"podemos ir a" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكننا الذهاب إلى
        
    • نستطيع الذهاب إلى
        
    • يمكننا أن نذهب
        
    • يمكننا العودة إلى
        
    • نستطيع الذهاب الى
        
    • نستطيع أن نذهب
        
    • يمكن أن نذهب
        
    • يمكننا الذهاب الى
        
    • بإمكاننا الذهاب إلى
        
    • أيمكننا الذهاب إلى
        
    • يُمكننا الذهاب إلى
        
    • بوسعنا الذهاب إلى
        
    • بوسعنا الذهاب ل
        
    • يمكننا ان نذهب
        
    • يمكننا تناول
        
    Sí, acaba de venir a casa pero no podemos ir a las Vegas contigo. Open Subtitles لقد عادت إلى المنزل للتو لكن لا يمكننا الذهاب إلى فيغاس معك
    Bueno, eso ha sido divertido. ¿Podemos ir a hacerlo ahora a la cabina? Open Subtitles حسناً، كان هذا ممتعاً هل يمكننا الذهاب إلى قمرة القيادة الآن؟
    podemos ir a la granja de mi padre. Creo que nos alcanza para llegar ahí. Open Subtitles نستطيع الذهاب إلى مزرعة أبى أعتقد أن لدينا ما يكفى للذهاب إلى هناك
    Hay algo que no es como debiera: no podemos ir a vivir a Jerusalén. UN وهناك خطأ في اﻷمر: فنحن لا يمكننا أن نذهب ونعيش في القدس.
    En nuestra línea de trabajo, no podemos ir a casa cuando queremos Open Subtitles في خط عملنا، لا يمكننا العودة إلى المنزل عندما نريد
    Espere, por favor. podemos ir a juicio. No dije que queremos hacerlo. Open Subtitles لحظة من فضلك,لقد قلت أنه يمكننا الذهاب إلى المحاكم و لكن لم أقل أننا نريد ذلك
    No os preocupéis, podemos ir a comer al bar. Open Subtitles انظروا، لا تقلقوا بهذا الشأن يمكننا الذهاب إلى المطعم ونأكل
    Ahora podemos ir a tener esa conversación tan interesante. Open Subtitles و الآن يمكننا الذهاب إلى مكان ما . من أجل حديث ممتع
    ¿Sabes? Estoy tan emocionado. Ahora podemos ir a los museos juntos. Open Subtitles انا متشوق للغاية الآن يمكننا الذهاب إلى المتحف معا
    podemos ir a un partido y... Open Subtitles عظيم , فكرت فى أنه .. يمكننا الذهاب إلى النادى
    No podemos ir a ningún lado aún. Está a punto de parir. Open Subtitles لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة
    podemos ir a Osterlich. Open Subtitles نستطيع الذهاب إلى أوسترليتش انها ما زالت حرة
    podemos ir a mi departamento. Open Subtitles نستطيع الذهاب إلى شقتي لترين كيف يعيش النصف الآخر
    podemos ir a nuestro lugar especial, al que nos gusta tanto ir juntos, ¿lo recuerdas? Open Subtitles يمكننا أن نذهب إلى مكاننا الصغير الذي نُحب لنذهب سويةً. تذكرين ذلك المكان؟
    Que no te das prisa, podemos ir a China a tomar un delicioso plato Open Subtitles إن لم تكوني متعجلة يمكننا أن نذهب إلى الصين لتناول طبق لذيذ
    Mi hermano dice que podemos ir a la ladera, si es que nos haces el honor. Open Subtitles أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى الممر المشمس، إذا ستشرفينا
    Mientras, ideales como la paz, la libertad y la justicia esperan pero podemos ir a casa. Open Subtitles و الآن ، فإن قيم السلام و الحرية و العدالة لم تعد لها وجود و لكن ، يمكننا العودة إلى بيوتنا
    Y al ser una laptop sin costo, podemos ir a países que no pueden pagarla de ninguna manera. TED وكونه أصبح كمبيوتر محمول مجاني، نستطيع الذهاب الى البلدان التي لا تستطيع الدفع بتاتاً.
    Si quiere podemos ir a tomar algo. Open Subtitles نستطيع أن نذهب لنحتسي شراباً . إذا كنتِ ترغبين ذلك
    Así que parece que podemos ir a ver al juez esta noche. Open Subtitles إذاً يبدو أننا يمكن أن نذهب لنرى الحكم هذا المساء
    podemos ir a museos y el parque en vez del cine y conciertos. Open Subtitles يمكننا الذهاب الى المتاحف و الحدائق بدلاً من الافلام و الحفلات
    Y ahora podemos pasar por esto juntas. podemos ir a la clínica. Open Subtitles والآن بإمكاننا أن نخوض الأمر سويّاً بإمكاننا الذهاب إلى العيادة
    ¿Podemos ir a Palm Springs este fin de semana? Open Subtitles أيمكننا الذهاب إلى الينابيع في عطلة الأسبوع؟
    podemos ir a un lugar relajante. Open Subtitles يُمكننا الذهاب إلى مكانٍ مُريح
    Si te lo digo, ¿podemos ir a algún sitio que tengan sirope? Open Subtitles طالما سأخبركِ، فهل بوسعنا الذهاب إلى مكانٍ يقدّم الشراب؟
    No podemos ir a la policía. No podemos salirnos. Open Subtitles لا يمكننا ان نذهب للشرطه, لا يمكنك ان تهرب منهم,
    Voy a comprar unas cosas, y luego podemos ir a almorzar. Open Subtitles سأبتاع بعض الأشياء ثمّ يمكننا تناول الغداء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more