COMITÉ DE Peticiones de Revisión de los | UN | الجمعية العامة اللجنة المعنية بطلبات مراجعة |
COMITÉ DE Peticiones de Revisión de los | UN | الجمعية العامة اللجنة المعنية بطلبات مراجعة |
COMITÉ DE Peticiones de Revisión de los | UN | الجمعية العامة اللجنة المعنية بطلبات مراجعة |
Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية |
ANÁLISIS DE LA CORTE INTERNACIONAL DE JUSTICIA RESPECTO DE SU COMPETENCIA PARA EMITIR UNA OPINIÓN CONSULTIVA A SOLICITUD DEL COMITÉ DE Peticiones de Revisión de los FALLOS DEL TRIBUNAL ADMINISTRATIVO | UN | تحليل محكمة العدل الدولية لاختصاصها في إصدار الفتاوى بناء على طلب من اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية |
Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية |
COMITÉ DE Peticiones de Revisión de los FALLOS | UN | اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكـام المحكمــة اﻹداريــة |
Vicepresidente del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo, Nueva York, 1973 | UN | نائب رئيس اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، نيويورك، ١٩٧٣ |
Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo (Naciones Unidas). | UN | 1991 رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية. |
Secretario del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo | UN | من 1985 إلى 1996: أمين اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية |
Entre los servicios jurídicos que suministra se cuenta también la representación del Secretario General en las actuaciones del Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo. | UN | وستشمل الخدمات القانونية أيضا تمثيل اﻷمين العام في المرافعات أمام محكمة اﻷمم المتحدة اﻹدارية واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية. |
Desde una perspectiva jurídica, resulta objetable mantener un sistema que hace depender la revisión de los fallos del Tribunal Administrativo de la decisión que tome, a tal efecto, el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos, que no reviste el carácter de órgano jurisdiccional. | UN | ومن المستصوب، من وجهة نظر قانونية، اﻹبقاء على نظام يتيح إمكانية مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية استنادا إلى المقررات التي تتخذها اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية، وهي هيئة ليست قضائية. |
A este respecto, hay que destacar que el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo sólo pidió opiniones consultivas a la Corte en tres de los 92 casos que se le plantearon. | UN | وفي هذا الصدد، تجدر اﻹشارة الى أن اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية لم تطلب من محكمة العدل الدولية إصدار فتوى إلا في ثلاث قضايا من أصل ٩٢ قضية عرضت عليها. |
Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo [resolución 957 (X) de la Asamblea General] Si es necesario | UN | ٢١٤- اللجنـــــة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمــة الادارية ]قرار الجمعية العامة ٩٥٧ )د - ١٠([ في حالة الاقتضاء |
Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo [resolución 957 (X) de la Asamblea General] Si es necesario | UN | ٢٦٣- اللجنـــــة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمــة الادارية ]قرار الجمعية العامة ٩٥٧ )د - ١٠([ في حالة الاقتضاء |
Presidente del Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo (Naciones Unidas) | UN | - رئيس لجنة الأمم المتحدة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية 1991 |
- Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo: enero y septiembre de 1985 | UN | - اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الإدارية: كانون الأول/يناير وأيلول/سبتمبر 1985 |
Sin embargo, el Comité examinó solicitudes presentadas por el Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo y por el Comité Fiduciario del Fondo Fiduciario de las Naciones Unidas para Namibia de reunirse en la Sede durante el cuadragésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. | UN | بيد أن اللجنة نظرت في طلبات مقدمة من اللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة اﻹدارية ولجنة الصندوق الاستئماني لصندوق اﻷمم المتحدة لناميبيا لعقد اجتماعات في المقر في الدورة السادسة واﻷربعين للجمعية العامة. |
Uno de los objetivos de este subprograma es seguir prestando servicios jurídicos, administrativos y de secretaría al Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y al Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo, los principales órganos encargados de la administración de justicia en las Naciones Unidas. | UN | وأحد اﻷهداف المرجوة في إطار هذا البرنامج الفرعي يتمثل في مواصلة تقديم الخدمات القانونية والادارية وخدمات اﻷمانة إلى المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية، وهما الجهازان الرئيسيان في مجال إقامة العدالة في اﻷمم المتحدة. |
9.23 Asimismo, se prestarán asesoramiento y servicios jurídicos al Tribunal Administrativo de las Naciones Unidas y al Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo, para lo cual se redactarán los documentos y los informes que sean necesarios y se proporcionarán servicios a las reuniones que se celebren durante el período que abarca el plan. | UN | ٩-٣٢ وستقدم المشورة والخدمات القانونية إلى المحكمة الادارية لﻷمم المتحدة واللجنة المعنية بطلبات مراجعة أحكام المحكمة الادارية عن طريق إعداد ما يلزم من وثائق وتقارير وخدمة للاجتماعات خلال فترة الخطة. |
59. La OMI presentó una petición al Comité de Peticiones de Revisión de los Fallos del Tribunal Administrativo. | UN | 59 - ثم قدمت المنظمة البحرية الدولية طلباً إلى اللجنة المعنية بطلبات إعادة النظر في قرارات المحكمة الإدارية. |