"polen" - Translation from Spanish to Arabic

    • اللقاح
        
    • غبار
        
    • حبوب لقاح
        
    • حبوب الطلع
        
    • حبيبات لقاح
        
    • غُبار
        
    • تنقل
        
    • وحبوب
        
    • غبارِ
        
    ¿Qué pasa? Como dije antes, el polen lleva las células sexuales masculinas. TED كما قلت سابقاً .. إن حبوب اللقاح تحمل الخلايا الذكرية
    Espero haber abierto sus ojos, si me perdonan la expresión, y haberles mostrado algunos de los secretos del polen. TED أأمل بأن أكون قد نبهتكم إلى شيء ما وعليكم أن تعذروا التخفي البصري لبعض حبات اللقاح
    Porque el polen de los lirios es uno de los más persistentes. Open Subtitles لأن حبيبات اللقاح من الزنبق هي أكثر أنواع الحبيبات عناداً
    Creo que todos dijimos e hicimos cosas que lamentamos bajo la influencia de ese polen. Open Subtitles أظن الجميع قالوا و فعلوا أمور ندموا عليها تحت تأثير غبار طلع الأزهار
    Es el poder del polen. Más polen, más flores, más néctar, más miel. Open Subtitles هذه حبوب لقاح يا فتى، تلقيح أكثر، أزهار أكثر، رحيق أكثر
    Las partículas transportadas por el aire, como el polen, las esporas micóticas y las emisiones tóxicas, tienen repercusiones importantes sobre la salud. UN 49 - وللجسيمات المحمولة جوا، شأنها شأن حبوب اللقاح والبوغات الفطرية فضلاً عن الانبعاثات السامة، آثار كبيرة في الصحة.
    Ahora bien; la forma en la que las plantas transmiten esa información es a través del polen. TED ان النباتات تنقل معلوماتها .. عبر حبات اللقاح
    Hay tantas clases diferentes de polen como plantas que dan flores. TED وهناك عدة أنواع من حبات اللقاح بنفس عدد النباتات المزهرة
    Pero la mayoría de las especies en realidad usan insectos para ello. Esta es una forma más inteligente, ya que así no necesitan producir tanto polen. TED ولكن معظم الفصائل تستخدم الحشرات من اجل التلقيح وهي طريقة اكثر ذكاءاً لان هذه الطريقة لا تحتاج كماً هائلاً من حبوب اللقاح
    La planta obtiene algo y la esfinge colibrí distribuye el polen por otros lugares. TED هو يأخذ من النبات الرحيق والمنقار يحمل بدوره حبوب اللقاح الى مكانها المطلوب
    Para las abejas y las avispas, miembros del orden Hymenoptera, sirven en cambio como herramientas para recoger polen y moldear la cera. TED بالنسبة للنحل والدبابير، المنتمية لرتبة غشائيات الأجنحة، تستخدمها بدلاً من ذلك كأدوات لجمع حبوب اللقاح وقولبة الشمع.
    Los trenes que llegan a centros urbanos, pueden traer polen con ellos, polen muy liviano, y este es solo un gran supermercado en la ciudad. TED مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة
    Las abejas obtienen toda la proteína que necesitan de su dieta del polen y todos los carbohidratos que necesitan del néctar. TED فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق.
    El primer juego me pide hacer volar una abeja arriba y abajo para recoger el polen de las colmenas, mientras tengo que evitar a los otros insectos. TED تطلب اللعبة الأولى مني تطيير نحلة إلى الأعلى والأسفل كي تجمع اللقاح وتضعه في خلاياها، بينما تبتعد عن الحشرات الأخرى.
    No hacen nada hasta el vuelo de apareamiento, y no participan en la recolección de néctar ni de polen. TED فتبقى حول الخلية لحين موعد التزاوج، ولكنها لا تشارك في جمع الرحيق أو حبوب اللقاح.
    Crucé las referencias del polen en la cavidad nasal con las listas de polen en el Servicio Forestal. Open Subtitles عبر مراجَعة غبار الطلع من التجويف الأنفيِ مع الرسوم البيانية لغبار الطلع في دائرة الغابات
    Y fueron tan listos que encontraron la forma de analizar polen fosilizado. TED و كانو شديدي الذكاء حيث انهم قد وجدوا طريقه للتحليل احافير غبار الطلع
    ¿De las que recolectan polen o de las que se posan en el estiercol? Open Subtitles الذي يجمع غبار الطلع أو الذي يقع على روث؟
    Esta pista está cubierta con el último polen de las últimas flores disponibles en la Tierra. Open Subtitles هذا المدرج مغطـّى بآخر حبوب لقاح من آخر زهرة متاحة بأي مكان على الأرض
    El polen de las crisálidas es de un pino de nogal americano. Open Subtitles حبوب الطلع من كيس البيض مصدره جوز أشجار الصنوبر
    El Lignum vitae es un árbol muy rico en polen. Open Subtitles خشب الأنبياء شجر قصير مع حبيبات لقاح ثقيلة
    Hodgins también encontró polen de campanillas entre los ojos de la víctima y sus anteojos. Open Subtitles وتعرف (هودجينز)على غُبار لُقاح زهرة نجمة الصباح بين مُقلتيّ الضحيه والنظارات الشمسية
    Les pagan con el polen y el néctar, para mover la esperma masculina, el polen, de flor en flor. TED يتقاضون رواتبهم كحبوب اللقاح والرحيق ، لنقل الحيوانات المنوية من الذكور ، وحبوب اللقاح من زهرة الى زهرة.
    Usted fue seis meses sin cambiar el filtro de polen? Open Subtitles رَحلتَ ستّة شهورَ بدون تَغيير مرشِحِ غبارِ طلعكَ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more