"pero él era" - Translation from Spanish to Arabic

    • لكنه كان
        
    • ولكنه كان
        
    • لكنّه كان
        
    Él no era perfecto- no como padre, no- Pero él era bueno. Open Subtitles انه لم يكن مثالي، ليس كأب كلا. لكنه كان عظيماً.
    Pero él era un hombre inteligente, de espaldas a la pared, era un genio. Open Subtitles لكنه كان رجلاً ذكياً رغم ظهره المتجه للحائط، إلا انه كان عبقريا
    No me gustaba obedecer, Pero él era el maestro de ceremonias en un circo. Open Subtitles لم أكن مطيعة بطبيعتي لكنه كان مدير حلبة في السيرك
    No conoces a Richard Dawson porque está muerto, Pero él era un gran partido. Open Subtitles انت لا تعرفين ريتشارد داوسون لانه ميت الآن ولكنه كان شخصا مهما
    Pero él era bueno. Siempre lo fue. Nunca lloraba, ni nada de eso. Open Subtitles ولكنه كان طيبا، دوماً طيبا لم يبكي ابدا او يصرخ
    Pero él era parte del grupo popular. Open Subtitles لكنّه كان جزء من مجموعة رائعة.
    Supongo que algunos lo creían un bastardo... Pero él era alguien. Open Subtitles اعتقد ان بعض الناس ظنوا انه لقيط لكنه كان مثل اى شخص
    Pero él era el número dos, y primero no se atrevió a identificar a su jefe. Open Subtitles لكنه كان فقط رقم 2 كان تابعا لزعيم يعتبر هو الأول و كان يرهب جدا من تحديد شخصيته
    Fue bonito que Leonardo dijera eso, Pero él era un poco teatral. Open Subtitles لقدكانجميلمنه أنيقول هذا! لكنه كان ملائما أن يكون مسرحي بالأحرى.
    Todos eran muy feos, Pero él era el peor. Open Subtitles هم جميعاً بَدوا فظيعينَ, لكنه كان أسوأ من ذلك.
    No sé si te dije, Pero él era un francés que fingía ser inglés. Open Subtitles ولا ادري ان كنت اخبرتك لكنه كان فرنسيا ويدعى بانه انجليزي
    Su familia tenía dinero Pero él era un artista entre comillas, o sea, drogadicto. Open Subtitles لقد كانت عائلته غنية. لكنه كان من الفنانين المقتبسين، المتصوفين.
    Bueno, esto es duro de decir, Pero él era el único encargado de ocultar el dinero. Open Subtitles إنه صعب لأقول هذا لكنه كان الوحيد المعين لدفن المال
    Él fue feliz dejándote pensar eso, Pero él era el que temía tus visitas. Open Subtitles كان سعيداً بأنك تظنين ذلك لكنه كان من يكره زياراتك
    Necesitaba la ayuda de mi papá, Pero él era el rey de la practicidad. Open Subtitles كنت شديد الحاجة لمساعدة والدى و لكنه كان ملك التفكير العملى
    ¡Pero él era Cristiano, Will! Open Subtitles منذ عدة سنوات في أوائل عشريناتي ارتديت ملابسي مثل ألفيس , لكنه كان مسيحيا يا ويل
    Pero, él era un auto muy persistente, para ser de dos cilindros. Open Subtitles ولكنه كان تافه صغير مثابر بالنسبة لسيارة 2 سليندر
    Parece una palabra extraña para estar en ese documento Pero él era... era un artista. Open Subtitles ربما بدت كلمة غريبة لتكون في تلك الوثيقة... ولكنه كان فناناً بعض الشيء...
    Pero él era independiente. Tenía potencial para trabajar con nosotros. Open Subtitles ولكنه كان يعتمد على نفسه و ذلك يعني أن لديه قدرة حقيقية للعمل معنا.
    Él era joven y soltero todavía, Pero él era muy gordo. Open Subtitles كان شاباً ولا يزال عازباً ولكنه كان ذا سمنة مفرطة
    Pero él era un hijo no deseado, pero me ha dado muchas alegrías. Open Subtitles لكنّه كان طفلٌ غير مرغوبٍ فيه. لكنّ، ذالك الابن منحني كثيراً من البهجة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more