"perrera" - Translation from Spanish to Arabic

    • الكلاب
        
    • الكلب
        
    • للكلاب
        
    • كلاب
        
    • الملجأ
        
    • باونِ
        
    • الباونِ
        
    • الحظيرة
        
    Así que estando en esta gran perrera con todas estas personas, con los policías allí comenzamos a aullar como perros. TED لذلك نحن في ملجأ الكلاب مع كل هؤلاء الناس، وضباط الشرطة هناك ونحن هناك، وبدأنا بالعويل كالكلاب.
    Mi padre había salido de la perrera, pero Jerome aún estaba encerrado en prisión. Open Subtitles أبي كان خارج منزل الكلاب لكن جيروم ما يزال داخل المنزل الكبير
    Son un montón de perros callejeros que fueron encerrados en ésta perrera. Open Subtitles أنت من مجموعة كلاب ضالة التي تحبس في زريبة الكلاب
    Un consejo... cuando Travis Perro se escapó delante de la perrera, habría vuelto si yo hubiera tenido una galletita. Open Subtitles تلميح سريع، عندما هرب الكلب ترافيس بعيداً في مؤسسة الكلاب كان ليرجع لو كان معي بسكويت
    ¿Me estás diciendo que no metieron al perro en la perrera hasta anoche? Exacto. Open Subtitles هل تخبرني أن هذا الكلب لم يكن موجود فى قفص الكلاب حتى الليلة الماضية؟
    Nunca estuvo hecho para dormir en una perrera o andar con correa. Open Subtitles لم يكن لينام في بيت للكلاب أو يمشي مربوطًا بحبل
    Le sugiero que lo lleve a la perrera, a menos que quiera quedárselo. Open Subtitles اقترح ان تأخذيه الى الملجأ, ان لم تريدي الحتفاظ به.
    Oh, es sólo para perros que traigo a casa de la perrera. Open Subtitles القفص فقط من اجل الكلاب المشرده التي اتي بها للمنزل
    Atraparon a Bagel. Está en la perrera. Lo asfixiarán. Open Subtitles انظر يا رجل لديهم بيلو , النازيين قبضوا علي بيلو وضعوه في معسكر الكلاب
    Su can está de nuevo en mi piscina. Voy a llamar a la perrera. Open Subtitles كلبك في حوض سباحتي مجدداً، سأتصل بحرس الكلاب الآن
    No me digas que están en la perrera. Open Subtitles أرجوك لا تقولي إنك وضعتهما في مأوى الكلاب
    Necesitan un hogar o... bueno, irán a la perrera. Open Subtitles تحتاج إلى منزل وإلا ستذهب إلى حظيرة الكلاب الضالة
    En una perrera, un manicomio o en una fábrica de tortas. Open Subtitles ضعوني داخل بيت الكلب, مصحة المجانين أو حتى منزل الفطائر المحـلاّة
    Y encontraremos unos vecinos para decirnos que sin museo, la ciudad es sólo una perrera. Open Subtitles ثم نجد اثنان من المواطنين المحليين ليخبرونا انه من دون المتحف, المدينة ستصبح كبيت الكلب
    - ¿Quién? Lo he llevado a una perrera, hasta que el nuevo perro se asiente. Open Subtitles أخذته إلى ملجأ كلاب على بعد بلدتين حتى يستقر الكلب الجديد.
    En vez de buscar al perro, fui a la perrera. Open Subtitles بدلاً من ان اذهب للبحث عن الكلب ذهبت الى زريبه
    Este sitio será como una perrera. Open Subtitles سيتحول المكان إلى مؤسسة للكلاب
    Bueno, a lo mejor alguien en la perrera lo adopta. Open Subtitles حسنا, هناك احتمال ان يتبناه احد في الملجأ.
    Ya dejó de ser cachorro, lo cual significa que se irá a la perrera. Open Subtitles هو لَمْ يَعُدْ a جرو، الذي يَعْني هو حَدُّ باونِ.
    A los perros se les trata mejor en la perrera. Open Subtitles الكلاب في الباونِ يُعالجُ مراهنَ.
    ¡Prohibido salir, jovencita! Me está espantando un poco. ¿Lo llevamos a la perrera? Open Subtitles إنه يخيفني قليلاً ربما علينا أن نعيده إلى الحظيرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more