"pienso en ti" - Translation from Spanish to Arabic

    • أفكر بك
        
    • أفكر فيك
        
    • أفكر بكِ
        
    • أفكر فيكِ
        
    • أفكّر بك
        
    • افكر بك
        
    • أفكر بشأنك
        
    • أفكّر فيك
        
    • افكر بكِ
        
    • فكرت بكِ
        
    • انا افكر فيك
        
    • أُفكّرُ بشأنك في
        
    • افكر فيكي
        
    • أفكّر بكِ
        
    • أفكّر فيكِ
        
    Tienes razón. Siempre pienso en ti en una habitación. Open Subtitles أعتقد أنك على حق.عندما أفكر بك دائماً تكون في حجرة
    pienso en ti cuando respondo preguntas sobre esquí de fondo. Open Subtitles أفكر بك عندما أجاوب على أسئلة التزلج عبر البلاد
    Me caes muy bien, amigo, pero no pienso en ti de ese modo. Open Subtitles أنا أحبك يا صديقي و لكني لا أفكر فيك بهذه الطريقة
    pienso en ti en la ducha, no en un buen sentido sino en el de "no recuerdo si me lavé el pelo" y me lo lavo dos veces. Open Subtitles أفكر فيك فى الحمام لكن ليس بطريقه جيده وذلك يربكنى حتى اننى لا أتذكر ان كنت غسلت شعرى ام لا لذا أغسل شعرى مرتين
    En estos momentos, los peores de toda mi vida, pienso en ti. Open Subtitles والآن.. فأكثر الأشياء سوءاً في حياتي، هي عندما أفكر بكِ.
    Tengo que irme, nena. pienso en ti todo el tiempo. Open Subtitles من الأفضل أن أذهب يا عزيزتى أنا أفكر فيكِ فى كل لحظة
    Cuando oigo esa canción, pienso en ti. Open Subtitles عندما أسمع هذه الأغنية أفكر بك
    Perdóname si puedes y debes saber que pienso en ti todo el tiempo. Open Subtitles و اعلمي أني أفكر بك كل الوقت و أتسائل إن كنت كتبتِ لأحد منا
    Y mientras la limpio, pienso en ti en los niños, y en nuestra vida. Open Subtitles لذا و أنا أنظفه، أفكر بك و بالأولاد، و بحياتنا
    La brisa de verano introduce el perfume del jardín en la cocina y pienso en ti. Open Subtitles الصيف أحضر معه رائحة العطر من حديقتنا إلى مطبخي وجعلني ذلك.. أفكر بك
    Cariño, cuando pienso en ti, pienso en amor. Open Subtitles حبيبتي , عندما أفكر بك يطرا على بالي الحـب
    Es por tu bien. Sólo pienso en ti. Open Subtitles كل ما أفعله هو لمصلحتك اٍننى دائما ما أفكر فيك
    Te quiero. pienso en ti todo el tiempo. Open Subtitles إنني مُولَعة بكليكما ودائماً ما أفكر فيك
    Tengo otras entradas. pienso en ti como una inversión. Open Subtitles لدي أدءات أخرى، أنا أفكر فيك على المدى البعيد هذا ما أقوله
    Cada vez que pienso en ti, miro hacia arriba y veo tu rostro. Open Subtitles في أي وقت أفكر فيك يمكنني النظر للأعلى وتذكر وجهك
    Hace diez años que pienso en ti. Apuesto a que tú también. Open Subtitles كنت أفكر بكِ على مدى العشر أعوام الماضية ولكنِك فَكرتى بى أيضا
    Es que no pienso en ti de esa forma. Somos amigos. Open Subtitles انه فقط لا أفكر بكِ بهذا الشكل نحن أصدقاء فقط
    Me asusta lo que me espera, pero, cuando pienso en ti, sé que seré capaz de seguir. Open Subtitles أنا خائفٌ من المستقبل لكن عندما أفكر فيكِ أعرف، بأنني قادر على أن أواصل
    Aunque a menudo pienso en ti ahí dentro, marcando la diferencia, entregado. Open Subtitles أفكّر بك كثيرًا، على رغم أنّك هناك تحدث فرقًا، مكرس
    Yo no pienso en ti de esa manera, tampoco. Open Subtitles أنا لا أفكر فيك بهذه الطريقة. انا ايضاً لا افكر بك بهذه الطريقة
    No tengo ni idea de qué decir cuando estoy a tu lado... pero pienso en ti todo el rato. Open Subtitles ليس لدي أدنى فكرة عما أريد قوله حينما أكون بجوارك لكنني أفكر بشأنك طوال الوقت
    Algunas veces pienso en ti como mamá, y otras veces como una persona interesante que vive en nuestra casa. Open Subtitles أحيانًا أفكّر فيك كأمي. و أحيانًا أخرى فقط كهذا الشخص المثير للإهتمام الذي يعيش في منزلنا.
    pienso en ti como una compañera. Open Subtitles حقا انني افكر بكِ كـ زميلة سكن..
    Yo pienso en ti y lo que tuvimos, es algo que no he vuelto a tener. Open Subtitles , فكرت بكِ و بما كان بيننا . . و هو شئ لم أحظى به منذ ذلك الحين و
    Pero pienso en ti todo el dia. Open Subtitles لكن انا افكر فيك كل يوم طويلا.
    Te he olvidado... nunca pienso en ti... como caminabas... Open Subtitles نَسيتُك أنا أبداً لا أُفكّرُ بشأنك في الطريقِ بينما أنت كُنْتَ تَمْشي
    pienso en ti todo el tiempo. Open Subtitles انا افكر فيكي طوال الوقت
    - Cada vez que pienso en ti # Open Subtitles -الذي أعطيتني إيّاه -في كلّ مرّة أفكّر بكِ
    pienso en ti y en cómo me comporté, y me arrepiento. Open Subtitles أفكّر فيكِ وكيف تصرّفت أنا وندمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more