"pijama" - Translation from Spanish to Arabic

    • البيجاما
        
    • بيجاما
        
    • بيجامة
        
    • بيجامتك
        
    • منامة
        
    • ملابس
        
    • البيجامة
        
    • بجامة
        
    • بيجامته
        
    • بيجامتي
        
    • بجامتك
        
    • البجامة
        
    • منامتي
        
    • البجامات
        
    • منامتك
        
    Y si yo estuviera en su lugar, no dormiría en pijama. Open Subtitles وإذا كنت مكانك لما بقيت مرتدياً البيجاما
    Bueno si yo fuera un tipo que despertó en una casa desconocida usando el pijama de otra persona. Open Subtitles حسناً إذاً اذا شخصا ما استيقظ في هذا المنزل الغريب وهو يلبس بيجاما شخص آخر
    Lo haces todas las mañanas cuando usted abre tu pijama. Open Subtitles يجب عليك كل الصباح عند فتح رأس بيجامة الخاص بك.
    Cielo, ¿por qué no te pones el pijama de seda... y bajas a la fiesta? Open Subtitles لماذا لا ترتدى بيجامتك الحريرية يا حبيبى و تنزل الى الحفل ؟
    ¿Por qué papá y tú os ponéis un pijama nuevo, cuando vienen los ladrones? Open Subtitles لماذا أنت وأبي الحصول على منامة جديدة، عندما جاء اللصوص؟
    En el caso de que cambies de opinión, dejaré el pijama verde... Open Subtitles في حال غيرت رأيك سأترك ملابس النوم الخضراء قرب كأسك
    Se presenta en la puerta de la casa, con un cepillo de dientes y la pijama, y anuncia que está listo para pasar la semana con ellos. TED وتجده في شرفتهم وعلى سلالم منزلهم بفرشاة الأسنان مرتديًا البيجامة مستعدًا لقضاء أسبوع معهم
    Presenté en Home EC, en octavo grado, un modelo de pijama para chicas gorditas. Open Subtitles حضرت حصّة التدبير في الصف الثامن مع تصميم لـ بجامة فتاة كبيرة
    Salté de la cama, me puse el impermeable encima de mi pijama. Open Subtitles قفزت من على سريري ووضعت المعطف الواقي من المطر على البيجاما
    ¿Por qué no agarramos tu muñeca y le ponemos la pijama de tu papá? No. Open Subtitles لما لا نأخذ دميتك و نلبسها البيجاما الخاصة بوالدك
    No puede haber dos idiotas con el mismo pijama. Open Subtitles هناك لا يمكن أن يكون أبلهين بهذه البيجاما.
    Solo llevo un pijama y una pastilla de jabón. Pues llévela usted. Open Subtitles لا إنها خفيفة جداً ليس بها سوى بيجاما وصابونة
    Mira, Arnoid el cerdo está en pijama de Eddie Aiberto. Open Subtitles النظرة، آرنولد، الخنزير يَلْبسُ بيجاما إدي ألبرت.
    ¿De qué sirve gastarse 1.200 dólares en un pijama si nadie lo sabe? Open Subtitles وما الهدف من صرف 1200 دولار في بيجامة بينما لا أحد يعرف ذلك؟
    ¿Sabe cuanto tiempo dura el olor de un niño sobre un pijama de algodón? Open Subtitles هل لديك أيّ فكرة كم تبقى رائحة طفل على بيجامة من القطن ؟
    Tienes puestos los pantalones del pijama, ¿cierto? Open Subtitles أنت مرتدي الجزء الاسفل من بيجامتك,صحيح؟
    Creo que me voy a poner el pijama, Open Subtitles أعتقد أنا مجرد ستعمل وضعت على منامة بلدي،
    " pijama Tops, es la peor farsa actuada que hemos visto en escena Open Subtitles عرض ملابس النوم المخلوعة هو أسوء مهزلة رأيتها تعرض على المسارح
    Voy a ponerme estos pantalones pijama porque me conocen. Open Subtitles أنا رائعه تماما فى سراويل البيجامة لأنهم يعرفونى
    Entonces, Eric ¿Ahora vas a buscar tu pijama de la "Guerra de las Galaxias"? Open Subtitles إذاً, إيريك, أستشتري بجامة حروب الفضاء الآن؟
    Y mientras me preguntaba qué estaba haciendo él llevó sus delgados dedos hacia su camisa de pijama, luchando por desabrocharla. TED وحينما كنت أتساءل ما الذي يدور في رأسه، امتدت أصابعه النحيله لقميص بيجامته تتحسس الأزرار.
    Cuando tenía cinco o seis años, me deslizaba sigilosamente en pijama y me sentaba fuera, pegando el oído a la puerta. TED وبعمر الخامسة أو السادسة كنت أتسلل مرتدياً بيجامتي وأجلس خارج الغرفة وألصق أذني إلى الباب
    deambulando por la noche en pijama. Open Subtitles تتجول أثناء النوم مرتديا بجامتك
    Tuve suerte de no aparecer en pijama. Open Subtitles لحسن حظي لم أظهر مرتدياً البجامة
    Ni siquiera puedo soportar mirarla y ahora lleva mi pijama y babea en mi almohada. Open Subtitles لا أستطيع حتى النظر إليها والآن هي ترتدي منامتي ولعابها يسيل على وسائدي
    Los del pijama negro me asaltaron. Open Subtitles هؤلاء الشباب ذوي البجامات السوداء لا بد من أنهم أضروني
    Claro, y luego la cama, lavarse los dientes, el pijama, ya sabes el proceso. Open Subtitles صحيح ، وبعدها الفراش أسنانك ، منامتك ، تعرفين المعتاد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more