"podéis" - Traduction Espagnol en Arabe

    • يمكنكم
        
    • يمكنك
        
    • يمكنكما
        
    • تستطيعون
        
    • بإمكانكم
        
    • يُمكنكم
        
    • تستطيعان
        
    • تستطيعوا
        
    • بوسعكم
        
    • بإمكانكما
        
    • يُمكنك
        
    • بوسعكما
        
    • يُمكنكما
        
    • يمكنكن
        
    • يمكنكَ
        
    Y si tenéis la oportunidad, podéis ir a nuestra web, y veréis el trabajo increíble que hacen estos niños. TED وإذا حظيتم بالوقت يمكنكم زيارة الموقع والتعرف على هذا العمل المدهش الذي قام به هؤلاء الاطفال
    podéis usar todo menos el atomizador... que no debéis tocar nunca, nunca, hasta que os diga cómo y dónde usarlo. Open Subtitles يمكنكم استخدام أي شيء ولكن البخاخه التى يجب ان لا تلمسوها ابدا حتى أخبركم كيف وأين تستعملوها
    Ésta no es tu casa, y me temo que no os podéis quedar. Open Subtitles ، هذا ليس منزلك . أخشى أنه لا يمكنك البقاء هنا
    lremos a la Tierra. Vosotros podéis ir a donde queráis desde allí. Open Subtitles سنذهب إلى الأرض و يمكنك الذهاب لأى مكان من هناك
    podéis quedaros en casa y pasarlo bien, he comprado refrescos y patatas. - Gracias, Elin. Open Subtitles يمكنكما البقاء هنا والاستمتاع بوقتكم ، اشتريت لكم بعض المشروبات و المأكولات الخفيفه
    ¿Vuestra tele está tan rota que ya no podéis ver ningún programa? Open Subtitles هل تحطم تلفازكم كثيرا بحيث أنكم لا تستطيعون المشاهدة عليه؟
    ya sabes, durante el día podéis buscar un trabajo legítimo y podéis ahorrar dinero para poneros en pié. Open Subtitles وخلال اليوم بإمكانكم البحث عن عمل آخر وبإمكانكم توفير بعض المال حتى تقفون على أقدامكم
    Creo que como podéis comprobar, Sona no se parece a cualquier otra cárcel, ¿eh? Open Subtitles أعتقد أنه يمكنكم القول أن سونا ليست كأي مكان في العالم ..
    Todos sabéis lo que podéis hacer, y yo sé lo que podéis hacer todos. Open Subtitles ،تعلمون جميعكم ما يمكنكم القيام به وأنا أعرف ما تقومون به جميعاً
    Pero podéis dejarme sin Navidad, pero no lo hagáis con los demás. Open Subtitles يمكنكم حرماني من عيد الميلاد، لكن لا تقوموا بحرمان الآخرين.
    ¡Venga ya, chicos, no podéis tomar la electricidad de la misma corriente! Open Subtitles ماذا بكم يابشر لا يمكنكم سحب طاقتكم من نفس المقبس
    ¿Me podéis decir cómo habéis pasado todos por alto que esta chica tenía un hijo? Open Subtitles هل يمكنكم لو تكرمتم أخبري كيف غاب عنكم أن هذه الفتاة انجبت طفلا؟
    podéis iros cuando hayáis terminado de recoger la estantería. Disfrutad el resto de la tarde. Open Subtitles يمكنكم الذهاب حين تنتهوا من وضع الكتب على الرفوف ، تمتعوا بباقي المساء
    No lo sé, quizás Aida y tú podéis llevarme en un tanque. Open Subtitles أنا لا أعرف، ربما كنت وعايدة يمكنك مرافقتي مع الدبابة.
    Sí, bueno, podéis llevaros vuestro cutre vitoreo y vuestro estúpido trofeo y colgarlos donde el sol no brilla. Open Subtitles نعم , حسناً , يمكنك أخذ تشجيعك الرخيص وكأسك الغبي وألصقهم حيث لا تشرق الشمس
    De acuerdo, podéis poner eso en la nevera y calentarlo más tarde, y Open Subtitles حسناً إذاً، يمكنك وضع ذلك في البراد و تسخينه لاحقاً، و،
    No, aún no podéis estar muertas. No os ha llegado la hora. Open Subtitles لا ، لا يمكنكما أن تموتا بعد إنه ليس وقتكما
    Si no podéis encontrar a Jenna, es porque ella no quiere ser encontrada. Open Subtitles اذا لم تستطيعون ايجاد جينا, ذلك لأنها لاتريد أن يجدها أحد
    Y si vosotros podéis encerrar a los ángeles también... será un buen día. Open Subtitles وإن كان بإمكانكم حجز الملائكة بالسماء أيضًا فسيكون هذا يومًا رائعًا
    Se lo dice un hombre que tiene tres. Wow ¿Qué podéis contarme de vuestro caso? Open Subtitles خذها من الرجل الذي لديه ثلاثة أذن، ماذا يُمكنكم أن تخبروني عن قضيتكم؟
    Ryan y tú podéis por fin estar juntos como debe ser. Open Subtitles أنت و رايان ،أخيرا تستطيعان أن تكونا معا كما كان مقدرا أن يكون.
    Nadie se ha apuntado a las horas de tutoría y quiero que sepáis que podéis hablar conmigo de cualquier cosa. Open Subtitles اذا، لم يسجل احد فى الساعات المكتبية واريد ان اخبركم انكم تستطيعوا التحدث معى حول اى شى
    podéis fingir, pero sé que secretamente estáis enfadados porque al fin tuvimos una princesa Disney negra. Open Subtitles بوسعكم التظاهر أعرف أنكم غاضبون من الداخل لأن أخيراً لدينا أميرة ديزني سوداء
    Y luego tal vez vosotras dos podéis hacer algo un poco más... divertido. Open Subtitles ... وبعدها أعتقدت أن بإمكانكما أن تفعلا شيئًا أكثر إثارة ...
    podéis iros ahora mismo o podéis quedaros. Open Subtitles بإمكانِك الرحيل الأن، أو يُمكنك البقَاء.
    Pero creo que vosotros podéis tener algo mejor que esta casa. Open Subtitles أعتقد أن بوسعكما الحصول على ما هو أفضل من هذا البيت
    Y ambos podéis uniros al grupo de sanidad hasta más noticias. Open Subtitles وأنتُما الإثنين يُمكنكما الإنضمام إلى الفريق الصحى حتى إشعار آخر
    podéis cumplir vuestro destino biológico en paz. Open Subtitles يمكنكن أن تتممن اقداركن البيولوجية بسلام
    No podéis tocarme mientras esté bajo la protección del rey. Open Subtitles لا يمكنكَ إيذائي بينما أنا تحت حماية الملك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus