"permanente del afganistán ante" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائمة لأفغانستان لدى
        
    • الدائم ﻷفغانستان لدى
        
    Nota verbal de fecha 28 de agosto de 2008 dirigida al Comité por la Misión Permanente del Afganistán ante UN مذكرة شفوية مؤرخة 28 آب/أغسطس 2008 موجهة إلى اللجنة من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Sus observaciones se enriquecieron con los comentarios de Youssof Ghafoorzai de la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas. UN وقد أثْرت ملاحظاته التعليقات التي أبداها يوسف غافورزاي من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة.
    Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    General por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 6 de mayo de 2009 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN رسالة شفوية مؤرخة 6 أيار/مايو 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 4 de marzo de 2011 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 4 آذار/مارس 2011 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 9 de octubre de 2012 dirigida al Secretario General por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 9 تشرين الأول/أكتوبر 2012 موجهة إلى الأمين العام من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    Nota verbal de fecha 29 de mayo de 2012 dirigida al Presidente del Comité por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 29 أيار/مايو 2012 موجهة إلى رئيس اللجنة من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة
    La delegación estuvo integrada asimismo por el Viceministro de Asuntos de la Mujer, el Viceministro de Asuntos Sociales, Mártires y Discapacitados y por representantes del Ministerio de Educación y de la Misión Permanente del Afganistán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra. UN والذي ضم أيضا نائبة الوزير لشؤون المرأة، ونائب الوزير للشؤون الاجتماعية وشؤون الشهداء والمعوقين فضلا عن ممثلين عن وزارة التعليم وعن البعثة الدائمة لأفغانستان لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    La Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas agradecería que tuviera a bien hacer distribuir la presente nota verbal como documento del Consejo Económico y Social. UN وترجو البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة ممتنة تعميم هذه المذكرة الشفوية بوصفها وثيقة من وثائق المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Por otro lado, el Equipo examinó la situación con funcionarios afganos en el curso de reuniones celebradas fuera del Afganistán, así como en conversaciones regulares con la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas en Nueva York. UN وعلاوة على ذلك، ناقش الفريق الحالة مع المسؤولين الأفغان خلال الاجتماعات التي عقدت خارج أفغانستان وكذلك من خلال مناقشات منتظمة مع البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة في نيويورك.
    Farid Amin, Encargado de Negocios a.i., Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas (Viena) UN فريد أمين القائم بالأعمال، البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة (فيينا)
    S/2006/751 Nota verbal de fecha 20 de septiembre de 2006 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por la Misión Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas [A C E F I R] UN S/2006/751 مذكرة شفوية مؤرخة 20 أيلول/سبتمبر 2006 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من البعثة الدائمة لأفغانستان لدى الأمم المتحدة [بجميع اللغات الرسمية]
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente del Afganistán ante LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente del Afganistán ante LAS NACIONES UNIDAS UN من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente del Afganistán ante LAS NACIONES UNIDAS UN اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    Poco después el Embajador Mestiri vino a Nueva York donde se reunió con diversos funcionarios del Gobierno afgano, incluidos dos Viceministros de Relaciones Exteriores, así como con el Representante Permanente del Afganistán ante las Naciones Unidas. UN وأعقب ذلك، أن قدم إلى نيويورك حيث التقى عددا من المسؤولين الحكوميين اﻷفغانيين، بمن فيهم نائبان لوزير الخارجية والممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة.
    CARTA DE FECHA 22 DE SEPTIEMBRE DE 1994 DIRIGIDA AL SECRETARIO GENERAL POR EL REPRESENTANTE Permanente del Afganistán ante LAS UN رسالة مؤرخة ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ موجهة إلى اﻷميـــن العام من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة
    CARTA DE FECHA 21 DE OCTUBRE DE 1994 DIRIGIDA AL PRESIDENTE DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR EL REPRESENTANTE Permanente del Afganistán ante LAS NACIONES UNIDAS UN رسالــة مؤرخــة ٢١ تشريــن اﻷول/أكتوبــر ١٩٩٤ موجهة إلى رئيـس مجلـس اﻷمن من الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more