Sabes, yo-- aprecio todo esta escena de seducción que me haces, Pero déjame darte un consejo: | Open Subtitles | لا اسمع انا اقدر كل هذا الاغراءالذي تقدمه لي لكن دعني اقل لك شيءانا متأكدة منه |
Todo esto empezó por un robo de drogas. Pero déjame decirte una cosa. | Open Subtitles | هذا بدأ بسبب ضياع المخدرات لكن دعني اخبرك شيئا |
Puede que no te gusten mis métodos... Pero déjame mostrarte lo que puedes lograr si persistes con el régimen. | Open Subtitles | قد لا تعجبك أساليبي لكن دعني أريك ما بوسعك تحقيقه إذا إلتزمت بأساليبي. |
¡Pero déjame decirte que éste es el amor más grande y puro que jamás tendrás! | Open Subtitles | لكن دعيني أخبرك أن هذا أكبر وأطهر حبّ يمكن أن تجديه |
Pero déjame decirte algo de tu amado padre oscuro. | Open Subtitles | لكن دعيني أقول لكي شيئاً عن الجانب المظلم في أبيكِ الحبيب |
Bueno, tengo un problema, Pero déjame preguntarte algo, Raymond. | Open Subtitles | حسناً لدي مشكلة ولكن دعني أسألك شيئاً يا رايموند |
Estoy aquí por África, Pero déjame empezar con otra cosa. | Open Subtitles | اتيت للحديث عن افريقيا ولكن دعيني أبدأ بشيء اخر |
No conozco a ningún Brad. Pero déjame decirte esto. | Open Subtitles | لا أعرف أي شخص بهذا الاسم, لكن دعني أخبركَ شيئاً ما |
Pero déjame darte una noticia: El mundo es un desastre ahora. | Open Subtitles | :لكن دعني أنقل إليك الأخبار الحقيقية العالم مليء بالفوضى الآن |
Sé que te cuesta darme la razón, Pero déjame terminar. Con eso no podrás vencerlos, pero yo sí. | Open Subtitles | أعرف أنه من الصعب أن توافقني الرأي ، و لكن دعني أنهي كلامي ليس لديك الشئ الكثير و لكنه لدي أنا |
Yo no llamaría $100 precisamente rica... Pero déjame unas semanas en Nigeria y quizá lo sea. | Open Subtitles | لكن دعني طليقة بضعة أسابيع في نيجيريا، وأنا قَدْ أَكُونُ. |
Pero déjame ser claro, tu me puedes contar en pedazos, | Open Subtitles | لكن دعني أوضح ذلك يمكنكم أن تمزقوني لقطع |
Mi reacción inicial es "no" Pero déjame pensarlo y te responderé. | Open Subtitles | رد فعلي الاول هو لا لكن دعني أفكر بذلك و أعود إليك, حسنا؟ |
Está un poco destrozada Pero déjame ver qué puedo hacer. | Open Subtitles | إنه متضرر كثيراً لكن دعيني أرى ماذا أفعل تخطي واحد , هذا مسجل على القرص الصلب |
Pero déjame decir algo antes de irme. | Open Subtitles | لكن دعيني أقول شيئاً واحداَ قبلَ أن أذهَب |
Gracias por pensar en mi, Pero déjame decirte algo. | Open Subtitles | شكرا لإحترامك الكبير لي لكن دعيني أخبرك شيء |
No te ayudé de niño Pero déjame ayudarte de grande. | Open Subtitles | أعلم أنني فشلت في تربيتك كصبي لكن دعيني أساعدك كرجل |
Como sea, lo tendremos aquí, Pero déjame decirte esto una vez. | Open Subtitles | بأي حال، سأعقدها هنا ولكن دعني أقول لك هذا مرة واحدة |
Uh. Está bien. Pero déjame señalar... que eso nunca funciona cuando yo te lo digo a ti. | Open Subtitles | حسناً، ولكن دعيني أشير أنّها لا تنجح أبداً عندما أقولها لكِ. |
Pero déjame recordarte otra vez que hay una vacante en el tribunal supremo, y he tomad una decisión. | Open Subtitles | لكن دعوني أذكركم مجدداً أن منصب رئيس المحكمة العليا شاغر، وقد اتخذت قراري بهذا الشأن. |
Cualquier pista que consiga será tuya Pero déjame hablar con ella. | Open Subtitles | أي أدلة أحصل عليها كلها لك لكن أتركني أحصل على الشق الأول فيها |
Pero déjame decirte algo es más fácil fingir que hacer algo. | Open Subtitles | لكن تركني أخبرك شيء... ... هوأسهلللهزءبمنليعمل ، وأنت تعمل لا شيء. |
No quiero entrar en demasiados detalles, Pero déjame ponerlo de esta manera. | Open Subtitles | لا أريد أن أخوض كثيراً في التفاصيل , ولكن اسمح لي أن أقولها بهذه الطريقة |
Llamaré y conseguiré el dinero. Pero déjame ver si tengo razón. | Open Subtitles | أنظروا، سأقوم بالمكالمة وسنحصل على المال، ولكن دعوني أرّ أولاً لو كنت محق |
Aprecio tu interés, Pero déjame en paz | Open Subtitles | أقدر اهتمامك، ولكن اتركني بمفردي |
Pero déjame decirte esto, si quieres escuchar tu voz flotando... en medio de un hermoso tapiz de frecuencias, vas a necesitar un grupo pop. | Open Subtitles | ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا، إذا كنت تريد أن تسمع صوتك عائمة في منتصف جميلة نسيج من الترددات، |
Llevo vistas cientos de millas, Pero déjame decirte algo. | Open Subtitles | لدى الكثير من السباقات التى شاهدتها ولكن دعنى أخبرك بشئ |
Tú quieres mudarte, adelante. ¡Pero déjame fuera de todo esto! | Open Subtitles | إذا أردتى الإنتقال فأفعلى و لكن دعينى خارج هذا |
Si decides hacerlo, no digas nada Pero déjame verte haciéndolo. | Open Subtitles | أذا أردت أن تفعليها، لا تقل شئ لكن دعنى أراك تفعلها |