Como todo pintor, ha tenido que superar desafíos para dominar su arte. | Open Subtitles | لقد كافح ليتعامل مع أدواته كما يفعل أي رسام آخر |
Lamentáblemente, el pintor de mi corte, el señor Cranack, está enfermo e indispuesto. | Open Subtitles | لسوء الحظ، فأن رسام ..بلاطي الخاص، السيد كرانك مريض .. ومتوعك |
Y estamos de regreso hablando con el reconocido pintor y artista, Leo Fasoli. | Open Subtitles | لقد عدنا اليكم لنكمل حديثنا مع الرسام والفنان الشهير ليو فازولي |
Al ciclo inexorable de la guerra infernal, el pintor opone el porvenir optimista de la humanidad. | UN | وعلى خلفية الدورة القاسية للحرب الجهنمية، يعرض الرسام مستقبل البشرية المستبشر به. |
Ahora, Goodrose era un pintor, concretamente muralista, de la ciudad allá por los años 20. | Open Subtitles | الان , جودروز كان رساماً , تحديداً بالجداريات فى المدينة فى القرن العشرون |
A Titorelli. Es el pintor oficial del Tribunal. Los conoce a todos. | Open Subtitles | أقصد تيتوريلّي، فهو رسّام المحكمة الرسمي، ويعرفهم جميعًا |
Yo tenía un amigo pintor, no muy lejos de aquí, en Aix. | Open Subtitles | لدي صديق رسام يعيش ليس بعيدا من هنا في ايكس |
La oficina de las Naciones Unidas de Armenia promovió la cuestión a través de una exposición de arte a cargo de Samvel Sevada, un pintor local muy conocido. | UN | وعمل مكتب الأمم المتحدة في أرمينيا على ترويج هذه المسألة من خلال معرض فني أقامه سامفيل سيفادا، وهو رسام محلي شهير. |
pintor francés del siglo XVIII, conocido mayormente por sus bodegones, pero que ocasionalmente pintó personas. | TED | وهو رسام فرنسي في القرن الثامن عشر ومعروف برسمه للأشياء الجامدة ولكنه قام في بعض الأحيان برسم الأشخاص |
Uno puede ser un general, un político, un economista que está deprimido, un músico en clave menor, un pintor en colores apagados. | TED | قد تكون لواء أو سياسي أو اقتصادي مكتئب أو موسيقي في نغمة منخفضة أو رسام بـألوان قاتمة |
Era la hija de un pintor holandés muy, muy famoso que había hecho su fama en Inglaterra. | TED | لقد كانت بنت رسام هولندي شهير جداً جداً، الذي صنع شهرته في إنجلترا. |
Nací en Den Bosch, de donde el pintor Jerónimo Bosch tomó su nombre. | TED | ولدت في دن بوس، حيث أخذ الرسام هيرونيموس بوس اسمه. |
Siempre he admirado a este pintor que vivió y trabajó en el siglo 15 | TED | وبالتالي قد كنت مولعا جدا بهذا الرسام والذي عاش واشتغل في القرن الخامس عشر. |
Un día, 16 años después de tener el afiche en mi pared, recostada en mi cama, mirándola, repentinamente me pregunté ¿qué le hizo el pintor para que ella mirara así? | TED | يوماً ما، بعد ١٦ سنة من وضعي لهذا الملصق على الجدار استلقيت على السرير ونظرت إليها وفجأه بدأت بالتفكير بما فعل الرسام لجعلها تبدو كذلك |
Hay una razón por la que el pintor nos muestra este collar dorado. | TED | هنالك سبب لماذا يرينا الرسام هذا العقد الذهبي هنا |
No tenía interés alguno en ser un artista, ciertamente, no pintor. | TED | لم يكن لدي أي اهتمام لأصبح فناناً، بالتحديد ليس رساماً. |
Bien. Ella se casó con un francés. Un pintor también. | Open Subtitles | حسنا, لقد تزوجت من رجل فرنسى, رسّام ايضا |
Así, quería ser un pintor como él salvo que no sé cómo pintar. | TED | أردت أن أكون رساما تشكيليا مثله، باستثناء، أني لا أعرف كيف أرسم. |
Supresión de 7 puestos de Auxiliar de Correos, 1 puesto de Auxiliar Administrativo, 1 puesto de Mecánico y 1 puesto de pintor | UN | إلغاء سبع وظائف لمساعدين لشؤون البريد وظيفة واحدة لمساعد إداري ووظيفة واحدة لميكانيكي ووظيفة واحدة لعامل دهان |
¿Qué tipo de pintor emerge de esta realidad? | TED | ما نوع الرسّام الذي يخرج من هذا الواقع؟ |
Él dijo, en realidad, que creía que el trabajo de pintor consistía en pintar todo lo visible y lo invisible del universo. | TED | في الحقيقة لقد كان يعتقد أنّ عمل الفنان كان أن يرسم كل شي مرئي وغير مرئي في الكون |
primero mi pintor ahora mi exterminador es encontrado muerto en las escaleras. | Open Subtitles | داني حبيبي , لقد فاتك كل شئ اولا , الدهان الان المبيد |
Dicen que es una pelea entre un artista y un pintor de casas. | Open Subtitles | يقولون أنه قتالًا بين فنان وبين صباغ البيوت. |
Oh, por cierto, si esto del basket no funciona tienes futuro como pintor. | Open Subtitles | بالمناسبة ، إذا لم يفلح موضوع كرة السلة هذا فقد يكون مستقبلك كرسام |
Esto fue hecho por un pintor traído por papá para pintar la iglesia. | Open Subtitles | هذه اللوحة من صنع عامل الطلاء الذي أحضره أبتي لطلاء الكنيسة |
Dado su talento como artista y pintor, creo que va a hacerlo muy bien. | Open Subtitles | نظراً لموهبتك الظاهرة كفنان ورسام أعتقدُ أنك ستكون جيد هناك |
Se acabó! Usted no ha pintado la guerra porque no es ese tipo de pintor. | Open Subtitles | أنت لم ترسم الحرب لأنك لست ذلك النوع من الرسامين |
Mientras vivía allí, viajó a Madrid y allí fue al Prado a ver esta pintura del pintor español Diego Velázquez. | TED | خلال تلك الفترة سافر إلى مدريد، حيث ذهب لمتحف ديل برادو لرؤية لوحة للرسام الإسباني دييغو فيلاثكيث. |