¿Qué pasa? Como dije antes, el polen lleva las células sexuales masculinas. | TED | كما قلت سابقاً .. إن حبوب اللقاح تحمل الخلايا الذكرية |
Espero haber abierto sus ojos, si me perdonan la expresión, y haberles mostrado algunos de los secretos del polen. | TED | أأمل بأن أكون قد نبهتكم إلى شيء ما وعليكم أن تعذروا التخفي البصري لبعض حبات اللقاح |
Porque el polen de los lirios es uno de los más persistentes. | Open Subtitles | لأن حبيبات اللقاح من الزنبق هي أكثر أنواع الحبيبات عناداً |
Creo que todos dijimos e hicimos cosas que lamentamos bajo la influencia de ese polen. | Open Subtitles | أظن الجميع قالوا و فعلوا أمور ندموا عليها تحت تأثير غبار طلع الأزهار |
Es el poder del polen. Más polen, más flores, más néctar, más miel. | Open Subtitles | هذه حبوب لقاح يا فتى، تلقيح أكثر، أزهار أكثر، رحيق أكثر |
Las partículas transportadas por el aire, como el polen, las esporas micóticas y las emisiones tóxicas, tienen repercusiones importantes sobre la salud. | UN | 49 - وللجسيمات المحمولة جوا، شأنها شأن حبوب اللقاح والبوغات الفطرية فضلاً عن الانبعاثات السامة، آثار كبيرة في الصحة. |
Ahora bien; la forma en la que las plantas transmiten esa información es a través del polen. | TED | ان النباتات تنقل معلوماتها .. عبر حبات اللقاح |
Hay tantas clases diferentes de polen como plantas que dan flores. | TED | وهناك عدة أنواع من حبات اللقاح بنفس عدد النباتات المزهرة |
Pero la mayoría de las especies en realidad usan insectos para ello. Esta es una forma más inteligente, ya que así no necesitan producir tanto polen. | TED | ولكن معظم الفصائل تستخدم الحشرات من اجل التلقيح وهي طريقة اكثر ذكاءاً لان هذه الطريقة لا تحتاج كماً هائلاً من حبوب اللقاح |
La planta obtiene algo y la esfinge colibrí distribuye el polen por otros lugares. | TED | هو يأخذ من النبات الرحيق والمنقار يحمل بدوره حبوب اللقاح الى مكانها المطلوب |
Para las abejas y las avispas, miembros del orden Hymenoptera, sirven en cambio como herramientas para recoger polen y moldear la cera. | TED | بالنسبة للنحل والدبابير، المنتمية لرتبة غشائيات الأجنحة، تستخدمها بدلاً من ذلك كأدوات لجمع حبوب اللقاح وقولبة الشمع. |
Los trenes que llegan a centros urbanos, pueden traer polen con ellos, polen muy liviano, y este es solo un gran supermercado en la ciudad. | TED | مع قدوم القطارات إلى الحلقات الحضرية ، يمكنها حمل حبوب اللقاح معها ، الحبوب الخفيفة جداً وأنه يوجد سوق كبير في المدينة |
Las abejas obtienen toda la proteína que necesitan de su dieta del polen y todos los carbohidratos que necesitan del néctar. | TED | فالنحل يأخذ كل البروتين الذي يحتاجه في نظامه الغذائي من اللقاح وكل الكربوهيدرات التي يحتاجها من الرحيق. |
El primer juego me pide hacer volar una abeja arriba y abajo para recoger el polen de las colmenas, mientras tengo que evitar a los otros insectos. | TED | تطلب اللعبة الأولى مني تطيير نحلة إلى الأعلى والأسفل كي تجمع اللقاح وتضعه في خلاياها، بينما تبتعد عن الحشرات الأخرى. |
No hacen nada hasta el vuelo de apareamiento, y no participan en la recolección de néctar ni de polen. | TED | فتبقى حول الخلية لحين موعد التزاوج، ولكنها لا تشارك في جمع الرحيق أو حبوب اللقاح. |
Crucé las referencias del polen en la cavidad nasal con las listas de polen en el Servicio Forestal. | Open Subtitles | عبر مراجَعة غبار الطلع من التجويف الأنفيِ مع الرسوم البيانية لغبار الطلع في دائرة الغابات |
Y fueron tan listos que encontraron la forma de analizar polen fosilizado. | TED | و كانو شديدي الذكاء حيث انهم قد وجدوا طريقه للتحليل احافير غبار الطلع |
¿De las que recolectan polen o de las que se posan en el estiercol? | Open Subtitles | الذي يجمع غبار الطلع أو الذي يقع على روث؟ |
Esta pista está cubierta con el último polen de las últimas flores disponibles en la Tierra. | Open Subtitles | هذا المدرج مغطـّى بآخر حبوب لقاح من آخر زهرة متاحة بأي مكان على الأرض |
El polen de las crisálidas es de un pino de nogal americano. | Open Subtitles | حبوب الطلع من كيس البيض مصدره جوز أشجار الصنوبر |
El Lignum vitae es un árbol muy rico en polen. | Open Subtitles | خشب الأنبياء شجر قصير مع حبيبات لقاح ثقيلة |
Hodgins también encontró polen de campanillas entre los ojos de la víctima y sus anteojos. | Open Subtitles | وتعرف (هودجينز)على غُبار لُقاح زهرة نجمة الصباح بين مُقلتيّ الضحيه والنظارات الشمسية |
Les pagan con el polen y el néctar, para mover la esperma masculina, el polen, de flor en flor. | TED | يتقاضون رواتبهم كحبوب اللقاح والرحيق ، لنقل الحيوانات المنوية من الذكور ، وحبوب اللقاح من زهرة الى زهرة. |
Usted fue seis meses sin cambiar el filtro de polen? | Open Subtitles | رَحلتَ ستّة شهورَ بدون تَغيير مرشِحِ غبارِ طلعكَ؟ |