"permanente del brasil ante las naciones unidas" - Translation from Spanish to Arabic

    • الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
        
    • الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة
        
    • الدائم للبرازيل الممثل الدائم
        
    Excmo. Sr. Gelson Fonseca, Jr., Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN سعادة السيد غيلسون فونسيكا، الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN والممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Ronaldo Mota Sardenberg, Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas, actuó como moderador del diálogo. UN وأدار الحوار رونالدو موتا سارندنبرغ، الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة.
    Nota verbal de fecha 13 de octubre de 2000 dirigida a la Secretaría por la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN مذكرة شفوية مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2000 موجهة إلى الأمانة العامة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Carta de fecha 16 de abril de 2002 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 16 نيسان/أبريل 2002 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 2 de octubre de 2003 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    A/C.1/58/4 - Carta de fecha 2 de octubre de 2003 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN A/C.1/58/4 - رسالة مؤرخة 2 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى الأمين العام من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con la ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب في التقرير بعناية، بمساعدة خبرائها، وكتبت إلى الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة من أجل إعداد تعليقات البرازيل الأولية.
    Carta de fecha 17 de abril de 2003 dirigida al Presidente del Comité por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 17 نيسان/أبريل 2003 موجهة إلى رئيس اللجنة من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 18 de febrero de 2004 dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 18 شباط/فبراير 2004 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    Carta de fecha 8 de abril de 2004 dirigida al Presidente del Comité contra el Terrorismo por el Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas UN رسالة مؤرخة 8 نيسان/أبريل 2004 موجهة إلى رئيس لجنة مكافحة الإرهاب من الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة
    El Comité contra el Terrorismo ha examinado detenidamente el informe con ayuda de sus expertos y ha remitido por escrito sus observaciones preliminares al Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. UN وقد نظرت لجنة مكافحة الإرهاب بإمعان في التقرير بمساعدة خبرائها وبعثت إلى الممثل الدائم للبرازيل لدى الأمم المتحدة برسالة أبدت فيها تعليقاتها الأولية.
    Actuó como Presidente de la sesión el Sr. Sergio de Abreu e Lima Florêncio, Ministro de la Misión Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas. UN وترأس الاجتماع السيد سرغيو دي أبريو إي ليما فلورينسيو، الوزير في البعثة الدائمة للبرازيل لدى اﻷمم المتحدة.
    Representante Permanente del Brasil ante las Naciones Unidas (Firmado) Manuel Tello Representante Permanente de México UN الممثل الدائم للبرازيل الممثل الدائم للمكسيك الممثل الدائم لفنلندا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more