"periódico universal del consejo de" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدوري الشامل التابعة لمجلس
        
    • الدوري الشامل التابع لمجلس
        
    • الدوري الشامل الذي يجريه مجلس
        
    • الدوري الشامل في مجلس
        
    • الدوري الشامل في إطار مجلس
        
    • الدوري الشامل الذي يقوم به مجلس
        
    • الدوري العالمي الذي يجريه مجلس
        
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صندوق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صندوق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    10. Procedimiento del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN 10- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    Subrayando que el Grupo de Trabajo sobre el Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos aprobó los informes sobre el examen de 32 Estados Miembros en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, UN وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء،
    La Presidenta se refirió a la recomendación de la quinta reunión de los comités en el sentido de que las observaciones finales de los órganos establecidos en virtud de tratados formaran parte de la base del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN وأشار الرئيس إلى توصية الاجتماع الخامس المشترك بين اللجان التي تفيد بأن الملاحظات الختامية للهيئات المنشأة بمعاهدات ينبغي أن تشكل جزءا من أساس الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان.
    Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN سابعا - الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان
    Participó en el proceso de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos en 2008 y contribuyó al informe paralelo sobre el Perú, presentado al Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial en 2009. UN وشاركت في عملية الاستعراض الدوري الشامل في مجلس حقوق الإنسان في عام 2008، وأسهمت في تقرير الظل بشأن بيرو، الذي قُدم إلى لجنة القضاء على التمييز العنصري في عام 2009.
    Establecimiento de fondos para el mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Mecanismo de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    El mecanismo de Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos también centra su actividad de forma sistemática en cuestiones relativas a los derechos humanos y la lucha contra el terrorismo. UN وتركز آلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان أيضا بشكل منهجي على قضايا حقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب.
    Establecimiento de fondos para el mecanismo del examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN إنشاء صناديق لآلية الاستعراض الدوري الشامل التابعة لمجلس حقوق الإنسان
    Subrayando que el Grupo de Trabajo sobre el Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos aprobó los informes sobre el examen de 32 Estados Miembros en sus períodos de sesiones cuarto y quinto, UN وإذ يشدِّد على أن الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان قد اعتمد في دورتيه الرابعة والخامسة التقارير المتعلقة باستعراض الحالة في 32 دولة من الدول الأعضاء،
    Ucrania había presentado en 2008 su informe al Grupo de Trabajo sobre el Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos, que se basaba en un diálogo constructivo entre los Estados para promover el mayor nivel de observancia de los derechos humanos. UN وفي عام 2008، قدمت أوكرانيا تقريرها إلى الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان، وقد استند إلى حوار بناء فيما بين الدول لتحقيق أعلى معايير حقوق الإنسان.
    11. Procedimiento de examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN 11- إجراء الاستعراض الدوري الشامل التابع لمجلس حقوق الإنسان.
    La experiencia de la División con el Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos, que celebró sus tres primeros períodos de sesiones en 2008, puso de manifiesto que la documentación conexa exigía un aumento de los recursos. UN وقد أظهرت تجربة شعبة مع الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان، الذي عقد دوراته الثلاث الأولى في عام 2008، أن الوثائق المتصلة به تتطلب مزيدا من الموارد.
    Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN سابعا - الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان
    ii) El Gobierno subsana las lagunas existentes en las normas de derechos humanos, señaladas en el examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos UN ' 2` معالجة الحكومة للثغرات في توفير قواعد حقوق الإنسان، على النحو المحدد في الاستعراض الدوري الشامل الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان
    42. En 2009, la República Popular Democrática de Corea se sometió al examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN 42- وفي عام 2009، خضعت جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية للاستعراض الدوري الشامل في مجلس حقوق الإنسان.
    En 2010 Kazajstán superó con éxito el Examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN وفي عام 2010، اجتازت كازاخستان بنجاح إجراء الاستعراض الدوري الشامل في إطار مجلس حقوق الإنسان.
    El examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos brinda una excelente oportunidad para la interacción entre diferentes mecanismos relacionados con esos derechos. UN ويوفر الاستعراض الدوري الشامل الذي يقوم به مجلس حقوق الإنسان فرصة ممتازة للتفاعل بين الآليات المختلفة لحقوق الإنسان.
    La Alianza es una de las primeras organizaciones no gubernamentales de derechos del niño que presentan información sobre países específicos al examen periódico universal del Consejo de Derechos Humanos. UN وكان التحالف من أول المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الطفل التي قدمت معلومات بشأن كل بلد إلى الاستعراض الدوري العالمي الذي يجريه مجلس حقوق الإنسان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more