| El Mesías vive del otro lado del bosque y tiene prisionero al perro de Kneller. | Open Subtitles | مسايا كينج,يعيش في الناحية الأخرى من الغابة إنه آسر كلب نيلير في قبضته |
| Una vez le quité al perro de mi madre su almohada, y me mordió. | Open Subtitles | كن حذرا سحبت كلب أمي مرة عن الوسادة وطار علي شيء منه |
| No tenía ni idea de que planeaba mata al perro de su vecino con ello. | Open Subtitles | لم تكن لدي أي فكرة أنه كان ينوي أن يقتل كلب الجيران به |
| Los gusanitos habían ido subiendo, habían empezado a crecer... y acabarían comiéndose vivo al perro de dentro afuera. | Open Subtitles | وحفت اليرقات الصغيرة بالداخل وبدات تتكاثر و علو مر الوقت ستأكل اليرقات الكلب. وهوحىمن الداخل. |
| El perro de mi novia está ahí, y es medio fregona, medio diablo. | Open Subtitles | هنالك كلب فيها انها عبارة عن نصف ممسحة والنصف الاخر شيطان |
| Resulta que mató al perro de su vecino a patadas. ¿Qué tienes? | Open Subtitles | تبين أنه قام بركل كلب الجيران حتى الموت ماذا لديك؟ |
| No podemos hacer nada hasta que encontremos el perro de esa zorra. | Open Subtitles | لن نقوم بأي شيء حتى نعثر على كلب تلك العاهرة |
| ¿Sabes cuál es la única cosa más feliz que un perro de tres patas? | Open Subtitles | هل تعرف ما هو الشيء الوحيد الأسعد من كلب لديه ثلاثة أرجل |
| El rumor es que el perro de alguien del departamento recibió un disparo. | Open Subtitles | الشائعة هي أن كلب أحداً ما في القسم تعرض لطلق ناري |
| El perro de los hermanos encontró un ciervo, lo persiguió y luego de cazarlo, lo mató. | UN | وقد رصد كلب اﻷشقاء غزالا، وطارده وبعد اقتناص الغزال قتله. |
| Uno de los hombres sufrió heridas al ser mordido por un perro de las Fuerzas de Defensa de Israel durante la detención. | UN | وأُصيب أحد الرجلين بجراح بعد أن عضّه كلب استخدمه جيش الدفاع الإسرائيلي أثناء عملية الاعتقال. |
| Y no tenemos un Spinoza disecado, aunque el perro de Pavlov si está disecado y lo visité en el Museo de la Higiene en San Petesburgo, Rusia. | TED | وبعد ذلك، لم يكن لدينا سبينوزا محشوة ولكن لدينا بافلوف كلب محشي، وقمت بزيارته في متحف الصحة في سان بطرسبرج في روسيا. |
| MK: Bueno, ese es Nelson, el perro de servicio de Gabby. | TED | م ك: حسنا، هذا نيلسون كلب غابي للخدمات. |
| El trabajo número doce, y último desafío, era capturar a Cerbero, el perro de tres cabezas que vigilaba el inframundo. | TED | أما مهمته الثانية عشرة والأخيرة، فتطلبت منه إحضار "سيربيروس"، وهو كلب ذو ثلاثة رؤوس يحرس العالم السفلي. |
| No tiene porque gustarte, pero un perro de 40 pies de alto hecho de arbustos en la mitad de la ciudad de Nueva York es extraordinario. | TED | لا يجب عليك الإعجاب بها، لكن كلب بعلو 40 قدماً مصنوع من القش في منتصف مدينة نيويورك هو شئ ملحوظ. |
| Todo lo que quería es que el perro de esa tía dejara de aullar. | Open Subtitles | هل تحسّنت؟ كل ما أردته هو أن يتوقّف الكلب اللعين عن النياح |
| Supongo que probablemente no fue tan difícil, en un perro de su tamaño. | Open Subtitles | أعتقد أنه ربما كان ليس من الصعب، على حجم الكلب له. |
| Y el perro puede entonces entender todo. Y así, mi perro de búsqueda y rescate. | TED | و الكلب يمكنه أن يأخذ ملاحظة، ولدي كلب لعمليات البحث والإنقاذ. |
| Lo que encontramos es que una perra de muy bajo rango puede quitarle fácilmente un hueso a un perro de mayor rango. | TED | وما سوف تجده أن كلبة من الرتبة الدنيا جداً جداً ستستطيع بكل سهولة إبعاد عظمة عن ذكر من رتبة عليا. |
| Son 1,200 por un prospecto, dos para un perro de carnada. | Open Subtitles | الشخص يكلّف 1200 دولار و ألفين دولار لكلب الصيد |
| Y Noche de Brujas es para los perros este año en el concurso anual de disfraces de perro de Noche de Brujas. | Open Subtitles | والهالوين شمل الكلاب هذا العام في مسابقة أزياء الهالوين السنوية للكلاب |
| ¡De acuerdo! Digamos que alguien lo ha entrenado para hacer de él un perro de ataque. | Open Subtitles | لنفرض جدلاً ان هناك شخص درَبه على ان يكون كلباً شرساً. |
| El otro día le di la lata de esa comida de perro de tu lujosa tienda gourmet. | Open Subtitles | أعطيتُه علبةَ غذاءِ كلبِ ofthat مِنْ مكان خبير أطعمتكَ المُبهرج قبل أيام. |
| Es el mejor amigo del hombre... Es el perro de George. | Open Subtitles | إنه صديق الإنسان المفضّلُ إنه كلبُ جورج |
| Vivir al final de la cadena... te hace el perro de la chatarra. | Open Subtitles | سكنك هو نهاية السلسله سأجعلك من كلاب مخلفات .المدينه |
| Es como el perro de Juan Barba, cuando le llaman, se larga. | Open Subtitles | أنت ككلب يذهب لأي مكان ماعدا المكان الذي يستدعى إليه |