Sí, acaba de venir a casa pero no podemos ir a las Vegas contigo. | Open Subtitles | لقد عادت إلى المنزل للتو لكن لا يمكننا الذهاب إلى فيغاس معك |
Bueno, eso ha sido divertido. ¿Podemos ir a hacerlo ahora a la cabina? | Open Subtitles | حسناً، كان هذا ممتعاً هل يمكننا الذهاب إلى قمرة القيادة الآن؟ |
podemos ir a la granja de mi padre. Creo que nos alcanza para llegar ahí. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى مزرعة أبى أعتقد أن لدينا ما يكفى للذهاب إلى هناك |
Hay algo que no es como debiera: no podemos ir a vivir a Jerusalén. | UN | وهناك خطأ في اﻷمر: فنحن لا يمكننا أن نذهب ونعيش في القدس. |
En nuestra línea de trabajo, no podemos ir a casa cuando queremos | Open Subtitles | في خط عملنا، لا يمكننا العودة إلى المنزل عندما نريد |
Espere, por favor. podemos ir a juicio. No dije que queremos hacerlo. | Open Subtitles | لحظة من فضلك,لقد قلت أنه يمكننا الذهاب إلى المحاكم و لكن لم أقل أننا نريد ذلك |
No os preocupéis, podemos ir a comer al bar. | Open Subtitles | انظروا، لا تقلقوا بهذا الشأن يمكننا الذهاب إلى المطعم ونأكل |
Ahora podemos ir a tener esa conversación tan interesante. | Open Subtitles | و الآن يمكننا الذهاب إلى مكان ما . من أجل حديث ممتع |
¿Sabes? Estoy tan emocionado. Ahora podemos ir a los museos juntos. | Open Subtitles | انا متشوق للغاية الآن يمكننا الذهاب إلى المتحف معا |
podemos ir a un partido y... | Open Subtitles | عظيم , فكرت فى أنه .. يمكننا الذهاب إلى النادى |
No podemos ir a ningún lado aún. Está a punto de parir. | Open Subtitles | لا نستطيع الذهاب إلى أي مكان إنها على وشك الولادة |
podemos ir a Osterlich. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى أوسترليتش انها ما زالت حرة |
podemos ir a mi departamento. | Open Subtitles | نستطيع الذهاب إلى شقتي لترين كيف يعيش النصف الآخر |
podemos ir a nuestro lugar especial, al que nos gusta tanto ir juntos, ¿lo recuerdas? | Open Subtitles | يمكننا أن نذهب إلى مكاننا الصغير الذي نُحب لنذهب سويةً. تذكرين ذلك المكان؟ |
Que no te das prisa, podemos ir a China a tomar un delicioso plato | Open Subtitles | إن لم تكوني متعجلة يمكننا أن نذهب إلى الصين لتناول طبق لذيذ |
Mi hermano dice que podemos ir a la ladera, si es que nos haces el honor. | Open Subtitles | أخى يقول يمكننا أن نذهب إلى الممر المشمس، إذا ستشرفينا |
Mientras, ideales como la paz, la libertad y la justicia esperan pero podemos ir a casa. | Open Subtitles | و الآن ، فإن قيم السلام و الحرية و العدالة لم تعد لها وجود و لكن ، يمكننا العودة إلى بيوتنا |
Y al ser una laptop sin costo, podemos ir a países que no pueden pagarla de ninguna manera. | TED | وكونه أصبح كمبيوتر محمول مجاني، نستطيع الذهاب الى البلدان التي لا تستطيع الدفع بتاتاً. |
Si quiere podemos ir a tomar algo. | Open Subtitles | نستطيع أن نذهب لنحتسي شراباً . إذا كنتِ ترغبين ذلك |
Así que parece que podemos ir a ver al juez esta noche. | Open Subtitles | إذاً يبدو أننا يمكن أن نذهب لنرى الحكم هذا المساء |
podemos ir a museos y el parque en vez del cine y conciertos. | Open Subtitles | يمكننا الذهاب الى المتاحف و الحدائق بدلاً من الافلام و الحفلات |
Y ahora podemos pasar por esto juntas. podemos ir a la clínica. | Open Subtitles | والآن بإمكاننا أن نخوض الأمر سويّاً بإمكاننا الذهاب إلى العيادة |
¿Podemos ir a Palm Springs este fin de semana? | Open Subtitles | أيمكننا الذهاب إلى الينابيع في عطلة الأسبوع؟ |
podemos ir a un lugar relajante. | Open Subtitles | يُمكننا الذهاب إلى مكانٍ مُريح |
Si te lo digo, ¿podemos ir a algún sitio que tengan sirope? | Open Subtitles | طالما سأخبركِ، فهل بوسعنا الذهاب إلى مكانٍ يقدّم الشراب؟ |
No podemos ir a la policía. No podemos salirnos. | Open Subtitles | لا يمكننا ان نذهب للشرطه, لا يمكنك ان تهرب منهم, |
Voy a comprar unas cosas, y luego podemos ir a almorzar. | Open Subtitles | سأبتاع بعض الأشياء ثمّ يمكننا تناول الغداء. |