Además de colaborar estrechamente con la Policía de Kosovo, como medida de cautelar, la EULEX desplegó unidades de policía constituida en Mitrovica. | UN | وإضافة إلى إقامة اتصالات وثيقة مع شرطة كوسوفو، تم نشر وحدات الشرطة المشكلة التابعة للبعثة في ميتروفيتشا كتدبير وقائي. |
Reacondicionamiento de un campamento militar desalojado para la unidad de policía constituida final entrante | UN | وتجديد معسكر بعد إخلائه لآخر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة تلتحق بالبعثة |
Recepción, estacionamiento, integración y movimiento ulterior de la unidad de policía constituida final entrante, incluidos 140 agentes y todo el equipo | UN | استقبال آخر وحدة قادمة من وحدات الشرطة المشكلة المؤلفة من 140 فردا بجميع معداتهم، وإعداد الوحدة وإدماجها ونشرها |
Una dotación media de 479 agentes de unidades de policía constituida | UN | 479 في المتوسط من أفراد وحدات الشرطة المشكّلة |
Unidad de policía constituida de la AMISOM | UN | وحدات الشرطة المشكَّلة التابعة لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال |
Reacondicionamiento de un campamento militar desalojado para la unidad de policía constituida final entrante | UN | وتجديد معسكر بعد إخلائه لآخر وحدة من وحدات الشرطة المشكلة تلتحق بالبعثة |
Recepción, estacionamiento, integración y movimiento ulterior de la unidad de policía constituida final entrante, incluidos 140 agentes y todo el equipo | UN | استقبال آخر وحدة قادمة من وحدات الشرطة المشكلة المؤلفة من 140 فردا بجميع معداتهم، وإعداد الوحدة وإدماجها ونشرها |
Alquiler de bienes para el campamento de Tuf de la unidad de policía constituida de Jordania | UN | استئجار ممتلكات في معسكر دو توف لوحدة الشرطة المشكلة الأردنية |
Sin embargo, a fin de fortalecer la seguridad para el crítico proceso electoral, apoyo la solicitud del Gobierno de que se despliegue una unidad de policía constituida adicional. | UN | إلا أنه بغية تعزيز الأمن من أجل العملية الانتخابية التي تتسم بأهمية حاسمة، فإني أدعم طلب الحكومة بنشر وحدة إضافية من وحدات الشرطة المشكلة. |
El número fue superior al previsto debido al despliegue de una unidad adicional de policía constituida | UN | يعزى ارتفاع عدد النواتج إلى نشر وحدة أخرى من وحدات الشرطة المشكلة |
Promedio de agentes de policía desplegados, que incluye un promedio de 591 agentes de policía de las Naciones Unidas y 542 unidades de policía constituida | UN | نشر أفراد شرطة متوسط قوامهم 591 ضابطا من ضباط شرطة الأمم المتحدة و 542 من أفراد وحدات الشرطة المشكلة |
En la actualidad no hay camiones comerciales disponibles para transportar el equipo de la unidad de policía constituida nepalesa de Port Sudan a Darfur. | UN | ففي الوقت الحاضر لا تتوفر شاحنات تجارية لنقل معدات وحدات الشرطة المشكلة النيبالية من بورتسودان إلى دارفور. |
La rotación de la unidad de policía constituida de Bangladesh en Nyala concluyó en noviembre. | UN | وأُنجزت عملية استبدال وحدة الشرطة المشكلة البنغلاديشية في نيالا بأخرى في تشرين الثاني/نوفمبر. |
iv) En Zalingei: segunda unidad de policía constituida nigeriana; | UN | ' 4` في زالنجي: وحدة الشرطة المشكلة النيجيرية الثانية؛ |
Días-persona de agentes de policía constituida por patrulla y número de unidades de policía constituida | UN | فردا من أفراد الشرطة المشكلة لكل دورية وعدد وحدات الشرطة المشكلة |
El número mayor de lo previsto obedeció a la construcción de nuevos pozos en emplazamientos de la policía constituida y en campamentos militares | UN | تعزى الزيادة في العدد إلى بناء آبار إضافية في مواقع معسكرات الشرطة المشكلة والمعسكرات |
Se realizaron patrullas durante un total de 79.560 días operacionales-unidad de policía constituida en los perímetros de los campamentos para desplazados internos. | UN | وأُنجز ما إجماليه 560 79 يوماً من أيام عمل وحدات الشرطة المشكلة حول محيط مخيمات المشردين داخليا. |
No había ninguna unidad de policía constituida de reserva sobre el terreno. | UN | لم تكن أي وحدة من وحدات الشرطة المشكلة موجودة في الميدان. |
También se prevé para fines de 2008 el despliegue de la unidad de policía constituida de Egipto. | UN | ويتوقع أيضا نشر وحدة الشرطة المشكّلة المصرية في نهاية عام 2008. |
Unidad de policía constituida de Bangladesh | UN | وحدة الشرطة المشكّلة الوافدة من بنغلاديش |
Un equipo especial de asistencia a la policía realizó visitas a los países que aportan unidades de policía constituidas y unidades caninas, en las que evaluó a 2.775 oficiales de la policía constituida | UN | قيام فريق مساعدة عناصر الشرطة الخاصة بزيارة الوحدات المشكَّلة في البلدان المساهمة بفرق لكلاب الشرطة لتقييم أداء 775 2 ضابطا من ضباط الشرطة المشكَّلة |
:: Verificación, supervisión e inspección del equipo de propiedad de los contingentes y de la autonomía de un promedio de 7.060 efectivos militares y 1.140 agentes de la policía constituida | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ورصدها وتفتيشها، ومن احتياجات الاكتفاء الذاتي لقوام يضم في المتوسط 060 7 فردا من العسكريين، و 140 1 فردا من وحدات الشرطة المُشكلة |
El número mayor de lo previsto fue resultado del establecimiento de locales adicionales de la Misión, en particular dos nuevos campamentos de unidades de policía constituida | UN | نجم ارتفاع العدد عن إنشاء مواقع إضافية للبعثة، بما في ذلك معسكران جديدان للشرطة المشكلة |
Para controlar la situación, debieron aunar esfuerzos el personal militar y de la unidad de policía constituida de la UNMIL, agentes de policía nacionales y autoridades locales. | UN | وتطلب احتواء الموقف توحيد جهود الموظفين العسكريين وموظفي وحدة الشرطة المُشكّلة التابعين للبعثة، وضباط الشرطة الوطنية، والسلطات المحلية. |
Se recomienda, por consiguiente, que el componente de policía se incremente mediante una unidad de policía constituida adicional integrada por 140 oficiales como máximo. | UN | ولذلك، يوصى بزيادة عنصر الشرطة بإضافة وحدة شرطة مشكلة يصل قوامها إلى 140 ضابطا. |
Entretanto, la MONUC mantiene un despliegue militar limitado en la provincia, incluidas cuatro bases de operaciones de grupos de observadores militares y una unidad de policía constituida. | UN | وفي غضون ذلك، تحتفظ البعثة في المقاطعة بانتشار عسكري محدود يشمل أربعة مواقع لأفرقة مراقبين عسكريين ووجودا لوحدة شرطة مشكّلة. |
Las necesidades adicionales también guardan relación con el establecimiento propuesto de 15 puestos en apoyo del aumento temporario de la dotación militar y la unidad de policía constituida. | UN | وتتعلق الاحتياجات الإضافية أيضا باقتراح إنشاء 15 وظيفة إضافية لدعم الزيادة المؤقتة في عديد الوحدات العسكرية والشرطة المشكَّلة. |