"política social y desarrollo social del" - Translation from Spanish to Arabic

    • السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي
        
    • السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة
        
    • السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة
        
    • السياسات والتنمية الاجتماعية
        
    • السياسات الاجتماعية والتنمية في
        
    • السياسة الاجتماعية والتنمية في
        
    La Comisión inicia el examen del tema y escucha una declaración de la Directora de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN بدأت اللجنة نظرها في البند، واستمعت إلى بيان أدلى به مدير شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي.
    Las conclusiones de la reunión se compartieron con la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría. UN وقد تم تقاسم نتائج الاجتماع مع شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية التابعة للأمانة العامة.
    PRODEFA también ha establecido contactos con el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN وأجرت المؤسسة أيضا اتصالات مع مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Apertura del seminario por el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales UN تعلن شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، افتتاح حلقة العمل.
    Exposiciones de los representantes de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos UN بيانات إيضاحية من ممثلي شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان
    El Director de la División de Política Social y Desarrollo Social, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales (DAES), formula una declaración introductoria. UN وأدلى مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    La Dependencia de Organizaciones no Gubernamentales, de la Subdivisión de Políticas de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento, ha prestado un amplio apoyo a las preinscripciones, las inscripciones y la coordinación de actos paralelos. UN وقد قدمت وحدة المنظمات غير الحكومية في فرع السياسات الحكومية الدولية التابع لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في الإدارة، دعما كبيرا في مجال التسجيل المسبق في المناسبات الموازية وتنسيقها.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría también ha concedido prioridad a la participación de los jóvenes en su labor. UN كما أعطت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة الأولوية لإشراك الشباب في جهودها.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales examina constantemente las nuevas cuestiones en sus publicaciones. UN ودأبت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية على بحث المسائل الناشئة في مطبوعاتها.
    La Directora de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales formula una declaración introductoria y responde a la declaración de la representante de los Estados Unidos de América. UN وأدلت مديرة شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي، وأجابت على البيان الذي أدلى به ممثل الولايات المتحدة.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales apoyó actividades relacionadas con el envejecimiento a través de la prestación de servicios de asesoramiento, así como actividades nacionales de investigación y recopilación de datos en Armenia, la República de Moldova y Tayikistán. UN وقدمت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية الدعم للأنشطة المتعلقة بالشيخوخة من خلال توفير الخدمات الاستشارية، وللجهود الوطنية في مجالي البحوث وجمع البيانات في أرمينيا وجمهورية مولدوفا وطاجيكستان.
    Proyecto de programa de trabajo de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales para el bienio 2012-2013 UN مشروع برنامج عمل شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لفترة السنتين 2012-2013
    Como respuesta a una nota verbal, la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales recibió varias comunicaciones de Estados Miembros y entidades de las Naciones Unidas referentes a iniciativas en materia de felicidad y bienestar emprendidas tanto en el plano nacional como en el regional. UN وردا على مذكرة شفوية، تلقت شعبة السياسات والتنمية في الميدان الاجتماعي التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عدة رسائل من الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة بشأن المبادرات المتعلقة بالسعادة والرفاه التي نفذت على الصعيدين الوطني والإقليمي.
    En la novena sesión, celebrada el 20 de febrero, formuló una declaración introductoria el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales. UN 2 - في الجلسة التاسعة، المعقودة في 20 شباط/فبراير، أدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي.
    La reunión fue organizada por el Programa de las Naciones Unidas sobre la Juventud, de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y a ella asistieron académicos, asesores políticos y representantes de organizaciones juveniles, organismos de las Naciones Unidas y otras organizaciones intergubernamentales para examinar los posibles indicadores. UN وقد نظم الاجتماع برنامج الأمم المتحدة للشباب، في شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وجمع أساتذة من الجامعات، ومستشارين للسياسات، ومنظمات شبابية، ووكالات تابعة للأمم المتحدة، ومنظمات حكومية دولية أخرى، لمناقشة المؤشرات المحتملة.
    La División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales organizó varias reuniones como parte de los preparativos de la celebración del vigésimo aniversario del Año Internacional de la Familia. UN 59 - نظمت شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية عدة اجتماعات في إطار التحضير للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة.
    En la séptima sesión, celebrada el 3 de octubre, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales hizo una declaración introductoria (A/C.3/57/SR.7). UN 4 - وفي الجلسة السابعة، المعقودة في 3 تشرين الأول/أكتوبر، أدلى مدير شعبة السياسات الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان استهلالي (انظر A/C.3/57/SR.7).
    En la segunda sesión, celebrada el 10 de febrero, el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de la Secretaría de las Naciones Unidas formuló una declaración introductoria. UN 2 - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في 10 شباط/فبراير، أدلى ببيان استهلالي مدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    10. La secretaría del Foro se estableció el 27 de febrero 2003 en la División de Política Social y Desarrollo Social, del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales, y fue dotada de personal interino. UN 10 - أنشئت أمانة المنتدى في 27 شباط/فبراير 2003 ضمن شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وزودت بموظفين مؤقتين.
    El representante de los Estados Unidos plantea una pregunta, que es respondida por el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social, del DAES. UN وطرح ممثل الولايات المتحدة سؤالا أجاب عليه مدير شعبة السياسات والتنمية الاجتماعية بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    La Comisión inicia el examen conjunto de los subtemas y escucha las declaraciones introductorias del Director interino de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y el Director General de la Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial. UN بدأت اللجنة نظرها في البندين الفرعيين معا، واستمعت إلى بيانين استهلاليين أدلى بهما المدير بالنيابة لشعبة السياسات الاجتماعية والتنمية في إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية والمدير العام لمنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية.
    El Presidente de la Comisión y el Director de la División de Política Social y Desarrollo Social del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales participaron en la mesa redonda que realizó el Consejo sobre la incorporación de una perspectiva de género. UN وشارك رئيس اللجنة ومدير شعبة السياسة الاجتماعية والتنمية في مناقشة أجراها فريق تابع للمجلس بشأن مراعاة المنظور الجنساني.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more