Desde el momento en que empezó a hablar, no pude dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ اللحظة التي بدأ فيها الكلام لم أستطع إيقاف نفسي عن التفكير بها |
Honestamente, no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | صراحة,أنا لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير بها |
No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها. |
- No dejo de pensar en ella. - ¿Vas a empezar de nuevo con eso? | Open Subtitles | لا يمكنني التوقف عن التفكير فيها هل ستبدئين من جديد ؟ |
Traté de no pensar en ella o en el plan. | Open Subtitles | لقد حاولت ألا أفكر فيها و فى الفكرة كلها |
Era una distracción. Una forma de no pensar en ella. | Open Subtitles | لقد كان هذا إنحراف تام لقد كنت أفعل ذلك لأبتعد عن التفكير عنها |
Tiene los ojos de ET! , solo pensar en ella me dan ganas de vomitar! | Open Subtitles | ان عينيها مثل الكائنات الفضائية و مجرد التفكير بها يجعلنى اتقيأ |
Desde que nos liamos... No puedo parar de pensar en ella. | Open Subtitles | منذ أن جلست معها , وأنا لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Y cambió mi vida de un modo profundamente real y fundamental... tanto que jamás he dejado de pensar en ella. | Open Subtitles | .. لقد غيرت حياتى بطريقة حقيقية وأساسية جداً عند ذلك وبدون مبالغة... لم أتوقف عن التفكير بها |
Mi primer esposo era un gran hombre pero después de eso, no podía mirarlo sin pensar en ella. | Open Subtitles | زوجي الأول كان.. رجلاً رائعاً لكن بعدها لم أستطع النظر إليه دون التفكير بها |
No puedo parar de pensar en ella | Open Subtitles | لا أستطيع التوقف عن التفكير بها |
Sé que ella es la hermana de Wilhelmina, y... esto está mal de tantas maneras, pero no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | انظري أنا أعلم أنها أخت ويليمينا وهذا الشيء خطأ من عدة طرق لكني لا استطيع التوقف عن التفكير بها |
Me he pasado toda la semana pensando en la basura. No dejo de pensar en ella. | Open Subtitles | كل ما شغل تفكيري في هذا الأسبوع هو القمامة، لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيها |
Desde entonces no he dejado de pensar en ella y he amado ardientemente los pechos de una mujer. | Open Subtitles | منذذلكالحينولم أتوقفابدا عن التفكير فيها وصدورالنساءاصبحتمحببةجدالي |
No puedo dejar de pensar en ella. Ella me besó. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أتوقف عن التفكير فيها لقد قبلتنى |
Es tan extraño pensar en ella ahora, yaciendo en ese living, asesinada. | Open Subtitles | انه غريب أن أفكر فيها الآن راقدة على أرض غرفة المعيشة ، مقتولة |
te prometo que nunca voy a volver a verla de nuevo, no voy a hablar con ella de nuevo y no voy a volver a pensar en ella de nuevo | Open Subtitles | أعدك بأني لن أراها أبداً مجدداً لن أتحدث أبداً إليها مجدداً أنا لن أفكر فيها أبداً مجدداً |
Ya sabes, no puedo... no puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | أتعلم ، لا أستطيع التوقف عن التفكير عنها |
No, es solo... me costó todo un año enterrar esos sentimientos, y no quiero ni siquiera pensar en ella. | Open Subtitles | لا، الامر فقط.. استغرق مني الأمر سنة لأدفن هذه المشاعر ولا أريد حتى أن أفكر بها |
Lo sé, lo sé. No puedo dejar de pensar en ella. | Open Subtitles | أعرف، أعرف أنا لا أستطيع التوقّف عن التفكير بشأنها |
Si no pensar en ella, ¿Cómo se puede perder? | Open Subtitles | اذا لم تكن تفكر بها فكيفك يمكنك أن تفتقدها ؟ |
Miss Winston es mi madre, y no quiero pensar en ella ahora. | Open Subtitles | سيده ينستون هي أمي , وأنا لا أريد أن افكر بها الآن. |
No tienes derecho a saber eso. No tienes derecho a pensar en ella nunca más. | Open Subtitles | لا يحق لك أن تعرف هذا لا يحق لك أن تفكر فيها مطلقا |
Tienes que comenzar a pensar en ella. | Open Subtitles | عليكَ البدء بالتفكير بشأنها |
No dejo de pensar en ella. | Open Subtitles | لا انفك أقكر فيها |