Hicimos el amor en esta piscina. Y a ti te encantó, ¿recuerdas? | Open Subtitles | مارسنا الحب معا في هذا المسبح وقد أحببت ذلك، أتذكرين؟ |
Hola, les habla el director del campo. Jeff, deja de mear en la piscina. | Open Subtitles | هالو , هنا مدير المعسكر جيف , توقف عن التبول في المسبح |
Sé que te aviso tarde. ¿ Y el que limpia la piscina? | Open Subtitles | أعلم أنها معلومة متأخرة ولكن ماذا عن فتى حوض السباحة؟ |
Presentó certificados médicos de un facultativo para demostrar que necesitaba una piscina de este tipo. | UN | وقدمت شهادات طبية من طبيب لغرض دعم حاجتها إلى حمام سباحة للعلاج بالماء. |
Pero sería tan poca cantidad, como un puñado de caliza en una piscina olímpica llena de agua de lluvia. | TED | ولكنها قليلة جدًا، ستكون بمثابة وضع حفنة من الطباشير في كل بركة سباحة أولومبية مليئة بالأمطار. |
" ¿Sabías que hubo un niño que por poco se ahoga en esa piscina? | Open Subtitles | هل عرفت أنه كان هناك طفل كاد أن يغرق في تلك البركة? |
Ambos creemos que la única forma de sobrevivir es con piscina propia. | Open Subtitles | اتفقنا كلانا أن الحصول على مسبح خاص هي الوسيلة الوحيدة |
Quizás la piscina sea otra de esas cosas que no necesitamos realmente. | Open Subtitles | ربما يكون المسبح من أحد الأشياء التي لا تحتاجها العائلة |
¿Entonces es agua de piscina la que te vuelve una niñita o es cualquier agua? | Open Subtitles | حسنا، هل مجرد مياه المسبح التي تجعلك تبكي كالبنت الصغيرة أم كل المياه؟ |
Cuando no pudo encontrar una niñera, ella se lo llevo con ella al motel, dejándole jugar en la piscina. | Open Subtitles | توقف عندما لم تتمكن من ايجاد حاضنة اطفال كانت تاخذه معها للفندق تتركه يلعب عند المسبح |
No sé que está pasando. Se supone que esta piscina sea caliente. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث هنا من المفترض أن المسبح ساخن |
Porque lo último que un hombre quiere ver cuando está en una piscina es el pene de tu mejor amigo acercándose a 60 km/h. | Open Subtitles | لأن آخر شيء يريد أن يشاهده الرجل وهو في المسبح.. هو مؤخرة صديقه منطلقة نحوه بسرعة 40 ميلاً في الساعة |
Cuando era pequeño, en el verano solía nadar por la noche, en una piscina, no en el mar. | Open Subtitles | عندما كنت صغيراً, إعتدت أن اسبح في الصيف ليلاً في حوض سباحة لا في المحيط |
Lo que tienes que hacer es ir a la casa de Joel fingiendo que vas a limpiar la piscina. | Open Subtitles | , انت ستفعل هذا ستذهب الى منزل جويل , حسناً متظاهرا انك منظف حوض السباحه الجديد |
Finalmente tengo novedades para ti de aquel pelo de la piscina de Daphne Zimmer. | Open Subtitles | أخيرا لدي بعض الأخبار لك عن الشعر من حوض استحمام دافني زيمر |
Hay una piscina donde yo vivo y ya no tengo compañera de piso. | Open Subtitles | اسمعوا، هناك حمام سباحة حيث أسكن ولم أعد أملك رفيقة بالسكن |
Y, por cierto, Otis, la próxima vez, ponme el albornoz fuera de la piscina. | Open Subtitles | وبالمناسبة يا أوتس في المرة المقبلة ضع الروب على خارج حمام السباحة |
Hay cámaras de seguridad en todas partes, pero no nos alertan cuando un niño se está ahogando en una piscina. | TED | كاميرات المراقبة أصبحت في كل مكان لكنها لا تنبهنا عندما يوشك طفل على الغرق في بركة سباحة |
Nos largaremos de aquí y viviremos en Beverly Hills, con una piscina, con jardín, y todo lo demás. | Open Subtitles | وسندمر هذه البلدةِ و سَنصْبَحُ في التلالِ الجميلةِ لبيفيرلي مَع بركة حديقة تابلِ المخطط الكامل |
Ella tan solo se sienta junto a la piscina medio desnuda y el dinero viene. | Open Subtitles | كل ما عليها أن تجلس نصف عارية قرب البركة .. والأموال تنهال عليها |
Escucha, ¿qué programa crees que es mejor... para secar hierba que estuvo en una piscina? | Open Subtitles | اسمعي ، ماهي أفضل طريقة لإعتقادك لتجيفف حشيش كان منقوع في مسبح ؟ |
Aprendí de la manera más dura que la piscina estaba completamente vacía porque el agua helada estaba casi congelada y literalmente me dejó sin respiración. | TED | سرعان ما أدركت الورطة وهي أن هذا الحوض فارغ تماماً لأن الماء به كان بارداً قريبًا من التثلج وبصعوبة أخذت أنفاسي. |
Cuando estaba deprimida lanzaba los muebles del patio dentro de la piscina. | Open Subtitles | عندما هي أسفل تَرْمي أثاثَ الباحةَ إلى البركةِ. |
La piel se eleva, pero hay no hay piscina de sangre o irritación. | Open Subtitles | الجلد مرفوع .. و لكن ليس هناك تجمع للدم أو تهيج |
Los cuatro agresores rodearon la piscina y patearon al estudiante en la cabeza y el cuerpo. | UN | وأحاط المعتدون الأربعة بالمسبح وهم ينهالون عليه بالضرب على رأسه وجسده. |
¡Daría lo que fuera en todo el mundo por tener una piscina! | Open Subtitles | سأقدم أي شيء في العالم لكي يصبح عندي مسبحي الخاص |
Tú, en la piscina, y a papá no lo quieren en el equipo de softball. | Open Subtitles | ,أنت ملزمة بحمام السباحة و أبي يتم اختياره في الأخير للعبة كرة القدم |
"Cuando la gente se pone llorosa en el cine, es porque en la oscuridad de la sala, la dorada piscina de la magia es tocada... ligeramente." | Open Subtitles | عندما يبكي الناس في الأفلام هي بسبب ذلك المسرح المظلم التجمع الذهبي من السحر قد لمس |
Con un poco de atención se pueden apreciar los bordes redondeados de la piscina. | TED | قليلا من التحيّل، و نتحصّل على الحواف المستديرة لحوض السباحة. |
Bueno, algo así, pero no va a hacer ninguna contribución a la piscina general en mucho tiempo. | Open Subtitles | ولكنّه لن يجري أيّ مساهمة لبركة جينيّة في أيّ وقتٍ قريب |