| En el momento actual es algo prematuro evaluar su eficacia, pero se puede considerar que ya han permitido obtener resultados. | UN | ومن السابق لأوانه بعض الشيء في الوقت الحالي تقييم فعاليتهم ولكن يمكن القول إنهم أتاحوا بالفعل الحصول على نتائج. |
| Su cuidado y protección es una enorme carga, pero se puede ayudar a las comunidades a soportarla. | UN | إن العناية بهم وحمايتهم مجهود ضخم، ولكن يمكن مساعدة المجتمعات المحلية على احتمال ذلك. |
| pero se puede hacer cualquier cantidad arbitraria de túneles, cuantos niveles se quieran. | TED | ولكن يمكنك الوصول إلى أي عدد من الأنفاق، وأي عدد من المستويات. |
| Sinceramente, es agradable tener un mentor, pero se puede sobrevivir mucho tiempo profesionalmente sin uno, pero no van a ascender en ninguna organización sin un promotor. | TED | المرشد بصراحة وجوده رائع، ولكن يمكنك البقاء لفترة طويلة بدون مرشد، ولكن لا يمكنك أن ترتقي في منظمة بدون راعٍ. |
| Nunca habrá un mundo ideal, pero se puede lograr que este mundo sea más acogedor, más seguro y más estable. | UN | لن يكون العالم أبداً عالماً مثالياً، ولكن من الممكن جعله عالماً تكون المعيشة فيه أفضل وأءمن وأكثر استقراراً. |
| ¿Veis? , solo se es joven una vez pero se puede ser inmaduro para siempre. | Open Subtitles | يمكن أن تكون شابا مرة واحد لكن يمكنك ان تكون غير ناضج للأبد |
| La tarea es enorme, pero se puede lograr si se cumplen los objetivos que se indican a continuación. | UN | إن التحدي هائل لكن يمكن التصدي له اذا تم تحقيق اﻷهداف الوارد سردها أدناه. |
| Es solo un año de datos, pero se puede ver la forma dinámica del Océano Antártico. | TED | إنها معلومات سنة واحدة، لكن يمكنكم رؤية ديناميكية المحيط الجنوبي. |
| Se han eliminado algunas condiciones, lo cual es un paso positivo, pero se puede volver atrás. | UN | وقد أزيلـت بعض الشروط. وهذه هي خطوة إيجابية. ولكن يمكن النكوص عنها |
| Por ejemplo, Lusungu está controlada por las FDLR pero se puede acceder allí para realizar negocios con un documento de viaje emitido por las FARDC, denominado kiliba. | UN | فعلى سبيل المثال، تسيطر القوات الرواندية على لوسونغو ولكن يمكن لأغراض تجارية الوصول إليها بوثيقة سفر صادرة عن القوات المسلحة الكونغولية، تدعى كيليبا. |
| No se puede ver el agujero negro, pero se puede convertir la energía gravitacional del agujero negro en luz que podemos ver. | TED | لذلك لا يمكنك رؤية الثقب الاسود نفسه ولكن يمكن ان تحول الطاقة الجاذبة للثقب الاسود لضوء يمكنك رؤيته |
| No dije que sea fácil, pero se puede hacer. | Open Subtitles | لم أقل أنه سيكون سهل ولكن يمكن القيام به |
| De hecho, ya existe cierto grado de cooperación e intercambio de información con respecto a la conservación de las poblaciones de peces de la región, pero se puede hacer mucho más. | UN | وهناك بالفعل قدر من التعاون وتبادل المعلومات فيما يتصل بالحفاظ على مصائد الأسماك في المنطقة، ولكن يمكن عمل ما هو أكثر من ذلك. |
| pero se puede convertir en rey si se casa con una princesa. | Open Subtitles | ولكن يمكنك أن تكون ملكا كل ما عليك عمله، هو أن تتزوج من أميرة |
| Ahora podemos ver toda la película llevando a cabo la misma escena, pero se puede ver todas las bolas en movimiento. | Open Subtitles | الآن نستطيع أن نرى الفيلم بأكمله يشتغل. انه نفس المشهد، ولكن يمكنك أن ترى جميع الكرات تتحرك. |
| El hierro puro tiene esta destello metálico, brillante, pero se puede ver que tiene cargas rojas en él. | Open Subtitles | يحصل الحديد النقي على هذا الوميض المعدني، انه لامع، ولكن يمكنك أن ترى أن هذا لديه الكثير من الأحمر داخله. |
| Hacer realidad la visión de los objetivos de desarrollo del Milenio es un gran reto, pero se puede lograr. | UN | وتحقيق رؤية الأهداف الإنمائية للألفية هو تحد كبير، ولكن من الممكن بلوغه. |
| Lo celebramos, pero se puede hacer más. | UN | وهذا أمر مستحب - ولكن من الممكن القيام بالمزيد. |
| Es difícil de creer, pero... se puede estar más solo en Nueva York que en este hotel. | Open Subtitles | من الصعب أن تصدق ، لكن يمكنك أن تكون أكثر وحدة فى نيويورك عن فى هذا الفندق |
| No todo el mundo lo sabe, pero se puede entrenar a los conejos en una pequeña caja. | Open Subtitles | أعني, لا يعلم الكثير هذه المعلومة، لكن يمكنك تدريب الأرنب على استخدام صندوق قمامة صغير، |
| Como ha dicho anteriormente, ese antiguo código de conducta no se puede abolir completamente, pero se puede cambiar. | UN | وإن مدونة قواعد السلوك هذه، القائمة منذ زمن بعيد، كما قالت، لا يمكن إلغاؤها كلية، لكن يمكن تغييرها. |
| Se han adoptado iniciativas para desarrollar la metodología de cálculo de los costos del Centro, pero se puede hacer mucho más en esta esfera. | UN | وقد اتُخذت مبادرات لتطوير منهجية المركز المتعلقة بتقدير التكاليف، لكن يمكن بذل المزيد من الجهود في هذا المجال. |
| Es muy difícil ofrecer una perspectiva sobre la inmensidad de estas cosas, pero se puede pensar de esta manera. | TED | إنه من الصعب حقاً توفير منظور حول كبرهذه الأشياء، لكن يمكنكم التفكير فيها هكذا. |
| lo conozco bien. Mira, el tipo es un pedazo de trabajo, pero se puede manejar. | Open Subtitles | انظر, الرجل صعب المراس ولكن بإمكانك التكفل بذلك |
| Bueno, Roz, pero se puede ver | Open Subtitles | حَسَناً، روز، لَكنَّك يُمْكِنُ أَنْ تَرى |
| Bueno, no sé si se puede "orinar cuerda arriba" pero se puede orinar sobre una cuerda. | Open Subtitles | حسناً,لا أعلم إذا من الممكن التبول فوق حبل لكن من الممكن التبول تجاهه |
| La madera es más barata, sí, pero se puede quemar. | Open Subtitles | الخشب أرخص ، صحيح لكنه يمكن أن يحترق |