La verdad es que... sí quiero que te vayas, Pero yo quiero irme contigo. | Open Subtitles | حسنا، أنا أريدك أن ترحل ، كارل لكني أريد ان ارحل معك |
Es muy tierna y cariñosa, Pero yo quiero serlo contigo. | Open Subtitles | نعم، هي دافئة جداً وتعطي لكني أريد أن أعطيكِ أنتِ |
Realmente lo entienden todos, todos tenemos estas chimeneas digitales Pero yo quiero compartirles con el mundo porque Uds. son también una tribu. | TED | جميعنا يفهمها حقاً. كلنا نملك تلك المدفأة الرقمية، أليس كذلك؟ لكنني أريد مشاركتكم ذلك العالم لأننا أيضاً قبيلة. |
El es solo un ratón en el medio, hombre. Pero yo quiero al hombre al mando. | Open Subtitles | إنه فقط الوسيط, يارجل لكنني أريد الرجل الذي في القمة |
Tienen todo mi dinero, Pero yo quiero mantener mi pellejo. | Open Subtitles | لقد أخذو كل أموالي ولكن أريد أن أحفظ بشرتي |
Puede que esto no sea políticamente correcto, Pero yo quiero un romance. | Open Subtitles | أعرف بأن هذا لا يبدو شخصي جداً، ولكنني أريد رومانسية |
Pero yo quiero darle la vuelta a eso por un momento, poner las cartas sobre la mesa y aclarar las cosas, por decirlo de algún modo. | TED | ولكني أريد أن أقلب ذلك رأساً على عقب لبرهة. ونحصل على شئ على الطاولة وننظف الهواء، إذاً لنقول. |
Pero yo quiero uno de esos realmente largos discursos de cierre. | Open Subtitles | لَكنِّي أُريدُ أحد أولئك حقاً، عمليات الإغلاق الطويلة جداً. |
No, Pero yo quiero estar contigo a pesar de todas esas cosas. | Open Subtitles | لا ، و لكن أريد أن أبقى بجانبك بالرغم من كل هذا |
Están bien, Pero yo quiero hablar de ti. | Open Subtitles | إنّهم بحالة جيدة لكنّي أريد أن أتكلم عنكِ |
No sé ustedes grupo, Pero yo quiero quedarme en cama. | Open Subtitles | أنالا اعرف عنك شيء لكني أريد البقاء في السرير |
Pero yo quiero un vestido de Dior y quiero salir con la realeza. | Open Subtitles | لكني أريد فستانًا من ديور وأريد موعدًا ملكيًّا |
Ah, ya sé que eres, Pero yo quiero que te sientas cerca de mí. | Open Subtitles | أنا أعلم بأنكِ تريدين و لكني أريد بأنَ تجلسي بقربي |
Pero yo quiero los próximos 15 años de tu vida. En Texas, solo comenzamos. | Open Subtitles | لكني أريد استغلالك للـ15 عامًا القادمين من حياتك وتكساس هي محطة البداية فحسب |
Mi papá nunca me enseñó Pero yo quiero ser un buen padre para ti. | Open Subtitles | لميعلمنيأبي, لكنني أريد أن أكون والد رائع لك |
Sé que todos ustedes tienen sus vidas... amorosas confusas, sus secretos y sus tonterías, Pero yo quiero más. | Open Subtitles | , أعرف أن جميعكم لديه حياة عاطفية متدهورة , و لديكم أسرار و سخافات لكنني أريد المزيد |
Estoy seguro que será incómodo, Pero yo quiero estar ahí para ti. | Open Subtitles | أنا متأكد أنه سيكون أمرا محرجا, لكنني أريد أن أكون هناك لأجلكِ. |
Sé que negociamos eso. Pero yo quiero salir. | Open Subtitles | أعرف أننا تفاوضنا حول ذلك، ولكن أريد الخروج |
No sé Uds, Pero yo quiero ir a divertirme. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تريد أن تفعل ولكنني أريد بعض المتعة |
Mis padres quieren que vaya a la universidad, Pero yo quiero ser bailarina. | Open Subtitles | وأنا أيضا ، والديَّ ، يريدان أن ألتحق بالجامعة ولكني أريد أن أصبح راقصة |
- Pero yo quiero el 50%. | Open Subtitles | - لَكنِّي أُريدُ 50 %. |
He seis espectáculos izquierda, Pero yo quiero hacer uno largo. | Open Subtitles | ،تبقى لدي 6 حلقات لكن أريد القيام بواحدة طويلة |
Si quieres pasarte el resto de tu vida en una caja de zapatos, bien, Pero yo quiero más. | Open Subtitles | أنت تريد ان تمضي بقيّة أيامك مع صندوق حذاء، براحتك، لكنّي أريد أكثر. |
No tienes que besarme a mí si no quieres... Pero yo quiero besarte. | Open Subtitles | لا يجب ان تقبليني في المقابل لست مجبرة على ذلك لكن أنا أريد أن أقبلك |
Pero yo quiero decirte lo que me gusta de tu personalidad. | Open Subtitles | لكن اريد ان اخبرك عن ما احبه عن شخصيتك |
He sabido siempre que era un operativo, y que era todo lo que tenía, Pero yo quiero algo más que eso. Aparte de eso... | Open Subtitles | كنت أعلم أن عملى كعميل سرى سيكون ذلك آخر ما يمكننى تحقيقه، ولكنى أريد أكثر من ذلك |