Y si tenéis la oportunidad, podéis ir a nuestra web, y veréis el trabajo increíble que hacen estos niños. | TED | وإذا حظيتم بالوقت يمكنكم زيارة الموقع والتعرف على هذا العمل المدهش الذي قام به هؤلاء الاطفال |
podéis usar todo menos el atomizador... que no debéis tocar nunca, nunca, hasta que os diga cómo y dónde usarlo. | Open Subtitles | يمكنكم استخدام أي شيء ولكن البخاخه التى يجب ان لا تلمسوها ابدا حتى أخبركم كيف وأين تستعملوها |
Ésta no es tu casa, y me temo que no os podéis quedar. | Open Subtitles | ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا |
lremos a la Tierra. Vosotros podéis ir a donde queráis desde allí. | Open Subtitles | سنذهب إلى الأرض و يمكنك الذهاب لأى مكان من هناك |
podéis quedaros en casa y pasarlo bien, he comprado refrescos y patatas. - Gracias, Elin. | Open Subtitles | يمكنكما البقاء هنا والاستمتاع بوقتكم ، اشتريت لكم بعض المشروبات و المأكولات الخفيفه |
¿Vuestra tele está tan rota que ya no podéis ver ningún programa? | Open Subtitles | هل تحطم تلفازكم كثيرا بحيث أنكم لا تستطيعون المشاهدة عليه؟ |
ya sabes, durante el día podéis buscar un trabajo legítimo y podéis ahorrar dinero para poneros en pié. | Open Subtitles | وخلال اليوم بإمكانكم البحث عن عمل آخر وبإمكانكم توفير بعض المال حتى تقفون على أقدامكم |
Creo que como podéis comprobar, Sona no se parece a cualquier otra cárcel, ¿eh? | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكنكم القول أن سونا ليست كأي مكان في العالم .. |
Todos sabéis lo que podéis hacer, y yo sé lo que podéis hacer todos. | Open Subtitles | ،تعلمون جميعكم ما يمكنكم القيام به وأنا أعرف ما تقومون به جميعاً |
Pero podéis dejarme sin Navidad, pero no lo hagáis con los demás. | Open Subtitles | يمكنكم حرماني من عيد الميلاد، لكن لا تقوموا بحرمان الآخرين. |
¡Venga ya, chicos, no podéis tomar la electricidad de la misma corriente! | Open Subtitles | ماذا بكم يابشر لا يمكنكم سحب طاقتكم من نفس المقبس |
¿Me podéis decir cómo habéis pasado todos por alto que esta chica tenía un hijo? | Open Subtitles | هل يمكنكم لو تكرمتم أخبري كيف غاب عنكم أن هذه الفتاة انجبت طفلا؟ |
podéis iros cuando hayáis terminado de recoger la estantería. Disfrutad el resto de la tarde. | Open Subtitles | يمكنكم الذهاب حين تنتهوا من وضع الكتب على الرفوف ، تمتعوا بباقي المساء |
No lo sé, quizás Aida y tú podéis llevarme en un tanque. | Open Subtitles | أنا لا أعرف، ربما كنت وعايدة يمكنك مرافقتي مع الدبابة. |
Sí, bueno, podéis llevaros vuestro cutre vitoreo y vuestro estúpido trofeo y colgarlos donde el sol no brilla. | Open Subtitles | نعم , حسناً , يمكنك أخذ تشجيعك الرخيص وكأسك الغبي وألصقهم حيث لا تشرق الشمس |
De acuerdo, podéis poner eso en la nevera y calentarlo más tarde, y | Open Subtitles | حسناً إذاً، يمكنك وضع ذلك في البراد و تسخينه لاحقاً، و، |
No, aún no podéis estar muertas. No os ha llegado la hora. | Open Subtitles | لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما |
Si no podéis encontrar a Jenna, es porque ella no quiere ser encontrada. | Open Subtitles | اذا لم تستطيعون ايجاد جينا, ذلك لأنها لاتريد أن يجدها أحد |
Y si vosotros podéis encerrar a los ángeles también... será un buen día. | Open Subtitles | وإن كان بإمكانكم حجز الملائكة بالسماء أيضًا فسيكون هذا يومًا رائعًا |
Se lo dice un hombre que tiene tres. Wow ¿Qué podéis contarme de vuestro caso? | Open Subtitles | خذها من الرجل الذي لديه ثلاثة أذن، ماذا يُمكنكم أن تخبروني عن قضيتكم؟ |
Ryan y tú podéis por fin estar juntos como debe ser. | Open Subtitles | أنت و رايان ،أخيرا تستطيعان أن تكونا معا كما كان مقدرا أن يكون. |
Nadie se ha apuntado a las horas de tutoría y quiero que sepáis que podéis hablar conmigo de cualquier cosa. | Open Subtitles | اذا، لم يسجل احد فى الساعات المكتبية واريد ان اخبركم انكم تستطيعوا التحدث معى حول اى شى |
podéis fingir, pero sé que secretamente estáis enfadados porque al fin tuvimos una princesa Disney negra. | Open Subtitles | بوسعكم التظاهر أعرف أنكم غاضبون من الداخل لأن أخيراً لدينا أميرة ديزني سوداء |
Y luego tal vez vosotras dos podéis hacer algo un poco más... divertido. | Open Subtitles | ... وبعدها أعتقدت أن بإمكانكما أن تفعلا شيئًا أكثر إثارة ... |
podéis iros ahora mismo o podéis quedaros. | Open Subtitles | بإمكانِك الرحيل الأن، أو يُمكنك البقَاء. |
Pero creo que vosotros podéis tener algo mejor que esta casa. | Open Subtitles | أعتقد أن بوسعكما الحصول على ما هو أفضل من هذا البيت |
Y ambos podéis uniros al grupo de sanidad hasta más noticias. | Open Subtitles | وأنتُما الإثنين يُمكنكما الإنضمام إلى الفريق الصحى حتى إشعار آخر |
podéis cumplir vuestro destino biológico en paz. | Open Subtitles | يمكنكن أن تتممن اقداركن البيولوجية بسلام |
No podéis tocarme mientras esté bajo la protección del rey. | Open Subtitles | لا يمكنكَ إيذائي بينما أنا تحت حماية الملك. |