"pluralidad de estados" - Translation from Spanish to Arabic

    • تعدد الدول
        
    • عدة دول
        
    • بعدة دول
        
    Parece que el problema de la pluralidad de Estados sucesores en la segunda hipótesis no fue prevista por los autores del comentario. UN ويبدو أن مشكلة تعدد الدول الخلف في الحالة الثانية لم تخطر على بال مقدمي التعليق.
    Por consiguiente, era suficiente con que el principio del no resarcimiento de más del daño sufrido se mencionara en el contexto de la disposición que se ocupaba de la pluralidad de Estados responsables. UN ولذلك اعتُبر كافياً أن تذكر قاعدة عدم جواز ازدواج التعويض في سياق النص الذي يتناول تعدد الدول المسؤولة.
    :: Posibles disposiciones sobre los casos en que haya una pluralidad de Estados lesionados; UN :: أحكام محتملة بشأن تعدد الدول المضرورة؛
    En la sección se examinan además las formas de hacer valer la responsabilidad en los casos en que hay una pluralidad de Estados responsables o de Estados lesionados. UN ويتناول هذا الفرع بعد ذلك مسألة التمسك بالمسؤولية في حالات تعدد الدول المسؤولة، أو الدول المضرورة.
    Esto es lo que ocurre cuando el comportamiento de que se trate ha sido adoptado por un órgano común de una pluralidad de Estados. UN وهذا هو ما يحدث عندما يعتمد جهاز مشترك بين عدة دول التصرف المشار إليه.
    Sin embargo, en el debate que celebró la Sexta Comisión en 1999, varios gobiernos se mostraron partidarios de que se incluyeran disposiciones relativas a la pluralidad de Estados. UN غير أنه في المناقشة التي دارت في اللجنة السادسة في عام 1999، أيد عدد من الحكومات إدراج أحكام تتناول تعدد الدول.
    pluralidad de Estados responsables de un mismo hecho internacionalmente ilícito UN تعدد الدول المسؤولة عن نفس الفعل غير المشروع دوليا
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    Proyecto de artículo 50: pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN مشروع المادة 50: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    Proyecto de artículo 51: pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN مشروع المادة 51: تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales lesionados UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    Lo mismo cabe decir en el caso de una pluralidad de Estados partes en el tratado que participan en un conflicto armado en el mismo bando. UN ويمكن أن ينطبق الشيء نفسه على حالة تعدد الدول الأطراف في معاهدة والتي تشارك في نزاع مسلح في نفس الجانب.
    Artículo 47. pluralidad de Estados lesionados u organizaciones internacionales lesionadas 153 UN المادة 47 تعدد الدول أو المنظمات الدولية المضرورة 184
    pluralidad de Estados u organizaciones internacionales responsables UN تعدد الدول أو المنظمات الدولية المسؤولة
    " Cuando existe una pluralidad de Estados lesionados pueden surgir dificultades si éstos optan por diferentes formas de remedio. UN " حيثما توجد عدة دول مضرورة، فقد تثور الصعوبات إذا ما اختارت الدول المضرورة صورا مختلفة لإصلاح الضرر.
    No obstante, si la intención es contemplar solamente las situaciones en que haya una pluralidad de Estados lesionados o una pluralidad de organizaciones lesionadas, entonces debe modificarse el comentario de la Comisión y suprimir la tercera posibilidad. UN أما إذا كان المقصود أن تقتصر المادة على تناول حالات وجود عدة دول مضرورة أو عدة منظمات مضرورة، فإنه ينبغي تعديل شرح اللجنة بحيث تُستبعد الحالة الثالثة المحتملة.
    67. Se sugirió que podrían dividirse las normas sobre una pluralidad de Estados: las obligaciones de una pluralidad de Estados autores podrían tratarse en el capítulo II (consecuencias jurídicas de un hecho internacionalmente ilícito) y los derechos de una pluralidad de Estados lesionados en el capítulo II bis (puesta en práctica de la responsabilidad de los Estados). UN 67- ورئي أنه يمكن تقسيم القواعد المتعلقة بعدة دول إلى قسمين: يمكن معالجة التزامات عدة دول جانية في الفصل الثاني وحقوق عدة دول مضرورة في الفصل الثاني مكرراً.
    [Capítulo III Casos en que haya pluralidad de Estados] UN [الفصل الثالث - الحالات المتعلقة بعدة دول]

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more