Pero ¿cómo establecemos un marco cronológico para construir ese mundo prometido sin dejar de plantearnos metas realistas, alcanzables y mesurables? | UN | ولكن كيف نضع إطاراً زمنياً لبناء هذا العالم الموعود مع تحديد أهداف واقعية يمكن تحقيقها وتخضع للقياس؟ |
Pero ¿cómo sabríamos que la IA ha adoptado nuestros mejores valores? y no son solo zombis inconscientes engañándonos antropomorfizándose? | TED | ولكن كيف نعرف أن هذه الأنظمة تمتلك أفضل قيمنا وليست مجرد زومبي غير واع يلاحقنا لتجسيده؟ |
Pero ¿cómo se verá el cielo dentro de mil millones de años? | TED | ولكن كيف ستبدو السماء بعد مليارات السنين من الآن ؟ |
¿Pero cómo terminamos con esta idea de juntar a toda la gente con todo tipo de enfermedades en un edificio gigantesco? | TED | ولكن كيف انتهى بنا الأمر هنا، بإيجاد هذه الفكرة بوضع جميع أنواع المرضى معاً في مبنى واحد كبير؟ |
¿Pero cómo sabes de cierto que tus seres queridos están seguros con ese extraño? | Open Subtitles | و لكن كيف تكون متأكداً ـ من سلامة أحبّائك مع شخص غريب؟ |
Pero, ¿cómo puede olvidar una amistad de un día para otro a causa de...? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك التخلص من صداقة من يوم إلى يوم بسبب بعض.. |
Puedo elogiar el restaurante... pero ¿cómo pone carne de cerdo en el menú? | Open Subtitles | سأمتدح مطعمكم، ولكن كيف تضعون لحم الخنزير في لائحة الطعام ؟ |
Perdón, tal vez no sea asunto mío pero, ¿cómo puede ocurrir algo así? | Open Subtitles | المعذرة، لربما هذا ليس من شأني.. ولكن كيف يحدث أمر كهذا؟ |
¿Pero cómo puede uno amar la luna después de ver el sol? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكن للمرء حب القمر بعد أن رأيت الشمس؟ |
Sabía que las piezas fueron enterradas hace millones de años, ¿pero cómo llegaron allí, tan atrás en el pasado? | Open Subtitles | كنتُ أعرف أنّ القطع دُفنت منذ ملايين السنين، ولكن كيف وصلت إلى هناك، بعمقٍ في الماضي؟ |
Sí, lo es McGee, ¿pero cómo sabemos que es oficial de la Marina? | Open Subtitles | أجل ماكجى.ولكن كيف لنا أن نعلم أنه ضابط بحرى من الأصل؟ |
Eso dices, pero ¿cómo esperas que te creamos ya que sabemos que eres un mentiroso? | Open Subtitles | أنت تقول ذلك، ولكن كيف تتوّقع منّا أن نصدقك بعدما علمنا بأنّك كاذب |
¿Pero cómo puedo hacerlo si lo que me interesa es la música? | Open Subtitles | ولكن كيف افعل ذلك والموسيقى هي كل ما اهتم له |
Me gustaba, pero ¿cómo iba a ser su amigo cuando ella lleva un heredero? | Open Subtitles | كنت معجب بها ولكن كيف استطيع ان اكون صديقها بينما تحمل وريث؟ |
Así que Catalina tuvo un amante, un monje, quien se desangró hasta morir por sus heridas, pero, ¿cómo fue herido? | Open Subtitles | أذاً,فكاثرين قد أتخذت من راهب عشيق لها, والذي قد نزف حتى الموت جراء جروحه, ولكن كيف أصيب؟ |
Quiero disfrutar, de verdad, pero, ¿cómo puedo cuando me causas tanto placer y tanto dolor al mismo tiempo? | Open Subtitles | اريد ان ابهج نفسي,اريد ولكن كيف لي ان افعل ذلك عندما تجلب لي هكذا سعاده |
¿Pero cómo se va a sentir su hija... sabiendo que su mamá no la dejó ayudar a encontrar a la gente... que hizo esto? | Open Subtitles | ولكن كيف ستشعر ابنتك وهي تعلم أن أمها لم تسمح لها أن تساعد في القبض على أناس قد قاموا بذلك؟ |
¿Pero cómo haremos eso si los Bastardos del Tiempo están moviendo nuestros hilos? | Open Subtitles | ولكن كيف نفعل هذا لو أن أوغاد الزمان يتحكمون فينا ؟ |
Pero... ¿cómo es que te hiciste tan buen amigo de Yoo Jung? | Open Subtitles | ولكن.. كيف حصلَ أنْ أصبحتَ صديقًا مقرّبًا من يوو جونغ؟ |
Pero, ¿cómo fomentar los derechos humanos en el mundo? | UN | ولكن كيف السبيل الى تعزيز حقوق الانسان في العالم؟ |
Estimado líder, esto es bueno Pero ¿cómo la Bestia se hundirá y no lo encontraste? | Open Subtitles | أيها القائد، هذا جيد و لكن كيف ستغرق الوحش و أنت لم تجده؟ |
Perdóname, padre, pero ¿cómo lo sabes? | Open Subtitles | سامحنى أيها الأب المبجل و لكن كيف عرفت ذلك ؟ |
Pero ¿cómo hago que esta señal activada se transmita al mundo exterior, donde puedo tomar medidas? | TED | حسناً، لكن كيف لي أن أنقل هذه الإشارة النشطة إلى العالم الخارجي، أين أستطيع العمل عليها؟ |
No es que no esté feliz de que tengamos su nombre pero ¿cómo se supone que sepamos quién está en su lista? | Open Subtitles | ليس الامر انى لست سعيدة ان لدينا اسمه لكن كيف يفترض بنا ان نعرف من التالى على لائحته ؟ |
¿Pero cómo, si sus padres le han dicho a mi tío que no...? | Open Subtitles | لكن كيف يكون ذلك ؟ لقد قام أبوك و أمك بتشجيع عمى |
Sí, pero ¿cómo condenas la vida entera de un hombre... en cinco minutos, Huh? | Open Subtitles | أجل، لكن كيف يمكنك أن تلخص حياة رجل بأكملها في 5 دقائق؟ |