"Kiara, Zira tiene un complot y era parte de él, Pero no quiero eso porque porque te amo". | Open Subtitles | كيارا، زيرا كانت لديها مؤامرة, وأنا كنت جزءا منها، لكني لا أريد لأنني لأني أحبك |
Pero no quiero perderte a ti también. Tú eres todo lo que tengo. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أخسركِ أيضاً أنتِ كل ما تبقى لي |
Sí apesta, y debería desistir Pero no quiero que lo haga por mi culpa. | Open Subtitles | إنها فاشلة، وعليها أن تتوقف. ولكن لا أريد أن يحدث ذلك بسببي. |
No quiero remover el cuchillo en la herida, Pero no quiero ser deshonesto. | Open Subtitles | أنا لا أحاول تكرار الأمر ولكني لا أريد أن أكون غشاش |
Yo también, Pero no quiero irme a París y no saber si debimos haber escuchado a la chica asombrosa que te sacó el tenedor del cuello. | Open Subtitles | و أنا كذلك، لكنني لا أريد الذهاب إلى باريس و أتسائل إذا وجب علينا الإصغاء للفتاة المدهشة التي أخرجت الشوكة من عنقكِ |
Pero no quiero que a ninguna chica o mujer le lleve 23 años de su vida para hacerse oír. | TED | ولكنني لا أريد لأي فتاة أو امرأة أن تستغرق 23 عامًا من حياتها لتجعل صوتها مسموعا. |
Pero no quiero que me compres por mí. Es por tu bien. | Open Subtitles | لكن لا أريدك أن تشتريني لأجلي أنا، بل إنّه لصالحك. |
Y estoy pensando en "El día del trabajo", iba a decir que el 4 de Julio, Pero no quiero robarle protagonismo a América. | Open Subtitles | إذا فأنا أفكر بيوم العمال كنت سأقول الرابع من يوليو لكني لا أريد أن أسرق أي اهتمام بعيداً من أمريكا |
Pero no quiero decirles porque sino tratarán de romperlo durante la noche | Open Subtitles | لكني لا أريد إطلاعهما بالأمر لإن كل ما سيحاولان فعله |
Hay alguien que puede ayudarme a encontrar un inversor Pero no quiero estar en deuda. | Open Subtitles | هناك شخص بمقدوره مساعدتي بإجاد مستثمر لكني لا أريد أن أكون مديناً لأحد |
De acuerdo, ayudaré Pero no quiero ser conocida como la experta en maquillajes por aquí. | Open Subtitles | حسنا ، سوف اساعد ولكن لا أريد ان اصبح مثل خبيرات التجميل هنا |
Fue un error, Pero no quiero que me juzguen el resto de mi vida por mi mayor error. | Open Subtitles | لقد كانت غلطة ، ولكن لا أريد أن يحكم علي طيلة حياتي بأكبر غلطة فعلتها |
Usted sabrá si quiere arruinarla o no Pero no quiero volver a verla en un escenario de la RDA. | Open Subtitles | الأمر يرجع لك في تدميرها أو لا ولكني لا أريد رؤيتها على مسرح ألماني بعد الآن |
Me imagino que te rompieron el corazón, Pero no quiero dejarte ir. | Open Subtitles | أعتقد أن قلبك محطم ولكني لا أريد أن أدعك تذهبين |
Creo que puedo apretar este gatillo más rápido que tú en convertirme en hielo, Pero no quiero aceptar esa apuesta. | Open Subtitles | أظن أنه يمكنني الضغط على الزناد , أسرع أن تحوليني إلى ثلج لكنني لا أريد المخاطرة بهذا |
Elegir al sucesor indicado del Secretario General no será definitivamente una tarea fácil, Pero no quiero irme de este Salón sin manifestar claramente las preferencias de mi país. | UN | إن اختيار الخليفة الملائم للأمين العام لن يكون بالمهمة الهينة يقينا، ولكنني لا أريد أن أغادر هذه القاعة دون أن أعلن بوضوح أفضليات بلدي. |
No lo sé, Pero no quiero que tú acabes metida en medio de todo. | Open Subtitles | لا أعرف , لكن لا أريدك ِ أن تقعي في وسط ذلك |
Pero no quiero que mis donaciones se gasten en publicidad, las quiero para los necesitados". | TED | لكنني لا اريد ان تصرف تبرعاتي على الدعاية اريدها ان تذهب الى المحتاجين |
Bueno, está bien. Pero no quiero que la gente crea que somos "robosexuales". | Open Subtitles | حسناً، لكن لا أريد أن يحسبنا الناس ذوا ميول جنسية روبوتية. |
Grandioso. Deseo ser una gran parte de tu vida. Pero no quiero ser una gran parte de la vida de ellos. | Open Subtitles | هذا عظيم، أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتكِ لكنّي لا أريد أن أكون جزءاً كبيراً من حياتهم |
Quiero estar casado contigo, Pero no quiero que nadie piense que soy tu perrito faldero. | Open Subtitles | أريد أن أتزوج منك, لكن لا اريد لأحد أن يعتقد أني كلب محمول |
También dijo que hace una excelente chuleta de ternera Pero no quiero molestarla. | Open Subtitles | لقد قال ايضاً انك تعدين شرائح اللحم لكني لا اريد ازعاجك. |
También te voy a extrañar, pero... no quiero hacer una gran historia de todo esto. | Open Subtitles | سأشتاق إليك أيضا. لكنني لا أريدك أن تثير ضجة، لذلك نحن نقول وداعا. |
No lo sé, Pero no quiero estar aquí cuando tenga hambre. | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لَكنِّي لا أُريدُ لِكي يَكُونَ هنا عندما يُصبحُ جائعَ. |
Sé que el coche está trucado, Pero no quiero actuar ahora. | Open Subtitles | أنا أعرف، أنا أعرف. أنا أعرف القذرة السيارة . أنا فقط لا أريد أن تفعل ذلك الآن. |
Odiaría estar sin él hoy, Pero no quiero que llegues tarde para las fotos. | Open Subtitles | سأكره أن أبقى اليوم بدونه. لكني لا أريدك أن تتأخر على الصور. |