"perdiste la cabeza" - Translation from Spanish to Arabic

    • فقدت عقلك
        
    • فقدت صوابك
        
    • فقدتِ عقلك
        
    Era suficientemente malo para ti que su padre te rechace, pero, cuando ella lo hizo, Perdiste la cabeza. Open Subtitles كان السبب حول رفض والدها لك لكن عندما رفضتك فقدت عقلك.
    Fui a conectar la linterna, pero ya sabes. está rota, porque Perdiste la cabeza y me golpeaste con ella. Open Subtitles و كنت سأضئ الكشاف و لكنه كسر لأنك فقدت عقلك و ضربتينى به
    Ella habló con la policía. ¿Perdiste la cabeza, Nicolai? Open Subtitles لأنها تواصلت مع الشرطة هل فقدت عقلك يا نيكولا؟
    ¿Perdiste la cabeza, Brian? Open Subtitles هل فقدت صوابك يا (براين).
    Cuando Perdiste la cabeza... perdiste todo. Open Subtitles تراه. عندما فقدت عقلك... هل فقدت كل شيء.
    Perdiste la cabeza con tanta nieve. Open Subtitles لقد فقدت عقلك بسبب الثلوج
    Charlie, Perdiste la cabeza. Open Subtitles تشارلي ، لقد فقدت عقلك.
    ¿Perdiste la cabeza, imbécil? Open Subtitles أيها الزنجى, هل فقدت عقلك ؟
    Amigo, Perdiste la cabeza. Open Subtitles يا رجل لقد فقدت عقلك
    Los encontraste aquí. Solo Perdiste la cabeza. Open Subtitles وجدتهم هنا و فقدت عقلك
    Un día Perdiste la cabeza .. Open Subtitles .. في يوم ما فقدت عقلك
    Neal,¿perdiste la cabeza? Open Subtitles نيل هل فقدت عقلك ؟
    ¿Perdiste la cabeza o qué? Open Subtitles هل فقدت عقلك تماما؟
    Perdiste la cabeza. Open Subtitles لقد فقدت عقلك بحق،
    Bueno, Perdiste la cabeza. Open Subtitles حسنا، كنت قد فقدت عقلك.
    *Y Perdiste la cabeza gastando* Open Subtitles ♪وانت فقدت عقلك
    ¿Perdiste la cabeza? Open Subtitles هل فقدت عقلك ؟
    ¿Perdiste la cabeza, Brian? Open Subtitles هل فقدت صوابك يا (براين).
    ¿Finalmente Perdiste la cabeza, Dave? Open Subtitles هل فقدت صوابك يا (ديف)؟
    Maldición, Perdiste la cabeza. Open Subtitles اللعنة! لقد فقدت صوابك...
    ¿Perdiste la cabeza? Open Subtitles هل فقدتِ عقلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more