Servicios de Seguridad. La plantilla aprobada consta de un puesto de categoría P-3 y 30 puestos para los servicios de seguridad. | UN | ٧١ - يتكون ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ و ٣٠ وظيفة لخدمات اﻷمن. |
En el momento de realizarse el examen, de los 11 puestos previstos para la Sección de Finanzas en la plantilla aprobada, 9 estaban ocupados. | UN | وعند إجراء الاستعراض، كان قد تم شغل ٩ من الوظائف اﻟ ١١ المخصصة لقسم المالية في ملاك الموظفين المعتمد. |
La plantilla aprobada para 2001 ascendió a 968 puestos. | UN | أما عن الوظائف المعتمدة لعام 2001 فقد بلغ عددها 968 وظيفة. |
Por consiguiente se propone anular la plantilla aprobada para esas oficinas. | UN | لذلك يقترح إلغاء الوظائف المعتمدة لهذه المكاتب. |
Teniendo en cuenta la amplitud, la complejidad y el alcance multidimensional de esta importante Misión, esta necesidad no puede ser satisfecha con la plantilla aprobada para la División. | UN | ومع الأخذ في الاعتبار النطاق الواسع والمعقد والمتعدد الأبعاد لهذه البعثة الكبيرة، لا يمكن استيعاب هذا الاحتياج في حدود الملاك الوظيفي المعتمد للشعبة. |
Recepcionista plantilla aprobada para 1998 D - 2 | UN | الوظائف الموافق عليها لعام 1998 |
La plantilla aprobada consta de 244 puestos, a saber: 91 puestos del cuadro orgánico y 153 del cuadro de servicios generales. | UN | ويضم ملاك الموظفين المعتمد ٢٤٤ وظيفة: منها ٩١ وظيفة من الفئة الفنية و ١٥٣ وظيفة من فئة الخدمات العامة. |
En la plantilla aprobada para la Dependencia de Asuntos de Género se prevé un puesto de contratación nacional del cuadro de servicios generales. | UN | يشمل ملاك الموظفين المعتمد لوحدة المسائل الجنسانية وظيفة وطنية واحدة من فئة الخدمات العامة. |
Los especialistas aparecen en la plantilla aprobada de sus dependencias o unidades de origen. | UN | الأخصائيون واردون ضمن ملاك الموظفين المعتمد في الوحدات الرئيسية. |
La Comisión Consultiva comparte la opinión del Secretario General de que se deben corregir las discrepancias entre la plantilla aprobada y los arreglos existentes. | UN | وتشاطر اللجنة الأمينَ العام الرأي بأنه ينبغي إزالة التضارب بين جدول ملاك الموظفين المعتمد والترتيبات القائمة. |
En el anexo I del presente informe figura la plantilla aprobada y propuesta de la Misión especial. | UN | ١٠ - ويرد في المرفق اﻷول لهذا التقرير ملاك الموظفين المعتمد والمقترح للبعثة الخاصة. |
La plantilla aprobada se compone de un puesto de bibliotecario adjunto de categoría P–2 y un puesto de secretario de contratación local. | UN | ويتألف ملاك الموظفين المعتمد من وظيفة واحدة بالرتبة ف - ٢ ﻷمين مكتبة معاون ووظيفة بالرتبة المحلية لسكرتير. |
plantilla aprobada al 31 de diciembre de 1995 | UN | الوظائف المعتمدة حتى ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ |
Personal- En 2013 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Equipo de Vigilancia. | UN | 153 - لن يكون هناك أي تغيير، في عام 2013، في هيكل الوظائف المعتمدة لفريق الرصد. |
En 2015 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Grupo de Expertos sobre el Sudán. | UN | 70 - وفي عام 2015، لن يتغير عدد الوظائف المعتمدة لفريق الخبراء المعني بالسودان. |
En 2015 no habrá cambios en la plantilla aprobada para el Equipo de Vigilancia. | UN | ١٧١ - ولن يكون هناك أي تغيير في عام 2015 في هيكل الوظائف المعتمدة لفريق الرصد. |
La plantilla aprobada de la Sección de Cuentas de Operaciones de Mantenimiento de la Paz consta de siete puestos de personal temporario general (3 P-4, 1 P-3, 3 SG (OC)). | UN | 419 - يشمل الملاك الوظيفي المعتمد لقسم حسابات حفظ السلام 7 وظائف في إطار المساعدة المؤقتة العامة (3 ف-4، 1 ف-3، 3 خ ع (ر أ)). |
En 2013 no habrá cambios en la plantilla aprobada para la Oficina del Asesor Especial del Secretario General sobre la Prevención del Genocidio. | UN | 87 - في عام 2013، لن يكون هناك تغيير في الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب المستشار الخاص للأمين العام المعني بمنع جرائم الإبادة الجماعية. |
plantilla aprobada para 1999 | UN | الوظائف الموافق عليها لعام 1999 |
La plantilla aprobada de la División de Asia y el Oriente Medio incluye 19 puestos (1 D-1, 3 P-5, 4 P-4, 4 P-3, 2 P-2 y 5 GS (OC)) financiados con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | 115 - يضم الملاك المعتمد للموظفين في شعبة آسيا والشرق الأوسط 19 وظيفة (1 مد-1، 3 ف-5، 4 ف-4، 4 ف-3، 2 ف-2، 5 خ ع (ر أ)) ممولة من حساب الدعم. |
En el cuadro siguiente la solicitud para 1994-1995 se compara con la plantilla aprobada para 1992-1993: | UN | وفي الجدول التالي، مقارنة بين الطلب المتعلق بالفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ وجدول ملاك الوظائف المعتمد للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣: |
Teniendo en cuenta el alcance, la complejidad y el alcance multidimensional de esta misión tan grande, se requeriría el apoyo a tiempo completo de un Oficial de Presupuesto y Finanzas de categoría P-4, que no puede obtenerse con la plantilla aprobada de la División. | UN | وفي ظل اتساع نطاق هذه البعثة الضخمة وارتفاع درجة تعقيدها وتعدد أبعادها، فمن الضروري أن يخصص لها موظف لشؤون المالية والميزانية برتبة ف-4 ليقدم لها الدعم على أساس التفرغ، وهو ما لا يمكن للشعبة أن تتكفل به ضمن ملاكها الوظيفي المعتمد. |
plantilla aprobada para 2006 | UN | جدول التوظيف المعتمد لعام 2006 |
La plantilla aprobada para la Dependencia no prevé personal de apoyo. | UN | ولا يتضمن ملاك الوظائف الثابتة المعتمدة للوحدة أية وظائف لمهام الدعم. |
El mantenimiento de altas tasas de vacantes crea dificultades para la ejecución y el Secretario General debería ajustarse a los niveles propuestos para que los directores de programas pudieran utilizar la plantilla aprobada. | UN | وقد أدت معدلات الشغور العالية إلى إعاقة الانجاز، وينبغي لﻷمين العام أن يلتزم بالمستويات المقترحة لكي يتيح لمديري البرامج استخدام جداول التوظيف المعتمدة. |
La plantilla aprobada de la Oficina del Subsecretario General comprende una plaza de personal temporario general sufragada con cargo a la cuenta de apoyo. | UN | 453 - يتألف الملاك الوظيفي المعتمد لمكتب الأمين العام المساعد من وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة المموّلة من حساب الدعم. |
En el cuadro 3 se indica un aumento de 27 puestos de plantilla y 11 puestos relacionados con proyectos a plazos prefijados en comparación con la plantilla aprobada anteriormente. | UN | ويبين الجدول 3 زيادة قدرها 27 وظيفة ثابتة و 11 وظيفة مشاريع محددة زمنيا عن ملاك الموظفين المقرر سابقا. |
En el cuadro figura la plantilla aprobada. | UN | ويرد في الجدول ملاك الموظفين الموافق عليه. |