"podemos discutir" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكننا مناقشة
        
    • نستطيع مناقشة
        
    • نستطيع أن نتناقش
        
    • نستطيع أن نناقش
        
    • يمكننا أن نتحدث عن
        
    • يمكننا أن نناقش
        
    • يُمكننا مناقشة
        
    • يمكننا ان نتجادل
        
    • يمكننا ان نناقش
        
    • يمكننا مناقشتها
        
    • يمكننا نقاش هذا
        
    • أيمكننا مناقشة
        
    También por mi pago pero Podemos discutir eso más tarde con unos tragos. Open Subtitles مع أنني أفضل الفطائر لكن يمكننا مناقشة ذلك أثناء شربنا لاحقا
    Podemos discutir eso y otros temas mañana, cuando volvamos a sus tratamientos. Open Subtitles يمكننا مناقشة ذلك ومناقشة المشاكل الأخرى غداً عندما نتابع علاجك
    Mientras tanto, creo que Podemos discutir la cuestión de la compensación por mis servicios. Open Subtitles في الوقت الحالي أعتقد أنه ربما يمكننا مناقشة مسألة التعويض مقابل خدماتي
    Sr. Poe, querido Sr. Poe ¿No Podemos discutir esto como... hombres razonables? Open Subtitles عزيزى سيد بو , ألا نستطيع مناقشة ذلك بتعقل
    ¡Vayámonos! Tú y yo Podemos discutir esto camino a casa. Open Subtitles فلنذهب الآن، يمكننا مناقشة ذلك في الطريق إلى المنزل
    Mi querido Sr. Poe, ¿no Podemos discutir esto civilizadamente? Open Subtitles سيد بو عزيزى بو ألا يمكننا مناقشة هذا كرجل عقلانى؟
    Nos vemos amigo No pude dormir anoche ¿Podemos discutir esto? Open Subtitles أنا لم أنم ليلة أمس، هل يمكننا مناقشة هذا؟
    ¿Podemos discutir esto después de limpiarme el trasero? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة هذا بعد أن أمسح مؤخرتى ؟
    No permito que nadie me diga "cariño" pero Podemos discutir eso luego. Open Subtitles عادةً، لا أسمح لأحد بمناداتي عزيزتي لكن يمكننا مناقشة هذا لاحقاً
    Podemos discutir esto después, George pero un asunto más apremiante es que necesitamos recortar columnas de la revista. Open Subtitles يمكننا مناقشة هذا لاحقاً، ثمة أمر عاجل علينا حذف أعمدة من المجلة
    Nuestra paciente puede ir por la vida con el cordón umbilical más largo del mundo o Podemos discutir un diferencial para "sangre mágica". Open Subtitles على مريضتنا إما خوض الحياة مع أطول حبل سريّ في العالم أو يمكننا مناقشة التشخيص التفريقيّ للدّم السحريّ
    Quizás Podemos discutir mis intereses y lo que estoy dispuesto a hacer. Open Subtitles ربما يمكننا مناقشة ما أريد وما أنا مستعد لفعله.
    Yo me iría a dormir y si... sigues sintiendo lo mismo por la mañana, Podemos discutir una lobotomía. Open Subtitles . سأحصل على قسط من الراحة فقط .. وإذا لا زلت تفكر بهذه الطريقة غدا صباحا . يمكننا مناقشة عملية جراحية في مخك
    ¿Podemos discutir por qué estás haciendo esto? Open Subtitles هل يمكننا مناقشة سبب فعلنا ذلك؟
    Pues eso es algo que Podemos discutir, con tal de acordar que no hay ningún acuerdo. Open Subtitles حسناً، يمكننا مناقشة ذلك طالما نتّفق أنّه في الحقيقة، لا يوجد اتفاق.
    Retrasaré la proposición de esta noche, y si mantienes tu promesa y me consigues compradores, entonces Podemos discutir acabar los planes de compromiso completamente. Open Subtitles سوف اجعل الخطوبة تتأجل لليلة واذا حافظتي ع وعدك وحصلت انا علي المشتريين في هذا الوقت نستطيع مناقشة كيفية انهاء هذا للابد
    Podemos discutir podemos pelear, pero debemos seguir hablando. Open Subtitles نستطيع أن نتناقش نستطيع أن نتخاصم لكن يجب أن نتحدث
    Quizás Podemos discutir mis intereses y lo que estoy dispuesto a hacer. Open Subtitles ربما نستطيع أن نناقش ما أريد وما أنا مستعد لفعله.
    ¿Podemos discutir el cómo llegas aquí? Open Subtitles هل يمكننا أن نتحدث عن طريقة وصولك إلى هنا؟
    Podemos discutir mis aspiraciones políticas en otro momento. Open Subtitles يمكننا أن نناقش طموحاتي السياسيّ بوقتٍ لاحق.
    Podemos discutir sobre esto en el taxi. Open Subtitles يُمكننا مناقشة هذا في سيارة الآجرة
    Podemos discutir acerca de esto toda la noche, pero ya está hecho, papá. Open Subtitles يمكننا ان نتجادل حول ذلك طوال الليل، لكن ماحدث قد حدث، أبي.
    ¿Podemos discutir mi incompetencia en otro sitio? Open Subtitles هل يمكننا ان نناقش عدم كفاءتي في مكان أخر؟
    Hay algunas opciones que Podemos discutir, pero por ahora, trabajas para mí. Open Subtitles .هناك بعض الاختيارات، يمكننا مناقشتها ولكن الآن، انتِ تعملين لديّ
    - ¿No Podemos discutir ahora? Open Subtitles -ألا يمكننا نقاش هذا الأمر الآن؟
    ¿Podemos discutir esto en la mañana? Open Subtitles والآن أيمكننا مناقشة هذا بالصباح؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more