"pertenecientes al comité" - Translation from Spanish to Arabic

    • الأعضاء في لجنة
        
    • أعضاء في لجنة
        
    • تنتمي إلى لجنة
        
    • في لجنة المساعدة الإنمائية
        
    En los últimos años, varios donantes no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo han incrementado sustancialmente su ayuda. UN وزادت عدة جهات مانحة من غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية المعونة زيادة كبيرة في السنوات الأخيرة.
    Contribuciones al sistema de las Naciones Unidas de países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo: 2006 UN 9 - مساهمات من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية في منظومة الأمم المتحدة: 2006
    Francia Donantes no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Muchos países y organizaciones no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE están asumiendo un papel cada vez más importante como asociados para el desarrollo de países africanos. UN ويقوم الكثير من البلدان والمنظمات التي ليست أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي بدور مركزي متعاظم كشركاء في التنمية بالنسبة للبلدان الأفريقية.
    Cabe señalar que del total de 172 gobiernos donantes, 11 países pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE) y 28 países beneficiarios de programas han aumentado sus contribuciones en moneda nacional respecto del nivel de 2004, y que 14 países beneficiarios de programas han aumentado sus contribuciones en dólares de los Estados Unidos. UN وجدير بالذكر أنه من جملة البلدان المانحة الـ 177، فإن 11 بلدا تنتمي إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي و 28 بلدا من البلدان التي تنفذ فيها برامج زادت مساهماتها مقيمة بالعملة الوطنية عن مستوى عام 2004، و 14 بلدا من البلدان التي تنفذ فيها برامج زادت مساهماتها مقيمة بدولارات الولايات المتحدة.
    Donantes no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo UN الجهات المانحة غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية
    Contribuciones al sistema de las Naciones Unidas de países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo: 2007 UN 9 - المساهمات المقدمة من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى منظومة الأمم المتحدة: 2007
    A fin de evitar que se contabilice dos veces, todo lo que reciben los organismos de las Naciones Unidas de los países donantes pertenecientes al Comité de Ayuda para el Desarrollo de la OCDE para sus actividades de población se considera asistencia bilateral. UN وتفاديا لازدواجية الحساب، تُدرج ضمن المساعدة الثنائية أي مبالغ تتلقاها وكالات الأمم المتحدة من البلدان المانحة الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي لغرض المساعدة السكانية.
    La cooperación para el desarrollo de asociados no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo ha aumentado considerablemente, aunque el volumen total sigue siendo bajo. UN 18 - وشهد التعاون الإنمائي من طرف الشركاء غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية نموا كبيرا، على الرغم من أن الحجم الكلي للمعونة لا يزال صغيرا.
    Los donantes no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), incluidos los donantes del Sur, las fundaciones privadas y las instituciones filantrópicas, adquieren cada vez mayor influencia. UN 9 - ويتزايد نفوذ المانحين غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، بمن فيهم المانحون من بلدان الجنوب، والمؤسسات الخاصة، والقنوات الخيرية.
    Contribuciones al sistema de las Naciones Unidas de países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo: 2007a UN المساهمات المقدمة من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية إلى منظومة الأمم المتحدة: 2007(أ)
    Para obtener los recursos exteriores necesarios para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo, en los últimos años el Gobierno ha recurrido cada vez más a préstamos en condiciones favorables concedidos por países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) y a préstamos comerciales. UN ومن أجل الحصول على الموارد الأجنبية اللازمة للأغراض الإنمائية، اتجهت الحكومة في السنوات الأخيرة بشكل متزايد نحو الحصول على قروض بشروط تساهلية من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وإلى الاقتراض التجاري.
    Para obtener los recursos exteriores necesarios para alcanzar los objetivos en materia de desarrollo, en los últimos años el Gobierno ha recurrido cada vez más a préstamos en condiciones favorables concedidos por países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo (CAD) y a préstamos comerciales. UN ومن أجل الحصول على الموارد الأجنبية اللازمة للأغراض الإنمائية، اتجهت الحكومة في السنوات الأخيرة بشكل متزايد نحو الحصول على قروض بشروط تساهلية من البلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وإلى الاقتراض التجاري.
    Los cálculos recientes indican que hay actualmente 126 organismos bilaterales del Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, 23 proveedores no pertenecientes al Comité y 263 organismos de ayuda multilaterales de diversa magnitud. UN وتدل التقديرات الأخيرة على أنه يوجد حالياً 126 وكالة ثنائية للأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، و 23 من الجهات المقدمة للمعونات غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية و 263 من وكالات المعونة المتعددة الأطراف المتفاوتة الأحجام.
    En el informe citado se atribuye esa disminución a las restricciones fiscales en varios países pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos (OCDE), que han afectado los respectivos presupuestos nacionales. UN ويعزو تقرير الأهداف الإنمائية للألفية لعام 2012 هذا التراجع إلى الصعوبات المالية التي يواجهها العديد من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والتي أثرت سلبا في ميزانياتها.
    La primera reunión plenaria anual del Foro se celebró en París el 3 de abril de 2007, con la participación de un número considerable de países del Sur y miembros de la OCDE no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo, que examinaron el tema relativo a las economías emergentes y la asistencia para el desarrollo. UN وقد عقد الاجتماع العام السنوي الأول للمنتدى في باريس في 3 نيسان/أبريل 2007 بمشاركة عدد كبير من بلدان الجنوب وأعضاء منظمة التعاون والتنمية غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، ونوقش أثناءه موضوع الاقتصادات الناشئة والمساعدة الإنمائية.
    a Comprende las corrientes netas de AOD de los países del Comité de Asistencia para el Desarrollo, las organizaciones multilaterales y los países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo para los que hay datos disponibles. UN (أ) تضم صافي تدفقات المساعدة الإنمائية الرسمية من البلدان الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية والمنظمات المتعددة الأطراف والبلدان غير الأعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية، التي تتوفر معلومات بشأنها.
    Para obtener los recursos exteriores necesarios para promover el desarrollo, el Gobierno ha recurrido en los últimos años a préstamos en condiciones favorables concedidos por países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo y a préstamos comerciales. UN ومن أجل توفير الموارد الأجنبية اللازمة للأغراض الإنمائية، لجأت الحكومة في السنوات الأخيرة إلى القروض بشروط تساهلية من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وإلى الاقتراض التجاري.
    Para obtener los recursos exteriores necesarios para promover el desarrollo, el Gobierno ha recurrido en los últimos años a préstamos en condiciones favorables concedidos por países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo y a préstamos comerciales. UN ومن أجل توفير الموارد الأجنبية اللازمة للأغراض الإنمائية، لجأت الحكومة في السنوات الأخيرة إلى القروض بشروط تساهلية من بلدان غير أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية وإلى الاقتراض التجاري.
    Los participantes señalaron el aumento de la diversidad de las fuentes de asistencia al desarrollo prestada a los países en desarrollo: países no pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE, empresas privadas, organizaciones no gubernamentales internacionales y fundaciones. UN 189 - وأشار المشاركون إلى النمو في تنوع مصادر المساعدة الإنمائية المقدمة إلى بلدان نامية التي اتسع نطاقها ليشمل بلدانا أعضاء في لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي الرسمية وشركات خاصة ومنظمات غير حكومية دولية ومؤسسات دولية.
    De los 150 gobiernos donantes, ocho países pertenecientes al Comité de Asistencia para el Desarrollo de la OCDE y 33 países en que se ejecutan programas aumentaron sus contribuciones en moneda nacional (para las contribuciones recibidas en moneda nacional) y en dólares de los Estados Unidos (para las contribuciones recibidas en dólares de los Estados Unidos). UN ومن أصل 150 من الحكومات المانحة، قامت ثمانية بلدان تنتمي إلى لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي و 33 من البلدان المستفيدة من البرامج بزيادة مساهماتها مقيمة بالعملة الوطنية (لتلك المساهمات الواردة بالعملة الوطنية) وبدولارات الولايات المتحدة (لتلك المساهمات الواردة بدولار الولايات المتحدة).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more