Pero ese no es el escenario más probable. | TED | ولكن هذا ليس السيناريو الأكثر احتمالاً. |
No, Pero ese no es el problema. | Open Subtitles | .لا , ولكن هذه ليست القضية .انه يجب ان تمتلك حلك للمسألة |
Pero ese no es el punto. Porque yo también tengo algunas buenas ideas. | Open Subtitles | لكن ذلك ليس هو المغزى لأنه لدي بعض الأفكار الجيدة أيضاً |
No puedes salvarlos de la vejez y enfermedad Pero ese no es el punto, puedes salvarlos de la soledad. | Open Subtitles | أنت محق، لا يمكننا إنقاذهم من الشيخوخة والمرض لكن هذه ليست القضية، أنت تنقذهم من الوحدة |
La realidad no reproduce exactamente nuestros experimentos mentales, Pero ese no es el punto. | TED | الواقع قد لايتماشى مع نتاج خبراتنا ولكن تلك ليست نقطتنا |
Los asustaste bastante Pero ese no es el punto. | Open Subtitles | أوه، أخفتَهم حقّاً بما فيه الكفاية، لكن تلك لَيستْ النقطةَ. |
Serán maricas, Pero ese no es su hijo. | Open Subtitles | الآن , من الممكن ان يكونوا شواذ ولكن هذا ليس ابنهم هذا هو القرد |
Mucha azúcar, Pero ese no es el punto. | Open Subtitles | بصدق كان فيه الكثير من السكر ولكن هذا ليس المهم |
Siento decirlo, Pero ese no es nuestro mayor problema ahora mismo. | Open Subtitles | اكره ان اخبرك بهذا , ولكن هذا ليس اكبر مشاكلنا الآن |
Bueno, tal vez ella necesita ayuda, también, Pero ese no es nuestro trabajo. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | حسناً، ربما هى أيضاً بحاجة للمساعدة، ولكن هذه ليست مهمتنا، إتفقنا؟ |
Es una sexta parte de un rompecabezas, Pero ese no es mi problema, porque teníamos un pacto y le dimos, | Open Subtitles | ... إنها عبارة عن سُدس اللغز ... ولكن هذه ليست مشكلتي ... لأننا أبرمنا إتفاق ، وها قد أعطيناكَ |
Pero ese no es el punto. | Open Subtitles | ولكن هذه ليست وجهة نظري. |
Pero ese no es el caso de las redes reales. | TED | لكن ذلك ليس هو الحال مع الشبكات الحقيقية. |
Puede que sean los nervios del primer día, Pero ese no es el Capi. | Open Subtitles | ربما أنا لدي توتر اليوم الأول , لكن ذلك ليس كاب |
Bueno, tiene cáncer, Pero ese no es el problema. | Open Subtitles | مصـابة بالسرطـان ، لكن ذلك ليس هو المشكـل |
Él dice que se trata menos de horas que de días, Pero ese no es el tema. | TED | يقول أنها قليلةٌ كالساعات وكثيرةٌ كالأيام، لكن هذه ليست المسألة. |
Pero ese no es el único problema. | Open Subtitles | تعرف كيف تسبح عبر افضل الاسيجه لكن هذه ليست المشكله الوحيده |
Afganistán, después de bombardearla no será la misma Afganistán de antes de ser bombardeada, Pero ese no es nuestro problema ahora. | Open Subtitles | فأفغانستان بعد القصف ستبدو تقريباً كأفغانستان قبله ولكن تلك ليست مشكلتنا الآن |
Se está agrandando, comienza a amenazar la integridad del casco Pero ese no es el problema más grande. | Open Subtitles | تبْدأُ بتهديد سلامة هيكل السفينة لكن تلك لَيستْ المشكلةَ الأكبر |
Pero ese no es el caso; esa apariencia es engañosa y debilita el urgente llamamiento a realizar un cambio de políticas. | UN | لكن الأمر ليس كذلك؛ فهذا المظهر خادع، ويواري الحاجة الملحة لتغيير السياسات. |
Claro que la caballería es cosa del pasado, Pero ese no es el asunto. | Open Subtitles | حسناً ، بالتأكيد أن سلاح الفرسان شئ من الماضى لكن ليس هذا بيت القصيد |
Los títulos de los resultados se han abreviado e indican el resultado al que se hace referencia, Pero ese no es el título completo del resultado. | UN | وقد اختُصرت عناوين مجالات النتائج وهي توضح ما هو مجال النتيجة المشار إليه، ولكنها لا تمثل العنوان الكامل لهذه النتائج. |
¡Por supuesto que puedo! Pero ese no es el asunto. | Open Subtitles | طبعاً أستطيع , ولكن ليست هذه هي المسألة |
Trate, Pero ese no es el punto. | Open Subtitles | لقد حاولت، لكن ليست تلك النقطة الاساسية، انني قلق.. |
Pero ese, no es uno de ellos. O al menos no es. | Open Subtitles | لكن ليست هذه احد مشاكلنا او على الاقل ليست هي |
Ya tiene dos multas por conducir bebida, Pero ese no es el tema. | Open Subtitles | تلقت مخالفتَي قيادة تحت تأثير الكحول لكن هذا ليس ما يهمنا |