"peticiones de reclasificación" - Translation from Spanish to Arabic

    • طلبات إعادة التصنيف
        
    • طلبات لإعادة تصنيف
        
    • طلبات إعادة تصنيف
        
    • وطلبات إعادة التصنيف
        
    • طلب إعادة تصنيف
        
    • طلبات جديدة لإعادة التصنيف
        
    Peticiones de reclasificación: memorando del Secretario General UN طلبات إعادة التصنيف: مذكرة من اﻷمين العام.
    Peticiones de reclasificación: memorando del Secretario General UN طلبات إعادة التصنيف: مذكرة من اﻷمين العام
    Memorando del Secretario General que contiene las peticiones de reclasificación aplazadas. UN مذكرة من الأمين العام تحتوي على طلبات إعادة التصنيف المؤجلة؛
    El Comité tuvo también ante sí seis peticiones de reclasificación del carácter consultivo; recomendó que se aprobaran tres de ellas. UN وكان معروضاً على اللجنة أيضاً ستة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على ثلاثة طلبات منها.
    El Comité examinó siete peticiones de reclasificación de organizaciones como entidades consultivas; recomendó que se reclasificaran dos organizaciones, aplazó el examen de la reclasificación de cuatro organizaciones y recomendó que una organización se mantuviera en la misma categoría. UN ونظرت اللجنة في سبعة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وأوصت بالموافقة على طلبين لإعادة التصنيف، وأرجأت النظر في طلبات أربع منظمات لإعادة التصنيف، وأوصت بإبقاء منظمة واحدة في الفئة التي هي فيها.
    peticiones de reclasificación aplazadas desde períodos de sesiones anteriores UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة
    Compilación de peticiones de reclasificación cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores del Comité UN مجموعة طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورات السابقة للجنة
    peticiones de reclasificación aplazadas: memorando del Secretario General UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة: مذكرة من الأمين العام
    peticiones de reclasificación aplazadas en períodos de sesiones anteriores UN طلبات إعادة التصنيف المرجأة من دورات اللجنة السابقة.
    peticiones de reclasificación cuyo examen se aplazó en períodos de sesiones anteriores del Comité UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات اللجنة السابقة
    peticiones de reclasificación aplazadas: memorando del Secretario General UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة: مذكرة من الأمين العام
    peticiones de reclasificación aplazadas en el período de sesiones de 2003 UN طلبات إعادة التصنيف المرجأة من دورة عام 2003
    peticiones de reclasificación cuyo examen fue aplazado en la continuación del período de sesiones de 2007 UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من الدورة المستأنفة لعام 2007
    peticiones de reclasificación cuyo examen fue aplazado en anteriores períodos de sesiones UN طلبات إعادة التصنيف المؤجلة من دورات السنوات السابقة
    61. El Comité del Consejo encargado de las Organizaciones no Gubernamentales examina solicitudes de reconocimiento como entidades consultivas, así como peticiones de reclasificación, y formula recomendaciones al Consejo a ese respecto. UN ١٦ - وتنظر لجنة المجلس المعنية بالمنظمات غير الحكومية في الطلبات المقدمة للحصول على المركز الاستشاري، كما تنظر في طلبات إعادة التصنيف وتقدم توصياتها إلى المجلس.
    El Comité examinó también nueve peticiones de reclasificación del carácter consultivo; recomendó la reclasificación de tres organizaciones y aplazó el examen de las demás peticiones hasta la continuación de su período de sesiones de 2002. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا تسعة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري؛ وقد أوصت بأن يُعاد تصنيف مركز ثلاث منظمات، وأرجأت النظر في الطلبات الستة الأخرى إلى دورتها المستأنفة لعام 2002.
    El Comité también tuvo ante sí tres peticiones de reclasificación del carácter consultivo, de las que recomendó que se aceptaran dos. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا ثلاثة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها.
    El Comité tuvo ante sí además seis peticiones de reclasificación como entidad consultiva, de las cuales recomendó la aceptación de cinco. UN وكان أيضا معروضا على اللجنة 6 طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على 5 منها.
    El Comité tuvo ante sí además cinco peticiones de reclasificación del carácter consultivo, de las cuales recomendó la aceptación de dos. UN وكان معروضا على اللجنة أيضا خمسة طلبات لإعادة تصنيف المركز الاستشاري أوصت بالموافقة على اثنين منها.
    peticiones de reclasificación de reconocimiento como entidad consultiva UN دال - طلبات إعادة تصنيف المركز الاستشاري
    Solicitudes de reconocimiento como entidad consultiva y peticiones de reclasificación recibidas de organizaciones no gubernamentales UN طلبات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف الواردة من المنظمات غير الحكومية
    En la misma sesión, el Comité decidió aplazar su examen de las peticiones de reclasificación de las tres organizaciones siguientes: UN 60 - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة إرجاء النظر في طلب إعادة تصنيف مركز المنظمات الثلاث التالية:
    Memorando del Secretario General por el que transmite nuevas peticiones de reclasificación UN مذكرة من الأمين العام يحيل فيها طلبات جديدة لإعادة التصنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more