Pero ahora soy el verdadero Rey según todas las leyes de Poniente. | Open Subtitles | ولكن الآن أنا الملك الشرعي بحكم كل القوانين في ويستروس. |
Recuerden que había siete familias peleando por el control de la tierra de Poniente. | Open Subtitles | تذكروا أن هناك سبع أُسر تقاتل من أجل السيطرة على أرض ويستروس |
No estamos aprendiendo una danza de Poniente | Open Subtitles | هذه ليست رقصة ويستروس التس نتعلمها |
Todos los señores de Poniente se reunirán aquí para ver al pequeño príncipe. | Open Subtitles | سيحضر كل لوردات ويستروس إلى هنا لرؤية الأمير الصغير |
Es la armada más grande que se ha visto en Poniente. | Open Subtitles | هو أعظم أرمادا ويستيروس قد رأيت من أي وقت مضى. |
Diez mil hombres no pueden conquistar Poniente. | Open Subtitles | (عشرة آلاف رجل لا يستطيعون مجابهة (وستروس |
Para ganar Poniente necesitas el apoyo de Poniente. | Open Subtitles | لتحتلي ويستروس يجب أن تحظي بدعم من داخل ويستروس |
Los aliados que necesitamos están en Poniente, no en Qarth. | Open Subtitles | الحلفاء الذين نريدهم موجودونفي ويستروس ليس في كارث |
Todo lo que pedimos es que utilicéis esos barcos. Y naveguéis de vuelta hasta Poniente que es donde pertenecéis dejando que nosotros sigamos con nuestros asuntos en paz. | Open Subtitles | كل ما نريده أن تستغلي تلك السفن وتبحري بها إلى ويستروس وتتركينا نهتم بشئوننا. |
Los dragones que Aegon utilizó para conquistar Poniente crecían en un hábitat de cientos de leguas. | Open Subtitles | التنانين الذى استخدمهم ايجون فى احتلال ويستروس كانوا ينطلقون خلال مئات الاميال |
Acabas de mandar al hombre más poderoso de Poniente a la cama sin cenar. | Open Subtitles | لقد أرسلت لتوك أقوى رجل في "ويستروس" إلى فراشه بدون عشاء |
Eres un necio si crees que él es el hombre más poderoso de Poniente. | Open Subtitles | أنت أحمق إن كنت تظن أنه الرجل الأقوى "في "ويستروس |
Los reyes de Poniente y todos sus ejércitos no pueden detenerlos. | Open Subtitles | ملوك "ويستروس" وجيوشهم لا يمكن أن يوقفوهم |
Tomar esta ciudad no os acercará más a Poniente o al Trono de Hierro. | Open Subtitles | أخذ هذه المدينة لن يقربك من "ويستروس" أو العرش الحديدي |
Si yo fuese quien organiza esto, un hombre manco que resulta ser una de las caras más reconocibles de Poniente... | Open Subtitles | إذا كنت أفهمك جيداً رجل بيد واحدة والذي صدف أنه واحد من (أكثر الوجوه المعروفة في (ويستروس |
Los grandes señores del Poniente solo nos toman en cuenta... si nuestros pequeños asaltos están por sus reinos... y llegan a molestarles. | Open Subtitles | أسياد (ويستروس) العظماء، لا يعيروننا أي إهمام حتى دخلت غاراتنا الطنانة إلى ممالكهم، لمدة طويلة حتى أصبحت مصدر إزعاج |
Me compadezco de los señores de Poniente. No saben lo que les espera. | Open Subtitles | أشفق على أسياد (ويستروس) ليس لديهم أدنى فكرة عما سيحل بهم |
Durante décadas, la Casa Lannister ha sido el verdadero poder en Poniente. | Open Subtitles | (لعقودٍ , كانت عائلة (اللانيستر.. (هى السُّلطة الحقيقية فى (ويستروس.. |
Con el tiempo, estarán obligados a dejar su posición y atravesar Poniente. | Open Subtitles | في النهاية سيُجبرون على ترك مواقعهم.. و يتيهون فى (ويستروس).. |
Trajo la deshonra a nuestra Casa, pero tuvo la decencia de dejar la espada antes de huir de Poniente. | Open Subtitles | لكنه جلب العار للعائلة لكنه إمتلك الكياسة ليترك السيف (قبل أن يهرب من (ويستروس |
Los Targaryen construyeron su primer fuerte allí cuando invadieron Poniente. | Open Subtitles | بني تارغريانز معقلهم الأول هناك عندما غزا ويستيروس. |
Comandas su ejército, navegan hacia Poniente, derrotan a todos sus enemigos y la observas subir esas escaleras y sentarse en el Trono de Hierro. | Open Subtitles | ستقود جيشها للإبحار إلى (وستروس) تهزم كل أعدائك وتشاهدها تصعد تلك الخطوات وتجلس على العرش الحديدي |
Nuestro ejército será de Poniente. | Open Subtitles | جيشنا يجب أن يكون من (ويستوروس) |