Miren, nunca me perdonaré por dejar a un miembro del equipo atrás. | Open Subtitles | إسمع، لم أسامح نفسي أبداً لترك أحد أعضاء الفريق خلفنا |
Si soy la causante de que ustedes dos terminen, nunca me lo perdonaré. | Open Subtitles | لو أنا من تسبب في إنفصالكما لن أسامح نفسي أبدا تعرفين؟ |
Esa droga los convirtió en lo que son ahora. ¡No lo perdonaré! | Open Subtitles | أنا لن أغفر لكم لاستخدام هذا الدواء لتحويلها إلى وحوش |
Y el día en que puedas borrar esa imagen tu mente te perdonaré. | Open Subtitles | ..وعندما تستطيع محو هذه الصورة من عقلك ..عندها سوف أغفر لك |
Si vivo cien años nunca te perdonaré esto. | Open Subtitles | لو عشت لمائة عام يا جاك فاني لن أسامحك على هذا |
Lo que pasó fue un error, y jamás me perdonaré por perderme dentro de una estúpida fantasía de colegiala. | Open Subtitles | ما حدث كان خطأ. وانا لن اسامح نفسي ابداً. لكوني ضعت في مجرد خيالات مراهقة غبية |
Si a ese chiquillo le pasa algo, nunca me lo perdonaré. | Open Subtitles | أوه , إذا حصل مكروه لهذا الولد لن أسامح نفسي |
Mi madre era todo lo que tenía. Jamás me perdonaré por no traerla a vivir aquí. | Open Subtitles | أمّي هي كلّ ما لدي، ولن أسامح نفسي أبداً لعدم جلبها للعيش معنا |
Jamás perdonaré a Monsieur Graves, Hastings. | Open Subtitles | لن أسامح السيد جريفيز ,ياهيستنجز |
¡Nunca te lo perdonaré! No te pido que lo hagas. | Open Subtitles | أنا لم أطلب منك المغفرة أنا لن أغفر لنفسي |
Nunca le perdonaré lo que le hizo a mi madre. | Open Subtitles | إننى لن أغفر له أبداً ما فعله بى و بأمى ، ابداً |
Esté en el vestíbulo a las 8. Y no se moleste en venir a confesarse, porque nunca le perdonaré. | Open Subtitles | أفعل كما تريد، ولكن لا تزعج نفسك وتأتى للاعتراف لى لأننى لن أغفر لك |
Más vale que bailes conmigo antes de irte, o no te lo perdonaré. | Open Subtitles | يجدر بك الرقص معي قبل مغادرتك وإلا لن أسامحك أبداً. |
No tenía idea de que podías ser tan cruel. ¡Nunca te perdonaré por esto! | Open Subtitles | لم أكن أعلم أنك يمكن أن تكون قاسياً جداً لن أسامحك لأجل هذا أبداً |
Si me has robado su última noche, jamás te perdonaré. | Open Subtitles | إن كنتي سرقتي ليلته الأخيرة مني فلن أسامحك أبداً |
Será bastante alto allá encima, bastante peligroso y si algo tiene que suceder yo nunca los perdonaré especialmente a usted Silo. | Open Subtitles | ولو حدث اي شيئ لكم لن اسامح نفسي ابدا وخصوصا انت يل سيلو |
perdonaré a aquellos que merezcan la libertad. | Open Subtitles | أنا سأغفر لأولئك الذين يستحقّون الحرّية. |
Oh, nunca me perdonaré por lo que te hice, pero estoy asustado... | Open Subtitles | أوه، أنا لن اغفر لنفسي ما فعلت لك ولكنى خائف |
Porque si le dices, nunca te perdonaré. | Open Subtitles | لانك لو اخبرته لن اسامحك ابداً |
Jamás perdonaré a mi padre ...que me pusiera ese nombre. | Open Subtitles | ل صباحا أبدا أن يغفر والدي لدعوته لي ذلك. |
Nunca te perdonaré esto. ¿Ves lo felices que hiciste a mis padres? | Open Subtitles | أنا لَنْ أَغْفرَ لك هذا. شاهدْ كَمْ السعداء تَجْعلُ أبويَّ؟ |
Y nunca le perdonaré la odiosa carta que me envió por mi cumpleaños. | Open Subtitles | ولن أسامحها أبداً على الرسالة الحاقدة التي بعثتها في عيد ميلادي. |
Le juro a Dios, que si tengo una crisis nerviosa, nunca lo perdonaré a él. | Open Subtitles | اقسمت ، اذا حصل لي اي انهيار فلن اسامحه ابدا؟ |
No te perdonaré. Y mucho menos Dios. | Open Subtitles | لن أسامحكِ على هذا، ولن يغفر لكِ الله أيضاً. |
Abandonó su patria en un momento difícil. Nunca se lo perdonaré. | Open Subtitles | ، لقد ترك بلدنا في وقت حرج لأجل ذلك لن أسامحه أبداً |
¡No perdonaré a esos Thakurs! | Open Subtitles | أنا لن أصفح عن أولئك الإقطاعيين |
Porque me siento como Cristo y les perdonaré todos los pecados en esta hermosa noche. | Open Subtitles | لأني أشعر وكأني السيّد المسيح. وأعتقد أني سوف أسامحكم على كل ذنوبكم بهذا المساء. |