| No, pero vi ese nombre entre las cartas de él. | Open Subtitles | لا ,لكنني رأيت هذا الاسم على احد الرسائل التي كانت لدى والدي والدنا؟ |
| No sé, pero vi a un tipo del Servicio Secreto en recepción. | Open Subtitles | لا أعلم , لكنني رأيت رجل الخدمة السرية يريح قدميه في الإستقبال |
| pero vi a las mujeres en el mercado ... con sus preciosos niños jugando por allí. | Open Subtitles | لكني رأيت النساء في السوق و أطفال صغار رائعون يلعبون في تلك المنطقة.. |
| pero vi su mirada cuando me abrazó. | Open Subtitles | ولكني رأيت نظرته لي عندما وضع ذراعه حولي |
| pero vi al Sr. Salah usar uno. El amarillo colgado de la pared. | Open Subtitles | لكن رأيت السيد " صلاح " يستعمل هاتف أصفر على الحائط |
| pero vi cómo el nivel de la norma moral puede elevarse con la acción de una sola persona. | TED | لكنّي رأيت كيف أن مُستوى المعيار الأخلاقي يمكن أن يرتفِع من تصرُّف شخص واحد. |
| Ella no quería hacerlo pero vi que algo la molestaba. | Open Subtitles | لم تكن تريد, ولكن رأيت بأن هناك أمراً يضايقها |
| Sí, pero vi que era una cobardía. | Open Subtitles | آجل ، ولكنني رأيت أنها طريقة رخيصة للخروج من المأزق |
| En la resonancia no hay nada, pero vi un nódulo. Aquí hay algo. | Open Subtitles | الأشعة نظيفة , لكنني رأيت ظلمة بالداخل هناك شئ بالداخل |
| pero vi "La corporación", y planeo rentar "El informe Pelícano". | Open Subtitles | لكنني رأيت الشركة وأنا أخطط لإستئجار مخطط البجع |
| pero vi algo de lo que necesito hablar con usted. | Open Subtitles | لكنني رأيت شيئاً والذي أحتاج إلى التحدث معك بشأنـه |
| pero vi cuatro de ellos el día anterior cuando usted escribía el cheque de pensión de Sherry. | Open Subtitles | لكني رأيت اربعة منهم اليوم الذي كتبت فيه صك نفقة شيري |
| Y sí, había tomado un poco de vino, pero vi cómo ahorcaban al marino. | Open Subtitles | و أجل لدي بعض زجاجات النبيذ لكني رأيت بحاراً يتم خنقه |
| No estoy seguro si sigues los Shows de noticias por la mañana, pero vi un par en la Isla. | Open Subtitles | لست متأكداً أن كنتي تتابعين شبكة العروض الأخبارية الصباحية لكني رأيت زوجين على جزيرة |
| Normalmente no confesamos durante la misa... pero vi que había alguien aquí. | Open Subtitles | عادة لا نرى أعتراف من أحد خلال الخطب ولكني رأيت أحدا هنا |
| La única muerte reciente que encontré fue la de su padre, pero vi una foto suya en su casa, y no era él. | Open Subtitles | الوفاة الوحيدة مؤخراً التي وجدتها هي لأبيه ولكني رأيت صورة له في منزلهم ولم يكن هو |
| Hola, usted no me conoce... pero vi su foto en la Seattle Magazine. Ya no se escriben canciones como ésas. | Open Subtitles | مرحباً أنت لا تعرفني و لكن رأيت صورتك في مجلة سياتل لم يعد أحد يكتب أغاني كهذه بعد الان |
| Yo era muy pequeño pero vi películas. | Open Subtitles | كنت صغيرا جدا إلى درجة لا يجوز أن الذهاب لكنّي رأيت الصور |
| pero vi un cuarto lleno de equipos. | Open Subtitles | حسنا ولكن رأيت غرفة مع الكثير من المعدات. |
| Escucha, no sé qué demonios está pasando allí abajo, pero vi algo allí. | Open Subtitles | اسمع , لا أعلم مالذي يجري في الأسفل ولكنني رأيت شيئاً هناك |
| Vi uno que subió las escaleras y no volvió y... se que esto sonará extraño pero vi algo en mi monitor | Open Subtitles | سيبدو الأمر غريباً، لكنني رأيتُ شيئاً على شاشتي |
| Querido, discúlpame, pero vi gente asustada anteriormente. | Open Subtitles | عزيزى, انا اسفة, ولكنى رأيت اناسا خائفين من قبل هكذا |
| pero vi tu video YouTube, Sue, y me di cuenta que ahora es el momento para sacarlo a flote... | Open Subtitles | لكنني شاهدت مشهدك على اليوتيوب يا سو و لقد أدركت أنه الآن قد حان الوقت لإنقاذه , وربما تكونين أنتي |
| pero vi este tipo en una sudadera con capucha brillantes correr hacia el otro lado de la calle y el pato en el túnel de la Línea Roja. | Open Subtitles | كلا لكني رأيتُ ذلك الشخص صاحب القلنسوة اللامعة يركض في الناحية الأخرى من الشارع |
| ¡Pero vi el asesinato, y luego vi que enterrabas el cuerpo en el jardín! | Open Subtitles | لكن شاهدت عملية القتل ، ورأيتك تدفن الجثة في الفناء الخلفي |
| No, pero vi a muchos de tus amigos híbridos, pasar por esto. | Open Subtitles | كلّا، لكنّي رأيتُ زمرة من أصدقائكِ الهجائن يجتازون ذلك. |
| No, pero vi unas en un catálogo una vez | Open Subtitles | كلا ، لكنني رأيتها في كتيّب ذات مرة |
| Y él no lo sabe, pero vi besando a esta señora en el hotel. | Open Subtitles | وهو لا يَعْرفُه، لَكنِّي رَأيتُ يُقبّلُ هذه السيدةِ في الفندقِ. |