Quiere que la perdones. Por sus sospechas. | Open Subtitles | انها تريدك أن تغفر لها لشكوكها |
Sé que lo que hice fue terrible. No espero que me perdones. | Open Subtitles | أعرف أن ما فعلته كان فظيعاً، لا أتوقع أن تسامحيني |
Jolie, ni siquiera puedo pedirte que la perdones. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان اطَلَب مِنك ات تغفري. |
Te pido que me perdones. Dije que lo siento. | Open Subtitles | أني أطلب منكَ أن تسامحني لقد قلت أنا آسف |
Y si no puedes perdonarme, te ruego, cariño, que perdones a tu padre, | Open Subtitles | وإذا لم يكن بمقدوركِ مسامحتي, أتوسل إليكِ, عزيزتي سامحي والدكِ |
Él solo necesita que lo perdones. | Open Subtitles | وقال انه مجرد يحتاجك أن يغفر له. مجرد الجلوس، روز. |
Dice que se disculpa, y que dijo cosas que nunca debió decir al calor de la...y espera que lo perdones... | Open Subtitles | لقد أراد الاعتذار. لقد قال أشياءً في هذه اللحظة يتمنى لو لم يكن قالها.. و يتمنى أن تسامحيه. |
Así que la imprenta, damas y caballeros, surgió completamente por la impresión de perdones y no tenia nada que ver con la lectura. | TED | إذاً المطبعة، سيداتي وسادتي، كانت مدفوعة في الأساس بطباعة الغفران ولا علاقة لها بالقراءة. |
Rezo por que me perdones por lo que debo hacer. | Open Subtitles | أدعو منك ان تغفر لي على ما يجب أن أقوم به. |
Hay algo que yo tampoco te he contado y espero que tú me perdones y entiendas por qué te lo oculté. | Open Subtitles | أنا ما أخبرتك أمّا وأنا أتمنّى بأنّك تغفر لي ويفهم لماذا |
No espero que me perdones... jamás... pero necesito que lo escuches | Open Subtitles | انا لا اتوقع ان تغفر لى ابدا ولكن انا اردت ان تسمعها |
No espero que me perdones... pero solo quería que supieras que he terminado con él. | Open Subtitles | انظري، لا أتوقع أن تسامحيني لكن أردت أن تعلمي أنني انهيت علاقتي معه |
Lo siento mucho, pero te voy a pedir que me perdones. | Open Subtitles | أنا آسف جداً، لا بد أن أطلب منك أن تسامحيني. |
Escucha, espero que me perdones, ¿de acuerdo? Porque me odiaré a mí mismo si te pierdo. | Open Subtitles | أرجو أن تغفري لي لأنني سأكره نفسي إذا فقدتكِ |
No te pido que me perdones Pero tienes que perdonar a Baggy | Open Subtitles | كذبت عليه أيضا، لا أطلب منك الغفران لي لكن يجب أن تغفري له |
Gracias a Dios que finalmente puedo pedirte que me perdones. | Open Subtitles | شكراًلله,أخيراً أستطيع أن أطلب منك أن تسامحني |
Nunca me perdonaré a mí mismo, no espero que tampoco me perdones tú y realmente apreciaría que me dejases con Penny para una sesión de autocrítica y arrepentimiento. | Open Subtitles | لن أسامح نفسي أبدا و لا أتوقع أن تسامحني أيضا و سوف أكون ممتنا لك لو تركتني مع بيني من دون أي تدخلات أو انتقادات |
Y no espero que me perdones. Simplemente necesitaba decírtelo. | Open Subtitles | ولا أتوقع منك مسامحتي احتجت إلى إخبارك فحسب |
No estoy pidiendo que me perdones. | Open Subtitles | أنا لا أطلب أن يغفر. |
Y después aparecerá en tu motel con flores y una gran sonrisa encantadora esperando que lo perdones. | Open Subtitles | و لاحقاً سيأتى بزهور فى الفندق ، و ضحكة ساحرة عريضة متوقع منكِ أن تسامحيه |
o le faltó el respeto de camaradería, entonces pedimos le perdones, Señor. | Open Subtitles | أو رفض طاعتة و هو تحت قيادتة فاننا نسأل الغفران من الرب |
Cada año, el Presidente de la República Democrática Popular Lao otorga amnistías, reducciones de pena y perdones a una gran cantidad de reclusos, incluidos ciudadanos lao y extranjeros. | UN | وتبين الممارسة أن رئيس جمهورية لاو يوافق سنوياً على العفو على عدد كبير من السجناء المواطنين والأجانب أو على تقليص عقوباتهم أو الصفح عنهم. |
Creo que voy a tener que arriesgarme a que nunca me perdones. | Open Subtitles | أنا سأخاطر فحسب عن عدم مسامحتك لي |
Un cafecito para relajarnos y para que me perdones. | Open Subtitles | -قهوة صغيرة لتغيير المزاج -وللحصول على المغفرة |
Son tres perdones. | Open Subtitles | ثلاث مسامحات الأن |
Por favor, Dios, te ruego que perdones a estas personas por su ceguera. | Open Subtitles | أرجوك يا إلهي، أنا أتضرع لك لكي تسامح هؤلاء القوم على عماهم. |
Y haré lo que tenga que hacer para que me perdones. | Open Subtitles | و سوف أفعل كل شئ مهما كلفنى الأمر لأجعلكى تسامحينى |
Vamos, ¿qué debo hacer para que me perdones? | Open Subtitles | هيا ، ما الذي علي فعله كي أجعلك تغفرين لي ؟ |