"perdiendo el" - Translation from Spanish to Arabic

    • تضيع
        
    • نضيع
        
    • تهدر
        
    • تضيعين
        
    • نهدر
        
    • أضيع
        
    • تهدرين
        
    • تضيعون
        
    • أفقد
        
    • إضاعة
        
    • يفقد
        
    • يضيع
        
    • تضيّع
        
    • يضيعون
        
    • تضيّعين
        
    Si están buscando a los humanos, están perdiendo el tiempo. Se fueron esta mañana Open Subtitles إذا كنت تبحث عن البشر فأنت تضيع الوقت، لقد رحلوا هذا الصباح
    Tratas de tomar lo que no te pertenece. Estás perdiendo el tiempo. Open Subtitles توقف عن محاولة أخذ ما ليس لك أنت تضيع وقتك
    Podríamos estar perdiendo el tiempo, Sire. A lo mejor han vuelto a Camelot. Open Subtitles قد نضيع وقتنا ، سيدي قد يكونوا قد عادوا إلى كاميلوت
    Tienes que reservar el vuelo, el hotel, y estás perdiendo el tiempo. Open Subtitles لديك رحلات لتحجزها، لديك فنادق لترتب معها، أنت تهدر الوقت
    Si estás aquí para decirme lo mucho que crees en mí, stás perdiendo el tiempo. Open Subtitles إن كنتِ قد أتيتِ كي تخبريني عن مقدار إيمانكِ بي فأنتِ تضيعين وقتكِ
    Estamos perdiendo el tiempo, caballeros. Su cuarto está arriba. Open Subtitles لكنّنـا نهدر الوقت، أيّهـا السـادة غرفته في الطـابق العلوي
    No puedo hacer cambiar vuestra opinión, y no voy a seguir perdiendo el tiempo. Open Subtitles هذا رأيكَ. لا شيء سَيُغيّرُه .. ولن أضيع وقتي الثمين بالكلام معك
    Su esposa sigue llamando aquí, y mientras tu estabas fuera perdiendo el tiempo, tres viviendas mas fueron robadas. Open Subtitles زوجته تواصل الاتصال هنا، وبينما كنت أنت بالخارج تضيع الوقت، تعرضت ثلاثة منازل أخرى للسرقة
    Y cuántas molestias para usted, un hombre tan ocupado, perdiendo el tiempo para subirme a un barco. Open Subtitles ولا بد ان هذا شيء متعب لك وانت رجل مشغول ان تضيع وقتك لتضعني في قارب
    Mientras que usted está perdiendo el tiempo aquí. los campos no están siendo plantadas. Open Subtitles بينما تضيع وقتك هنا فإن حقولك لن تـُزرع.
    Creo que estamos perdiendo el tiempo mientras nuestros amigos están en problemas. Open Subtitles أعتقد أننا كنا نضيع الـوقت بـالسياسة بـينما أصحابنا فـي روطة.
    Estamos perdiendo el tiempo y vamos avanzando a un ritmo aún más lento que el de un caracol. UN إننا نضيع الوقت ونسير بخطى أبطأ من السلحفاة.
    Se casará conmigo, estás perdiendo el tiempo. Open Subtitles إنها سوف تتزوجني أنت تهدر وقتك
    Oh, estás perdiendo el aliento tratando de convencerlo de hacer algo. Open Subtitles أنت تهدر أنفاسك في محاولة إقناعه بفعل شيء
    Por si acaso alguien lo trae. Estámos perdiendo el tiempo con este tipo. Open Subtitles في حال جلب أحدهم الكمانجا انك تضيعين وقتاً مع هذا الرجل.
    Cada vez que llegamos a la fuente ya se han ido hace rato... – Solo estamos perdiendo el tiempo... Open Subtitles كل مره نصل فيها للمصدر عندها هم يذهبون لمسافه ابعد نحن نهدر الوقت وحسب لم نبداأ بعد
    Y yo perdiendo el tiempo comprando flores y alabando la ropa que llevan. Open Subtitles و أنا كنت أضيع وقتى فى شراء الزهور و مدح أحذيتهم
    ¡Tengo de arriba y tengo de abajo! ¡Estoy perdiendo el tiempo! Open Subtitles لدي اسنان علوية و سفلية أنتِ تهدرين وقتي
    ¿Se dan cuenta que Uds, usuarios de TED, pasan un promedio de 52 minutos al día en el tráfico perdiendo el tiempo en sus viajes diarios? TED هل تعلمون انكم .. انتم حضور مؤتمر تيد تقضون في المتوسط 52 دقيقة في اليوم في زحمة السير تضيعون وقتكم على المدى اليومي
    Sentía como si estuviera perdiendo el norte, no sabía qué más hacer. Open Subtitles شعرت وكاننى أفقد إتزانى, لم أكن أعلم شيئاً أخر لفعله
    En su lugar, usted está perdiendo el tiempo quejarse de sus problemas sin sentido. Open Subtitles بدلا من ذلك، أنت إضاعة الوقت الأنين حول القضايا معنى الخاص بك.
    Debido al muro los palestinos están perdiendo el control de recursos estratégicos fundamentales como el agua y la energía. UN وبسبب الجدار، يفقد الفلسطينيون سيطرتهم على موارد استراتيجية رئيسية مثل الماء والطاقة.
    Estamos perdiendo el tiempo No, no, no, estoy hablando de portarse muy mal Open Subtitles الوقت يضيع لا ، لا ، لا أنا أتكلم عن أشخاص لئيمين جداً
    Si es sobre el acuerdo, estás perdiendo el tiempo. Open Subtitles إن كان الأمر يتعلق بتسوية الطلاق فأنت تضيّع وقتك
    Esperaba eso hace dos meses. Y están perdiendo el tiempo. Open Subtitles كنت أتوقع ذلك من شهرين مضوا انهم يضيعون وقتهم
    Estás perdiendo el tiempo, no va a regresar, no después de esto. Open Subtitles إنّك تضيّعين وقتك، لن تعود، ليس بعد هذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more