"planta principal" - Translation from Spanish to Arabic

    • الطابق الرئيسي
        
    Mis escaners no han detectado nada fuera de lo normal en la planta principal. Open Subtitles أجهزة الرصد لدي لم ترصد أى شئ غير عادى فى الطابق الرئيسي
    Hay cinco rutas de salida en la planta principal, que necesitan ser aisladas. Open Subtitles ثمّة خمس مخارج طواريء في الطابق الرئيسي علينا قطعها
    Está fuera de la planta principal. Sepárense. Open Subtitles إنها ليست في الطابق الرئيسي تفرقوا
    Por derecho legal, se me autoriza a usar el baño de la planta principal y firmar como Frisbee. Open Subtitles من حقوقي، أستطيع استخدام حمام الطابق الرئيسي ورمي طبق طائر.
    La planta principal se ha hundido en el sótano. Open Subtitles الطابق الرئيسي إنهار إلى القبو
    La Oficina del Jefe del Servicio, la C-110B (teléfono interno 3-7526), está situada en la planta principal del edificio de conferencias. UN ويقع مكتب رئيس الدائرة في الغرفة C-110B (الهاتف الفرعي (3-7526 في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات.
    planta principal del edificio de la Asamblea General (teléfono interno 3-4070) UN الطابق الرئيسي من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي: 7-4070)
    planta principal del edificio de la Asamblea General (teléfono interno 3-4070) UN الطابق الرئيسي من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي: 7-4070)
    planta principal del edificio de la Asamblea General (teléfono interno 3-4070) UN الطابق الرئيسي من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي: 7-4070)
    planta principal del edificio de la Asamblea General (teléfono interno 3-4070) UN الطابق الرئيسي من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي: 7-4070)
    planta principal del Edificio de la Asamblea General (teléfono interno 7-4070) UN الطابق الرئيسي من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي: 7-4070).
    Tienda de sellos personalizados planta principal del Edificio de la Asamblea General (teléfono interno 7-4070) UN الطابق الرئيسي من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي: 7-4070).
    Tienda de sellos personalizados planta principal del edificio de la Asamblea General (teléfono interno 7-4070) UN الطابق الرئيسي من مبنى الجمعية العامة (الهاتف الفرعي: 7-4070).
    En el Salón de la Asamblea General, se ha elevado la altura de todas las mesas de la planta principal para dar cabida a sillas de ruedas y la iluminación y los letreros de los nombres se han puesto más bajos de manera que las caras se puedan ver en la cámara. UN 60 - ففي قاعة الجمعية العامة، جرى زيادة ارتفاع كل طاولة في الطابق الرئيسي بأكمله ليكون مناسبا للكراسي ذات العجلات، وجرى خفض ارتفاع الإضاءة ولافتات الأسماء بحيث تظل الوجوه ظاهرة في التصوير.
    La fiesta va a tener lugar en la planta principal de la hacienda. Open Subtitles سيقام الحفل في الطابق الرئيسي
    El Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas funciona durante las horas de trabajo ordinarias en la oficina C-107 (teléfonos internos 37526 y 37527), situada en la planta principal del Edificio de Conferencias; fuera de esas horas funciona en la oficina C-113 (teléfono interno 36666). UN تزاول دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها أثناء ساعات العمل العادية من الغرفة C-107 )الفرعان الهاتفيان 37526 و(37527 التي تقع في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات؛ أما بعد ساعات العمل العادية فإن الدائرة تزاول أعمالها من الغرفة C-113 )الفرع الهاتفي (36666.
    El Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas funciona durante las horas de trabajo ordinarias en la oficina C-107 (teléfonos internos 37526 y 37527), situada en la planta principal del Edificio de Conferencias; fuera de esas horas funciona en la oficina C-113 (teléfono interno 36666). UN تزاول دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها أثنــاء ساعات العمــل العادية من الغرفــة C-107 )الفرعان الهاتفيان 37526 و(37527 التي تقع في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات؛ أما بعد ساعات العمل العادية فإن الدائرة تزاول أعمالها من الغرفة C-113 )الفرع الهاتفي (36666.
    El Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas funciona durante las 24 horas del día en la oficina C-113 (teléfono interno 36666), situada en la planta principal del Edificio de Conferencias. Además de ocuparse de todos los aspectos de la seguridad y vigilancia en la Sede durante las 24 horas del día, el Servicio: UN تزاول دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها ٢٤ ساعة في اليوم، من الغرفــة C-113 )الفرع الهاتفي (36666 التي تقع في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات؛ وباﻹضافة الى قيام الدائرة بتوفير اﻷمن والسلامة طوال ساعات النهار والليل في المقر، فإنها:
    El Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas funciona durante las 24 horas del día en la oficina C-113 (teléfono interno 36666), situada en la planta principal del Edificio de Conferencias. Además de ocuparse de todos los aspectos de la seguridad y vigilancia en la Sede durante las 24 horas del día, el Servicio: UN اﻷمــن تزاول دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها ٢٤ ساعة في اليوم، من الغرفــة C-113 )الفرع الهاتفي (36666 التي تقع في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات؛ وباﻹضافة إلى قيام الدائرة بتوفير اﻷمن والسلامة طوال ساعات النهار والليل في المقر، فإنها:
    El Servicio de Seguridad de las Naciones Unidas funciona durante las 24 horas del día en la oficina C-113 (teléfono interno 36666), situada en la planta principal del Edificio de Conferencias. Además de ocuparse de todos los aspectos de la seguridad y vigilancia en la Sede durante las 24 horas del día, el Servicio: UN تزاول دائرة اﻷمن والسلامة التابعة لﻷمم المتحدة أعمالها ٢٤ ساعة في اليوم، من الغرفــة C-113 )الفرع الهاتفي (36666 التي تقع في الطابق الرئيسي لمبنى الاجتماعات؛ وباﻹضافة إلى قيام الدائرة بتوفير اﻷمن والسلامة طوال ساعات النهار والليل في المقر، فإنها:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more