"períodos de sesiones del grupo" - Translation from Spanish to Arabic

    • دورات فرقة
        
    • دورات الفريق
        
    • جلسات الفريق
        
    • دورات فريق
        
    • جلسات للفريق
        
    • الدورتين للفريق
        
    • دورات يعقدها الفريق
        
    • دورتي الفريق
        
    • ودورات فريق
        
    • دورات الفرقة
        
    • دورات لفريق
        
    • دورتين لفريق
        
    • دورات للفريق
        
    • الدورات السنوية لفرقة
        
    • الدورات لفريق
        
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre estadísticas de transporte (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات فرقة العمل المعنية بإحصاءات النقل (12)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el transporte ferroviario (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (6)؛
    Los oradores destacaron además que, según el espíritu de la Convención, debería procurarse que los períodos de sesiones del Grupo fueran inclusivos y transparentes. UN وشدد متكلمون آخرون على أنه ينبغي، استنادا إلى روح الاتفاقية، أن تسعى دورات الفريق جاهدة إلى أن تكون شاملة وشفافة.
    Durante los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo de composición abierta hemos realizado progresos en algunas esferas. UN وقد أحرزنا خلال جلسات الفريق العامل المفتوح باب العضوية تقدما في بعض المجالات.
    En los períodos de sesiones del Grupo de Expertos se examinará la conveniencia de prorrogar su mandato. UN وينظر في جدوى مد فترة قيامها بأنشطتها، في دورات فريق الخبراء.
    b) Servicios sustantivos: dos períodos de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General; dos períodos de sesiones de la CNUDMI; cuatro períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre intercambio electrónico de datos; cuatro períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Nuevo Orden Económico Internacional; UN )ب( الخدمات الفنية: جلستان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ جلستان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    Documentos preparados para la reunión entre períodos de sesiones del Grupo de Trabajo ad hoc Signatura UN الوثائق المتاحة في اجتماع ما بين الدورتين للفريق العامل المخصص:
    Ello supondrá el examen de cuarenta y dos Estados por año durante tres períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal. UN ويجري النظر في حالة حقوق الإنسان لاثنتين وأربعين دولة سنويا على امتداد ثلاث دورات يعقدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    Se recordó que durante esos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo se expresaron dos opiniones categóricas. UN واستُذكر أنه خلال دورتي الفريق العامل ألف هاتين، قد أُعرب عن رأيين قويين.
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el transporte ferroviario (6); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات فرقة العمل المعنية بالنقل بالسكك الحديدية (6)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre transporte multimodal y logística (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات : دورات فرقة العمل المعنية بالنقل المتعدد الوسائط واللوجستيات (12)؛
    a. Prestación de servicios sustantivos a reuniones: períodos de sesiones del Grupo de Trabajo (12); UN أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: دورات فرقة العمل (12)؛
    11. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ١١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات الفريق العامل وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    12. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ٢١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات الفريق العامل وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    13. La Junta, de conformidad con los procedimientos vigentes respecto del calendario de reuniones, decidirá la frecuencia de los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ٣١ ـ يبت المجلس في تواتر دورات الفريق العامل وفقا للاجراءات القائمة المتعلقة بالجدول الزمني للاجتماعات.
    En todos los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo prevaleció un talante constructivo y perseverante. UN وساد مناخ من المشاركة البناءة خلال جميع جلسات الفريق العامل.
    En distintos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo las organizaciones indígenas se han referido a la discriminación de la policía, en particular contra los jóvenes indígenas. UN أشارت منظمات السكان الأصليين في جلسات الفريق العامل إلى التمييز الذي تمارسه الشرطة ضد شباب السكان الأصليين بالتحديد.
    y preparar un informe al respecto para su presentación y examen en los períodos de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos; UN وإعداد تقرير عن ذلك يقدم إلى دورات فريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بالممارسات التجارية التقييدية للنظر فيه؛
    b) Servicios sustantivos: dos períodos de sesiones de la Sexta Comisión de la Asamblea General; dos períodos de sesiones de la CNUDMI; cuatro períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre intercambio electrónico de datos; cuatro períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Nuevo Orden Económico Internacional; UN )ب( الخدمات الفنية: جلستان للجنة السادسة التابعة للجمعية العامة؛ جلستان للجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالتبادل الالكتروني للبيانات؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالممارسات التعاقدية الدولية؛ أربع جلسات للفريق العامل المعني بالنظام الاقتصادي الدولي الجديد؛
    DOCUMENTOS PREPARADOS PARA LA REUNIÓN ENTRE períodos de sesiones del Grupo DE TRABAJO AD HOC UN الوثائق المتاحة في اجتماع ما بين الدورتين للفريق العامل المخصص
    Ello supondrá el examen de cuarenta y dos Estados por año durante tres períodos de sesiones del Grupo de Trabajo sobre el Examen Periódico Universal. UN ويجري النظر في حالة حقوق الإنسان لاثنتين وأربعين دولة سنويا على امتداد ثلاث دورات يعقدها الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل.
    En su resolución 1996/17, la Subcomisión hizo suyas las recomendaciones formuladas en los informes de los dos períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN وأيدت اللجنة الفرعية في قرارها ٦٩٩١/٧١ التوصيات الواردة في تقريري دورتي الفريق العامل.
    Tomando nota asimismo de la función indispensable que cumplen en ese ámbito la presente Conferencia de las Naciones Unidas sobre la Normalización de los Nombres Geográficos y los períodos de sesiones del Grupo de Expertos de las Naciones Unidas en Nombres Geográficos, UN وإذ يلاحظ أيضا الدور الأساسي الذي أداه في ذلك مؤتمر الأمم المتحدة الحالـي المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية ودورات فريق خبراء الأمم المتحدة المعني بالأسماء الجغرافية،
    Añadió que esperaba que en los períodos de sesiones futuros la documentación se distribuyera con bastante antelación a las delegaciones que comunicaran su intención de participar en calidad de observadores en los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo. UN ومن المأمول أيضا، فيما يتعلق بالدورات المقبلة، توفير الوثائق في وقت مناسب للوفود التي أعربت عن نيتها في الاشتراك في دورات الفرقة العاملة بصفة مراقب.
    5. En el período transcurrido entre la Quinta Conferencia de las Naciones Unidas encargada de examinar el Conjunto y julio de 2009, en la UNCTAD se han celebrado dos Reuniones de Expertos ad hoc en Derecho y Política de la Competencia y tres períodos de sesiones del Grupo Intergubernamental de Expertos en Derecho y Política de la Competencia. UN 5- وفي الفترة ما بين مؤتمر الأمم المتحدة الخامس لاستعراض جميع جوانب مجموعة المبادئ والقواعد وتموز/يوليه 2009، عقدت الأونكتاد اجتماعي خبراء مخصصين بشأن قوانين وسياسات المنافسة وثلاث دورات لفريق الخبراء الحكومي الدولي المعني بقوانين وسياسات المنافسة.
    b) Preparación y celebración de dos períodos de sesiones del Grupo de Expertos sobre Mejores Técnicas Disponibles y Mejores Prácticas Ambientales en relación con las disposiciones del artículo 5 y del anexo C del Convenio de Estocolmo, presentación de informes y medidas complementarias de los períodos: UN (ب) الإعداد لـ، وعقد، وتقديم التقارير بشأن ومتابعة دورتين لفريق الخبراء المعني بأفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية ذات الصلة بأحكام المادة 5 والمرفق جيم لاتفاقية استكهولم:
    El período de tres meses previsto para cada experto incluiría la labor realizada en su país de origen y su participación en los cuatro períodos de sesiones del Grupo que se celebrarán en Ginebra. UN وستشمل فترة الثلاثة أشهر المخصصة لكل خبير، اﻷعمال المضطلع بها في الوطن والاشتراك في أربع دورات للفريق في جنيف.
    b. Documentación para reuniones: documentos para los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo (12); documentos sobre indicadores del transporte (2); informes del período de sesiones anual del Grupo de Trabajo (2); UN ب - وثائق الهيئات التداولية: وثائق لدورات فرقة العمل (12)؛ وثائق عن مؤشرات النقل (2)؛ تقارير الدورات السنوية لفرقة العمل (2)؛
    La primera reunión entre períodos de sesiones del Grupo de redacción oficioso encargado de examinar el proyecto de declaración de principios y compromisos y plan de acción mundial fue convocada en la Oficina de las Naciones Unidas en Nairobi del 17 al 21 de julio de 1995. UN ١٤ - انعقد الاجتماع اﻷول لما بين الدورات لفريق الصياغة غير الرسمي من أجل مشروع بيان المبادئ والالتزامات وخطة العمل العالمية، في مكتب اﻷمم المتحدة بنيروبي، في الفترة من ١٧ حتى ٢١ تموز/يوليه ١٩٩٥.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more