No habría planeado ir a París, Pero tenías que ausentarte. | Open Subtitles | لم أكن أنوي السفر لكنك كنت بعيداً طوال الوقت |
Pero tenías razón sobre Ben, y yo simplemente no lo vi. Qué te hizo venir por aquí de todos modos? | Open Subtitles | و لكنك كنت محقاً بشأن بين و لكنني فقط لم أرى هذا الأمر |
Naciste con muy poco, como el resto de nosotros... Pero tenías una cosa que era real y pura. | Open Subtitles | لقد وُلدت صغيرا كبقيتنا ولكنك كنت تمتلك شيئاً حقيقياً خالصاً |
- Pero tenías razón, no es el dinero. | Open Subtitles | ولكنك كنت محق، إن الأمر لا يتعلق بالنقود |
Pero tenías razón, fue realmente divertido. | Open Subtitles | ولكنك كنتِ صادقه ، انها حقاً "فلّه" ـ |
No, Pero tenías que haber visto esa mirada en sus ojos. | Open Subtitles | لا، لكن كان يجب أن تري النظرة التي على وجهه |
Era la vigésimo primera Pero tenías que estropearlo todo. | Open Subtitles | لقد كان لديك 21 ولكن كان عليك أن تخربها على الجميع |
Lo que dijiste me hirió, Pero tenías razón. No era yo | Open Subtitles | ماقلته لي كان جارحاً فعلاً, لكنك كنت محقاً, تلك لم تكن أنا |
Quiero decir, es genial y todo eso, Pero tenías razón. Apenas conozco a ese tío. | Open Subtitles | إنه رجل جيد، لكنك كنت محقاً أنا بالكاد أعرف الرجل |
Puedes ser un estafador, Pero tenías razón sobre la pizza. | Open Subtitles | ربما تكون رجلا مخادعا لكنك كنت محقا بشأن البيتزا |
Pero tenías que hacerlo. De otra forma él te habría matado. | Open Subtitles | لكنك كنت مضطراً، و الا كان هو الذي قتلك |
Pero tenías miedo. No querías perder a tu familia. | Open Subtitles | و لكنك كنت ِ خائفه من ان تفقدى عائلتك |
Pero tenías razón sobre el sadismo del Dr. Allen. | Open Subtitles | لكنك كنت محق عن كون دكتور ألين ساديا |
Me temo que estás un día atrasada y con un dólar de menos. Pero tenías razón acerca de una cosa. | Open Subtitles | اخشى انك تأخرت يوما وينقصك دولار ولكنك كنت محقة حول شي ءواحد |
Estaba disgustado, y me pasé, Pero tenías razón. | Open Subtitles | لقد كنت غاضبا, وبالغت في ردة فعلي, ولكنك كنت على حق. |
Nunca pensé que tendría que decir esto, Pero tenías razón. | Open Subtitles | لم أعتقد أني سأقول ذلك أبدا ولكنك كنت محقا |
Creíste que habías encontrado las llaves del coche. Pero tenías razón. Está ahí. | Open Subtitles | ظننت أنك وجدت مفاتيح سيارتك ولكنك كنت محق، إنها هناك. |
Mira, sé que no puedes hablar, Pero tenías razón respecto a todo. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك لا تستطيعين التحدث، ولكنك كنت محقة بشأن كل شيء. |
Pero tenías razón. | Open Subtitles | ولكنك كنتِ محقة |
Dijiste que no tienes dinero, Pero tenías esa pila gigante de hierba hace apenas unas semanas. | Open Subtitles | أنت تقول أنه ليس معك نقود و لكن كان معك كمية كبيرة من الحشيش منذ بضعة أسابيع |
Pero tenías que presionarlo, ¿verdad? | Open Subtitles | ولكن كان عليكم الضغط عليه على أي حال، صحيح ؟ |
Sí, Pero tenías apenas 22 años, Julia. | Open Subtitles | نعم. لَكنَّك كُنْتَ 22، جوليا. |