Debe de haber perdido la cabeza. Yo no voy a encerrarme en ningún techo. | Open Subtitles | لا بد أنك قد فقدت عقلك لن أغلق على نفسي في العليّة |
¿Quieres arruinar nuestra familia por haber perdido la cabeza por una mujer? | Open Subtitles | وهل كنتِ ستدمر عائلتك لأنك فقدت عقلك بسبب امرأة؟ |
¡Tú has perdido la cabeza! Y los amigos de Stewie no me gustan. | Open Subtitles | وانت فقدت عقلك ، ولا اهتم باصدقاء ستيوي الجدد |
Saltando sobre mí de esa manera. ¿Has perdido la cabeza? | Open Subtitles | أن تقفز عليّ بتلك الطريقة هل فقدت صوابك ؟ |
Las motos son muy peligrosas. ¿He perdido la cabeza? | Open Subtitles | الدراجات النارية خطيرة جداً هل فقدت عقلي ؟ |
¿Qué otra opción tenía la Universidad? Ha perdido la cabeza. Eso le pasa continuamente a los físicos teóricos. | Open Subtitles | أي خيار كان للجامعة , لقد فقد عقله هذا يحدث لعلماء الفزياء النظرية طوال الوقت |
Evidentemente, ella sufre de delirios y parece que ha perdido la cabeza. | Open Subtitles | من الواضح ، انها تعاني من الاوهام وتماما فقدت عقلها |
¿Los Baxter viniendo aquí? Debes haber perdido la cabeza. | Open Subtitles | الباكسترز قادمون الى هنا لا بد انك فقدت عقلك |
¿Has perdido la cabeza? | Open Subtitles | ـ لَنْ أجعل أي أحد يحْدق في دُبرِها ـ هَلْ فقدت عقلك ؟ |
Has perdido la cabeza después de ganar un pequeño concurso de belleza. | Open Subtitles | لقد فقدت عقلك بعد الفوز بمسابقة جميلات صغيرة |
Hombre, si estás tratando de hacer lo que creo... has perdido la cabeza. | Open Subtitles | يارجل. لو كنت تحاول ان تفعل ما افكر به لابد وانك قد فقدت عقلك اللعين |
No puedes decirle eso a los chicos porque van a pensar que has perdido la cabeza. | Open Subtitles | لا يمكن ان تقول لهؤلاء الرجال ذلك لأنهم سيعتقدوا انك فقدت عقلك |
¡Consejero Han! Debes haber perdido la cabeza. | Open Subtitles | المُستشار هان، لابُد أنكَ فقدت صوابك. |
Aguanta, ¿No lo haremos? ¿Has perdido la cabeza? | Open Subtitles | مهلاً لن نفعل ذلك لقد فقدت صوابك |
Entonces debo haber perdido la cabeza, para amar solo al hombre. | Open Subtitles | إذن سأكون قد فقدت عقلي إذا أحببت الرجل فقط |
No he dejado de tomar mis medicinas, pero parece que he perdido la cabeza. | Open Subtitles | لم اتخلى عن دوائي ولكني فقدت عقلي بعض الشيء |
Hacerse un Dios el mismo, ha tomado mucho vino el pobre Filipo. Ha perdido la cabeza. | Open Subtitles | يصنع لنفسه التماثيل, لقد فقد عقله من شرب النبيذ |
Parece que también, has perdido la cabeza en tus sueños. | Open Subtitles | حسناً.ـ يبدو كما لو أنها فقدت عقلها فى أحلامك أيضاً.ـ |
Mira, me siento como si hubiera perdido la cabeza... y no deseo que me veas enloquecer. | Open Subtitles | أنظري ، أشعر وكأنني أفقد عقلي ولا أريدك أن تشاهدينني وأنا أتفكك |
En el momento en que me encontraron, Casi había perdido la cabeza. | Open Subtitles | حينما وجدوني، كنت تقريباً فقدت صوابي |
Porque algunos chicos están locos por ti, ¿Ya has perdido la cabeza? | Open Subtitles | هل فقدتِ عقلكِ لمجرد أنْ تحرّش بكِ بعضُ الشبان؟ |
Me di cuenta de cómo resolver la maldición. Has perdido la cabeza. ¿De verdad quieres ir detrás de Danny Hill? | Open Subtitles | أنا وجدتُ حلاً لوقف اللعنة - أنت فقدتَ عقلك, أتُريد حقاً كشف فساد داني هيل ؟ |
*Cuando todos a nuestro alrededor hayan perdido la cabeza* | Open Subtitles | * عندما الجميع حولنا فقدوا صوابهم * |
Has perdido la cabeza. | Open Subtitles | فقدت رأسك. ليس نفسك. |
¿Has perdido la cabeza? | Open Subtitles | هل فقدتم عقولكم ؟ |
O tienes algún plan genial o duermes con el enemigo, o has perdido la cabeza! | Open Subtitles | إما أنك حضرت خطة ذكية للنوم مع العدو أو أنك فقدتي عقلك |
"He perdido la cabeza. ¿La has visto?". | Open Subtitles | "لقد فقدتُ رأسي" "هل رأيته؟" |