"podemos usar" - Translation from Spanish to Arabic

    • يمكننا استخدام
        
    • يمكننا إستخدام
        
    • نستطيع استخدام
        
    • يمكننا استعمال
        
    • بإمكاننا إستخدام
        
    • يمكن استخدام
        
    • يمكننا استخدامها
        
    • يمكننا أن نستخدم
        
    • يمكننا إستخدامه
        
    • يمكننا إستعمال
        
    • يمكننا أستخدام
        
    • يمكننا ان نستخدم
        
    • نستطيع استعمال
        
    • يمكن أن نستخدم
        
    • يمكننا الاستفادة
        
    podemos usar esta herramienta para resaltar las implicaciones sistémicas de borrar la historia de alguien. TED يمكننا استخدام هذه الأداة لتسليط الضوء على النهج المنظم لمحو تاريخ شخصاً ما.
    Si podemos poner a una Embrujada de nuestra parte podemos usar su magia, y dominar el inframundo antes que la Fuente. Open Subtitles إذا يمكن أن نحصل واحد مسحور من جانبنا، يمكننا استخدام السحر لها لتولي يمكن للعالم الجريمة قبل المصدر.
    podemos usar el camino que utilizan los guardabosques en el Parque Nacional Glacier. Open Subtitles يمكننا استخدام الطرق النارية التي يستخدمها الحراس على الطرق الجليدية للمتنزهات
    podemos usar células madre, y específicamente, podemos usar células madre humanas. TED يمكننا إستخدام الخلايا الجذعية، وبالأخص يمكننا استخدام الخلايا الجذعية البشرية.
    ¿Podemos usar a otros doctores como recursos? Open Subtitles هل نستطيع استخدام الأطباء الآخرين كمصادر؟
    Para dar un ejemplo de cómo podemos usar la biología sintética para la exploración espacial, volvamos al medioambiente marciano. TED ولأقدم لكم مثالاً عن كيف يمكننا استعمال البيولوجيا التركيبية لاستكشاف الفضاء، دعونا نعود إلى بيئة المريخ.
    Si descubrimos como la rastreo, podemos usar eso para traerlo hacia afuera. Open Subtitles لو عرفت كيف يتعقبها يمكننا استخدام ذلك لإغرائه على الخروج
    Estoy seguro de que podemos usar esta información para recrear la bomba. Open Subtitles أنا واثقة أنه يمكننا استخدام هذه المعلومات لإعادة تصنيع القنبلة
    ¿Podemos usar algo más para encender esta pistola de Fuerza de Velocidad? Open Subtitles ألا يمكننا استخدام شيء آخر لتشغيل مدفع قوة السرعة هذا؟
    podemos usar un vaporizador para bombear las sales a través del agujero, y así dispersarlas por el vehículo. Open Subtitles يمكننا استخدام رذاذ ضخ الأملاح من خلال ثقب، ومن ثم تفريق أنه من خلال السيارة.
    Pero podemos usar ese viejo vagón de carbón para atravesar la cueva como un ariete. Open Subtitles ولكن يمكننا استخدام أن بن الفحم القديم لضرب كهف في مثل رام الضرب.
    ¿Cómo podemos usar los números como base para un sistema moral? TED كيف يمكننا استخدام الأرقام كأساس لوضع إطار أخلاقي ؟
    ¿Podemos usar eso, la capacidad de entender que todos los materiales disponibles en ese edificio todavía se pueden usar? TED هل يمكننا استخدام ذلك، القدرة على فهم أن كل المواد المتوفرة في ذلك المبنى لا تزال قابلة للاستخدام؟
    podemos usar una informática inteligente que permita el tráfico fluido. TED و يمكننا استخدام التكنولوجيا الذكية لجعل حركة السير خالية من الإزدحام.
    podemos usar las ecuaciones de la evolución para comprobarlo. TED يمكننا إستخدام معادلات التطور لأختبار هذا
    Porque si podemos, quizá podemos usar espárragos para formar nuevas conexiones entre los extremos dañados y los nervios cortados. TED لأنه إذا إستطعنا ذلك، فعندها ربما يمكننا إستخدام نبات الهليون لتشكيل وصلات جديدة بين طرفي الأعصاب التالفة والمقطوعة.
    Kyle y yo podemos usar los recursos de la Agencia para ayudarte a atrapar a estos tipos, antes de que desaparezcan. Open Subtitles هنا حيث انا وكايل نستطيع استخدام موارد المكتب لمساعدتكم في امساك هؤلاء الرجال قبل ان يختفوا في الهواء
    Pero también, podemos usar Missed Connections para ayudar a diseñar la mujer perfecta. Open Subtitles لكن ايضا يمكننا استعمال علاقات مفقودة للمساعدة في تصميم المراة المثالية
    podemos usar un único trípode montado manualmente. Open Subtitles بإمكاننا إستخدام لوحة ترايبود واحدة ومحمولة.
    Así que podemos usar este conocimiento, volver atrás y decir, necesitamos incluir esos factores el rosa, el blanco, las grietas, las superficies duras, en nuestros proyectos de conservación. TED لذا يمكن استخدام هذه المعلومة يمكننا أن نعود ونقول أننا في حاجة لاستعادة هذه العوامل الزهري والأبيض والشقوق والأسطح القاسية في مشروعنا لحفظ البيئة.
    Atlantis ya tiene una cámara de contención que podemos usar. Open Subtitles أتلانتس لديها بالفعل حجرة شاملة يمكننا استخدامها
    podemos usar nuestra tradición para navegar el cambio. TED يمكننا أن نستخدم تراثنا و تقاليدنا لنقود التغيير.
    Si es de la que podemos usar, tráiganla. Open Subtitles إذا كانت من النوع الذي يمكننا إستخدامه أحضراها إلى هنا
    podemos usar estas. Las traje de la oficina. Open Subtitles حسناً ، يمكننا إستعمال هذه جلبتهم من المكتب
    Si llegamos al nivel 1, podemos usar las escaleras. Open Subtitles لو أستطعنا الوصول الى المستوى الاول يمكننا أستخدام السلالم للخروج
    ¿Podemos usar los drones para rastrear los movimientos de las tropas Espheni? Open Subtitles هل يمكننا ان نستخدم مستكشفيك الاليين لنحدد مكان قوات الاشفيني
    Así que esta es la manera en que podemos usar los corales fósiles para ayudarnos a aprender sobre el medio ambiente. TED إذن هكذا نستطيع استعمال المرجانات المتحجرة لمساعدتنا على فهم البيئة.
    podemos usar este Código subyacente de la multitud para diseñar edificios que sean más eficientes y más seguros. Open Subtitles يمكن أن نستخدم هذا القانون الخفيّ للحشد لتصميم المباني التي هي أكثر كفاءة وأكثر أمانا.
    Nos preguntamos si podemos usar el frío del espacio para ayudarnos con la conservación del agua. TED إننا نتساءل ما إذا كان يمكننا الاستفادة من برودة الفضاء لتساعدنا في الحفاظ على المياه،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more