito, cuando era una niña. | TED | كنت أفكر في مكاني في الكون وحول فكرتي الأولى حول ما قد يعني اللانهاية عندما كنت طفلة |
No necesito otra misión. Me quedo pensando sobre estos chicos sin brazos. | TED | لست في حاجة لمهمة أخرى. ولم أزل أفكر في هؤلا الفتية فاقدي الايادي. |
Sí, he estado pensando sobre ello. | Open Subtitles | سنكون حقاً في مكسب. نعم، لقد كنت أفكر في ذلك. |
Todo el camino, estuve pensando... sobre la conversación que tendríamos mi mamá y yo... y ahora eso nunca sucederá. | Open Subtitles | طوال الطريق بأكمله كنت أفكر بشأن المحادثة التي ستدور بين أمي وبيني والآن هذا لن يحدث |
Estuve pensando sobre el asunto del bebé y el tiempo que te tome sentirte bien estará bien para mí. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن موضوع الطفل مهما تكن الفترة التي ستحتاجينها لتكوني جاهزة سأنتظرها |
He estado, uh, pensando sobre lo que dijiste en el podio... sobre encontrar algo en lo que creer y no convertirse en un cínico, y de manera estúpida me he convertido en cínica. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته على المنصة بشان ايجاد شئ لنؤمن به |
Escucha, la verdad es que he estado pensando sobre volver a esas reuniones del grupo de apoyo al cáncer | Open Subtitles | إنّ كان للأمر قيمة، لقد كنتُ أفكر حول العودة إلى تلك الإجتماعات مجموعة مكافحة السرطان أعتقد أنّ هذا جيد |
Sigo pensando sobre lo que perdí ahí sobre la mesa... la respuesta de Rock Springs. | Open Subtitles | لا أزال أفكر عن المشروع الذي تحدثنا عنه على الطاولة ردّ "روك سبرينغز |
He estado pensando sobre ese día que perdí mi tarjeta de entrada, y tú fuiste la última persona con la que recuerdo que la tenía encima. | Open Subtitles | كنت أفكر بخصوص ذلك اليوم الذي فقدت فيه بطاقتي و أنت آخر شخص قابلته عندما كانت بحوزتي |
Estuve pensando sobre eso. Y esa mujer va a venir aquí. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بشأن هذا وهذه المرأة ستأتي هنا |
Si, y pensando sobre, el alquiler que está disponible del otro lado, | Open Subtitles | أجل أنا افكر حول تأجير الكان في الجانب الآخر |
pensando sobre "me gusta esta vida"... | Open Subtitles | افكر في مثل تلك الحياة |
Estuve despierto toda la noche pensando sobre nuestra situación. | Open Subtitles | حسنا اسمع كنت يقظا طوال الليل افكر فى موقفنا هذا |
Bueno, estaba pensando sobre lo que dijo acerca del rayo que alcanzó el Stargate. | Open Subtitles | حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ حول الشعاع الذي يَضْربُ ستارجيت. |
Sabes, estuve pensando sobre lo de terminar conmigo y, bueno no creo que sea lo mejor para ti. | Open Subtitles | أتعلم؟ كنتُ أفكّر بشأن انفصالك عنّي ولا أعتقد أنّ ذلك في صالحك |
Estuve pensando sobre esto desde que volví a ver al niño. | Open Subtitles | لقد كنتُ أفكّر في هذا مذ رأيتُ الولد مُجدّدًا. |
No estoy borracho, sólo... he estado pensando sobre lo efímera que es la vida. | Open Subtitles | لست سكران. أنا فقط.. فكرت كثيراً حول كيف أن الحياة عابرة |
Y si ella sigue pensando sobre la gasolinería, entonces practicamente no tiene salida. | Open Subtitles | و ان بقيت تفكر بشأن محطة الوقود فانها قريبا ستبلغ مرادها |
Y no sé que estabas pensando sobre los nombres, pero tengo un par de ideas. | Open Subtitles | ولا أعلم ما تفكّرين بشأن الأسماء.. لكن لدي بضعة أفكار |